Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)
1931-08-15 / 98. szám
1931 ausr'isvtu-« 15. »KOMÁROMI LAPOK« 7. o daL 1452/31 A világ leggyorsabb haj óközlekedése. „Bremen“ „Europa“ „Columbus“ Lloyd express óriási hajókkal Bretnenből New Yorkba és Kanadába. Argentinjába Uruguayba, Brazíliába, Chilébe és a többi világrészekbe. Tanulmányutak az Északamerikai Egyesült Államokba és vigalmi utak a tengeren. Bővebb felvilágosítással szolgál az r Eszaknémet Lloyd Bremen vezérkepviselete Praha II. Václavské nám. 60, Fénix palota. zetközi vízjelzőszolgálat. Vízállásjelentés magyarul és németül. 12: Déli harangsz óaz Egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: Smirnoff Sergej »Volga« orosz balalajkazcnekarának hangversenye. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4: »Az árampótlók.« Jovitza György előadása. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, • hírek. 5: »Hajón Génuától Lisszabonig.« Gajári György dr. előadása. 5.30: Radios Jóska és cigányzenekarának hangversenye. 6.30: Harsányi Zsolt előadása. 7: Mocsányi és Lakos átrepülik az Óceánt. Hangjáték sok dallal és mókával. 8: »Magyar tündérjáíékok.« Utána: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek, ügetőversenyeredmények. Majd: Toll Árpád és Jancsi cigángzenekaránalc hangversenye a Bodó-kávéházból. Becs. 9.20: Piaci árak. Időjárás. 10.50: Vízállás. 11.30: Schieber-zenekar. 1.15: Könnyű gramtnofón. 3.30: Időjelzés, tőzsde. 3.50: Adomák és vidám csínyek. 4.20: Wacek-zenekar. 6.05: A rendőrség és az útvonalak használói. 6.15: Alkalmi óra. 6.35: A prágai sakkolimpiász. 6.45: Időjelzés, időjárás, sport, műsorolvasás. 7 00: Schubert: A szép molnárleány. 8.00: A rádió tegnap és ma, vidám est közvetítése a berlini rádiókiállításról 10.00: Időjárás, hírek. 10.15: A Gaden Róbert-féle tánczenekar játékának közvetítése Berlinből. Brünn. 5: Gramofon. 6.15: Prága. 7: Prága. 10—12: Mór. Ostrava. Kassa. 5: Rádiózenekar. 7: Prága. 10.20—12: Mór. Ostrava. Prága. 5.10: Gramofón. 9: A 28. gyalogezred zenekarának hangversenye Barrandovból. 10.20—12: M. Ostrava. — llyilödnos köszönet. Mindazon nemesszivü emberbarátoknak, akik a Komáromi Protestáns Jótékony Nőegylet aug. 9-én rendezett Kóstolójára étel vagy pénzadományt voltak szivesek az egyesületnek beszolgáltatni, akik felülfizettek, akik az egyesület tisztikarának és választmányának tagjai közül a rendezés munkájában készséggel támogatni kegyesek voltak, az elárusító és felszolgáló hölgyeknek ezúton is elismerő hálás köszönetemet fejezem ki. Pap- Kovdch Elemérné, elnök. — Árbóclámpást a Rákóczi-utca és a Kossuth-tér sarkára! A város a Kossuth-teret már évekkel ezelőtt rendezte és vele együtt Komárom legnagyobb forgalmú utcáját is, a Rákócziutcát. Senki sem vonja kétségbe, hogy mindakét forgalmi vonal rendezésére halaszthatatlan szükség volt, mert ezt úgy a közbiztonság, mint a közrend megkívánta, de a város pénzügyi viszonyai is amellett szóltak, hogy a fentemlitett útvonalakat minélelőbb járhatókká tegyék, már csak azért is, hogy a Vágón túli községek lakosságának a városba való bejutását jelentékenyen megkönnyítsék, mert bizony a hihetetlenül rossz útvonal miatt a vidéki gazdák elkerülték Komáromot, amelynek forgalma igy érezhető arányokban csappant. A Kossuth-teret szabályos háromszögben rendezte a város és a Jókaiutca felőli szög sarkában nagy árbóclámpást helyezett el, amivel a tér tekintélyes területét bevilágította és a Jókai és Thaly utcák torkolatát is megvilágította. Ugyanilyen árbóclámpást helyezett el a város a Kossuth-tér nyugati részében is, nem ugyan a térség háromszögében, hanem a városbirő most épült uj villája mellé, amely egyúttal az ott keletkezett uj utcát volna hivatva megvilágítani, bár a lámpás fénye inkább csak a városbirő udvarát árasztja el ragyogó fénnyel. Ennél sokkal sürgősebb lett volna a Rákóczi-utca torkolatánál felállítani egy árbóclámpást, mert ennek az utcának szakadatlanul, éjjel és nappal egyaránt nagy forgalma már régen megkívánta volna az intenzivebb megvilágítást. Tudvalevő dolog, hogy a Komáromon keresztül száguldó személy-és teherautók legnagyobb része ezen az utcán fut be a Kossuth-téren keresztül a városba, akik ezen a vidéken laknak, tanúságot tehetnek arról, hogy az autók forgalma egész éjjel tart ezen az útvonalon, de a falusi kocsik is ezen a szűk utcán jönnek be a városba már előző este a vásárokra. Egy sző mint száz: a Rákóczi-utca és Kossuth-tér keresztezésénél haladék nélkül fel kell állítani az árbóclámpást! Ezt a közbiztonság érdekében a jelzett környék lakói teljes joggal követelhetik, mert a város adófizető lakosai egyenlő elbánást kívánnak és tiltakoznak minden különleges eljárás ellen. — Kiadd lakás. Szoba, konyha, éléskamrából álló lakás kiadó. Tolnai-u. 25. — Rhiknek nem kell ágyú. Londoni jelenlés szerint, a Derby grófságban lévő Shirebrook városka lúl akart adni egy ágyún, melyet az angol csapatok a háború alatt zsákmányoltak s azt a városnak ajándékozták Az ágyú mostanáig a városháza udvarán állt, de a tanács megunta a látását, közölte a környékbeli városokkal, valamint az angol múzeumokkal, hogy szívesen rendelkezésükre bocsátaná a tulajdonában lévő német ágyút, csak v gyék el minél előbb. A körlevélre sehonnan sem mutatkozott érdeklődés Mit tett hát a városi tanács? Elrendelte, hogy ássák el az ágyút a város parkja ban, mert látása nem kívánatos. Az ágyú már ott pihen a föld alait, fö léje zöld fű selyme simul és virágbaboruló bokrok hirdetik az élet diadalát a halál megrokkant szerszáma fölött. — Káuéoekkert talált fel egy kubai mérnök. Remek gépezetről számolnak be az amerikai lapok. Ezt a gépet egy Baquet nevű kubai mérnök találta fel és az első példányi Machado köztársasági elnöknek ajándékozta. A gép lényege egy óramű, amely egy automatikus kávéfőzőkészülékkel van összekötve. Reggel, amikor a mulató egy bizonyos számhoz ér, automatikusan meggyullad egy kis alkohollámpa, egy kis tartályból kávé hullik egy vizestartályba, a kávé megfő és mikor teljesen kész, az óra hangos csengetéssel jelt ad, mire az elnök felébred és megissza a kávét A zseniális kávévekker még nincs rendes forgalomban, mert egyegy készülék előálliíása rengetegbe kerül. — Hűldiosoégü játék. Megrendítő szerencsétlenség történt Alsónyárasdon. Az alsónyárasdi kavicsbányában játszadozott Képes Sándor ottani lakos 10 éves László nevű fiacskája. A mélyen aláaknázott kavicsbánya hirtelen ráomlott a kis László fiúra, akit a leomlott kavicstömeg egészen elborított. A szerencsétlenséget hamar észrevették, de mire a hatalmas kavicstömeget le tudták hányni a szerencsétlen kis fiúról, addigra az már kiszenvedett. A lesújtott család iránt igen nagy részvét nyilvánult meg. A szerencsétlen kis fiút nagy részvéttel kisérték ki utolsó útjára. — Súlyos baleset. Szabó Dániel tatai lakos a cséplőgép vontatásánál segített. A nedves talajba lesülyedt gépet kellett kiemelni. Közben Szabó megcsúszott és karja a gép kereke alá került, amely keresztül ment rajta és eltörte. — mialatt a jóképű férj táncolt, a felesége a táncpartner kézitáskáját — tanulmányozta A Berlin-Mitlei esküdtlörvényszék előtt tegnap elegáns toivajházaspár állolt vádlónként. A férj huszonnégy, felesége huszonegy éves. Az volt a vád ellenük, hogy tömeges tolvajlásokat követtek el Az ügyész negyvenöt esetben elkövetett tolvajlással vádolta a házaspárt. A fiatal pár előszeretetlel kereste fel az előkelőbb tánclokálokat és kávéházakat. A jóképű férj táncra kért hölgyeket és a felesége ezalatt az asztalon heverő retikülöket megdézsmálta, gyakran magával is vitte. Három hónapon keresztül űzték ezeket a toLajlásokal, míg végre azután rajtavesztettek. A bíróság előtt beismerték tetteiket és bűnbánó magatartást tanúsítottak, esküdöztek, hogy soha többé nem adnak majd okot arra, hogy bíróság elé állítsák őket Az esküdtek túlságosan méltányolták a felhozott enyhítő körülményeket: a fiatal házaspár álláslalanságáf, könnyelműségét és ifjúságát s ezért mindössze négy-négyhónapi börtönbüntetésre ítélték őket. A vádlotlak az Ítélettel nagyon megvoltak elégedve, örömtől sugárzó arccal búcsúztak a törvényszék elnökétől. Az ajtóban a fiatalasszony még háfraszólt: A viszonllátásral — Halálos villámcsapás. Megrendítő szerencsétlenség történt a napokban Ács községben. Hatalmas vihar vonult végig a falun és három helyen is lecsapott a villám. Perl Gyula, Németh Lajos és Pauer László Eteíkatelepen levő házába. Amig a két első helyen nem okozott emberéletben kárt és csak kisebb tűz támadt utána, eddig a harmadik helyen emberáldozatot követelt a lesújtó villám. Pauer László 5 éves kis fiát kézen fogva, éppen ki akart menni az ajtón, amikor beléjük csapott a villám. Pauer László hamarosan kiszenvedett. A kihívott orvos már csak a halált tudta konstatálni. A kisfiút is súlyosan érintette a villámcsapás, de az ő életét még meg lehetett menteni. Az elhunyt gazdát özvegye és 4 árvája siratja. HÁZTARTÁS Salzburgi galuska. Tojásnagyságu vajat felolvasztunk, 5 tojássárgát, 1 késhegy lisztet, 2 késhegy cukrot 5 tojás kemény habját keverjük hozzá. Lábasban, kevés tejben vajat olvasztunk Beleönljük a tésztát és néhány pillanalig süljük. Evőkanállal részekre szaggatjuk és olyan gyorsan tálaljuk, ahogyan tudjuk. Angol gyümölc&saláta. Összevágunk friss, megtisztított almát, körtéi, barackot, narancsot, banánt. Hozzáadunk kimagozolt cseresznyét és epret és jól meghinljük porcukorral. Egy csésze vízbe két csepp ecetet öntünk és ízlés szerint cukrot teszünk. Ezzel leöntjük a gyümölcsöt és jégen állni hagyjuk. Htdeg legyen, de meg ne fagyjon. Tejszínhabbal, vagy hideg tejsatóval tálaljuk. A gyümöicsökböl mellőzhetjük egyikei, vagy másikai. Készíthetjük a gyümölcssalátát befőttekből is. Sőt a friss gyümölcsöt összekeverhetjük főtt gyümölcsei oly módon, hogy a keményebb gyümölcsöt egyszer felfőzzük, azután kihűljük s Így keverjük levővel együtt a puhább gyümölcs közé. Eper-dzsem. Az epret kiválogatjuk, jól megmossuk, szitára tesszük, mtg a víz lecsurog róla. Egy kiló eperre egy kiló cukrot szórunk és két-három óráig keverjük. Üvegekbe rakjuk. Ezzel az eljárással éppen úgy konzerváljuk a gyümölcsöt, mini a főzéssel, csak a tüzelőt megtakarítjuk. Hangos Mozi lÁikAi, A fékevesztett szenvedély A csók Greta Garbo. Greta Garbo uj hangos slágerfilmje a Modern Mozi műsorán is eseményszámba megy. Nem tudjuk eléggé a közönség közönyét kárhoztatni, hogy a legjobb hangosfilmek üres házak mellett peregnek. Az idő is hűvösre fordult, mégse használ. Úgy látszik a régi sztárok fognak csak vonzani. Greta Garbo neve és varázsa újra csodát fog mivelni. Greta Garbo hangosfilmje „A csók“, amiről bajos volna külön méltatást Írni. Teljesen testére szabott szerep, csupa tűz és szenvedély, mint az isteni Greta Garbo csókja. Partnere a daliás Nils Asther, akiért bomlanak a nők. „A csók“ bemutatója szombat és vasárnap a Modern Moziban. Redl ezredes 100%-os német hangosfilm. Reál ezredes : Theodor Loos. Az orosz kémnő: Lil Dagover. Néma változatban már ismerjük Redl ezredes kémkedési afférjának történetét. Azóta Egon Ervin Kiss új megvilágításban dolgozta fel a régi monarchia legnagyobb és végzetesnek mondható kémkedési botrányát, melyből sokan levezetik a monarchia bukását. Ezt használja fel az uj hangosfilm, mely valósággal lenyűgözi a nézőt. Redl ezredest Theodor Loos alakitja, az orosz kémnő szerepében Lil Dagover szólal meg először Komáromban. Kiváncsiak vagyunk a hangjára. Ez is növelni fogja az érdeklődést a hétfői bemutató iránt A szerkesztésért a tőszerkesztő a felelős,* Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdát jában, Komárom.