Komáromi Lapok, 1931. július-december (52. évfolyam, 78-153. szám)

1931-08-15 / 98. szám

1931 ausr'isvtu-« 15. »KOMÁROMI LAPOK« 7. o daL 1452/31 A világ leggyorsabb haj óközlekedése. „Bremen“ „Europa“ „Columbus“ Lloyd express óriási hajókkal Bretnenből New Yorkba és Kanadába. Argentinjába Uruguayba, Brazíliába, Chilébe és a többi világrészekbe. Tanulmányutak az Északamerikai Egyesült Álla­mokba és vigalmi utak a tengeren. Bővebb felvilágosítással szolgál az r Eszaknémet Lloyd Bremen vezérkepviselete Praha II. Václavské nám. 60, Fénix palota. zetközi vízjelzőszolgálat. Vízállásjelen­tés magyarul és németül. 12: Déli ha­­rangsz óaz Egyetemi templomból, idő­járásjelentés. 12.05: Smirnoff Sergej »Volga« orosz balalajkazcnekarának hangversenye. 12.25: Hírek. 12.35: A hangverseny folytatása. 1: Pontos idő­jelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 2.45: Hírek, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. 4: »Az árampótlók.« Jovitza György előadása. 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, • hírek. 5: »Hajón Génuától Lisszabo­nig.« Gajári György dr. előadása. 5.30: Radios Jóska és cigányzenekarának hangversenye. 6.30: Harsányi Zsolt előadása. 7: Mocsányi és Lakos át­repülik az Óceánt. Hangjáték sok dal­lal és mókával. 8: »Magyar tündérjá­­íékok.« Utána: Pontos időjelzés, idő­járásjelentés, hírek, ügetőversenyered­mények. Majd: Toll Árpád és Jancsi cigángzenekaránalc hangversenye a Bodó-kávéházból. Becs. 9.20: Piaci árak. Időjárás. 10.50: Vízállás. 11.30: Schieber-zenekar. 1.15: Könnyű gramtnofón. 3.30: Időjelzés, tőzsde. 3.50: Adomák és vidám csínyek. 4.20: Wacek-zenekar. 6.05: A rendőr­ség és az útvonalak használói. 6.15: Al­kalmi óra. 6.35: A prágai sakkolimpi­­ász. 6.45: Időjelzés, időjárás, sport, mű­sorolvasás. 7 00: Schubert: A szép mol­nárleány. 8.00: A rádió tegnap és ma, vidám est közvetítése a berlini rádió­kiállításról 10.00: Időjárás, hírek. 10.15: A Gaden Róbert-féle tánczenekar játé­kának közvetítése Berlinből. Brünn. 5: Gramofon. 6.15: Prága. 7: Prága. 10—12: Mór. Ostrava. Kassa. 5: Rádiózenekar. 7: Prága. 10.20—12: Mór. Ostrava. Prága. 5.10: Gramofón. 9: A 28. gya­logezred zenekarának hangversenye Barrandovból. 10.20—12: M. Ostrava. — llyilödnos köszönet. Mindazon nemesszivü emberbarátoknak, akik a Komáromi Protestáns Jótékony Nőegy­let aug. 9-én rendezett Kóstolójára étel vagy pénzadományt voltak szivesek az egyesületnek beszolgáltatni, akik felül­fizettek, akik az egyesület tisztikarának és választmányának tagjai közül a ren­dezés munkájában készséggel támogatni kegyesek voltak, az elárusító és fel­szolgáló hölgyeknek ezúton is elismerő hálás köszönetemet fejezem ki. Pap- Kovdch Elemérné, elnök. — Árbóclámpást a Rákóczi-utca és a Kossuth-tér sarkára! A város a Kossuth-teret már évekkel ezelőtt ren­dezte és vele együtt Komárom legna­gyobb forgalmú utcáját is, a Rákóczi­­utcát. Senki sem vonja kétségbe, hogy mindakét forgalmi vonal rendezésére halaszthatatlan szükség volt, mert ezt úgy a közbiztonság, mint a közrend megkívánta, de a város pénzügyi viszo­nyai is amellett szóltak, hogy a fent­­emlitett útvonalakat minélelőbb járha­tókká tegyék, már csak azért is, hogy a Vágón túli községek lakosságának a városba való bejutását jelentékenyen megkönnyítsék, mert bizony a hihetet­lenül rossz útvonal miatt a vidéki gaz­dák elkerülték Komáromot, amelynek forgalma igy érezhető arányokban csap­pant. A Kossuth-teret szabályos három­szögben rendezte a város és a Jókai­­utca felőli szög sarkában nagy árbóc­lámpást helyezett el, amivel a tér te­kintélyes területét bevilágította és a Jókai és Thaly utcák torkolatát is meg­világította. Ugyanilyen árbóclámpást helyezett el a város a Kossuth-tér nyu­gati részében is, nem ugyan a térség háromszögében, hanem a városbirő most épült uj villája mellé, amely egyúttal az ott keletkezett uj utcát volna hivatva megvilágítani, bár a lámpás fénye in­kább csak a városbirő udvarát árasztja el ragyogó fénnyel. Ennél sokkal sür­gősebb lett volna a Rákóczi-utca tor­kolatánál felállítani egy árbóclámpást, mert ennek az utcának szakadatlanul, éjjel és nappal egyaránt nagy forgalma már régen megkívánta volna az inten­zivebb megvilágítást. Tudvalevő dolog, hogy a Komáromon keresztül száguldó személy-és teherautók legnagyobb része ezen az utcán fut be a Kossuth-téren keresztül a városba, akik ezen a vidé­ken laknak, tanúságot tehetnek arról, hogy az autók forgalma egész éjjel tart ezen az útvonalon, de a falusi kocsik is ezen a szűk utcán jönnek be a vá­rosba már előző este a vásárokra. Egy sző mint száz: a Rákóczi-utca és Kos­suth-tér keresztezésénél haladék nélkül fel kell állítani az árbóclámpást! Ezt a közbiztonság érdekében a jelzett kör­nyék lakói teljes joggal követelhetik, mert a város adófizető lakosai egyenlő elbánást kívánnak és tiltakoznak min­den különleges eljárás ellen. — Kiadd lakás. Szoba, konyha, élés­kamrából álló lakás kiadó. Tolnai-u. 25. — Rhiknek nem kell ágyú. Londoni jelenlés szerint, a Derby grófságban lévő Shirebrook városka lúl akart adni egy ágyún, melyet az angol csapatok a háború alatt zsákmányol­tak s azt a városnak ajándékozták Az ágyú mostanáig a városháza ud­varán állt, de a tanács megunta a látását, közölte a környékbeli váro­sokkal, valamint az angol múzeu­mokkal, hogy szívesen rendelkezé­sükre bocsátaná a tulajdonában lévő német ágyút, csak v gyék el minél előbb. A körlevélre sehonnan sem mutatkozott érdeklődés Mit tett hát a városi tanács? Elrendelte, hogy ássák el az ágyút a város parkja ban, mert látása nem kívánatos. Az ágyú már ott pihen a föld alait, fö léje zöld fű selyme simul és virág­­baboruló bokrok hirdetik az élet di­adalát a halál megrokkant szerszá­ma fölött. — Káuéoekkert talált fel egy kubai mérnök. Remek gépezetről számol­nak be az amerikai lapok. Ezt a gé­pet egy Baquet nevű kubai mérnök találta fel és az első példányi Mac­hado köztársasági elnöknek ajándé­kozta. A gép lényege egy óramű, amely egy automatikus kávéfőzőké­szülékkel van összekötve. Reggel, amikor a mulató egy bizonyos szám­hoz ér, automatikusan meggyullad egy kis alkohollámpa, egy kis tar­tályból kávé hullik egy vizestartályba, a kávé megfő és mikor teljesen kész, az óra hangos csengetéssel jelt ad, mire az elnök felébred és megissza a kávét A zseniális kávévekker még nincs rendes forgalomban, mert egy­­egy készülék előálliíása rengetegbe kerül. — Hűldiosoégü játék. Megrendítő szerencsétlenség történt Alsónyárasdon. Az alsónyárasdi kavicsbányában játsza­dozott Képes Sándor ottani lakos 10 éves László nevű fiacskája. A mélyen aláaknázott kavicsbánya hirtelen ráom­­lott a kis László fiúra, akit a leomlott kavicstömeg egészen elborított. A sze­rencsétlenséget hamar észrevették, de mire a hatalmas kavicstömeget le tud­ták hányni a szerencsétlen kis fiúról, addigra az már kiszenvedett. A lesúj­tott család iránt igen nagy részvét nyil­vánult meg. A szerencsétlen kis fiút nagy részvéttel kisérték ki utolsó útjára. — Súlyos baleset. Szabó Dániel tatai lakos a cséplőgép vontatásánál segített. A nedves talajba lesülyedt gé­pet kellett kiemelni. Közben Szabó megcsúszott és karja a gép kereke alá került, amely keresztül ment rajta és eltörte. — mialatt a jóképű férj táncolt, a felesége a táncpartner kézitáskáját — tanulmányozta A Berlin-Mitlei es­­küdtlörvényszék előtt tegnap elegáns toivajházaspár állolt vádlónként. A férj huszonnégy, felesége huszonegy éves. Az volt a vád ellenük, hogy tömeges tolvajlásokat követtek el Az ügyész negyvenöt esetben elkö­vetett tolvajlással vádolta a házas­párt. A fiatal pár előszeretetlel ke­reste fel az előkelőbb tánclokálokat és kávéházakat. A jóképű férj táncra kért hölgyeket és a felesége ezalatt az asztalon heverő retikülöket meg­dézsmálta, gyakran magával is vitte. Három hónapon keresztül űzték eze­ket a toLajlásokal, míg végre azu­tán rajtavesztettek. A bíróság előtt beismerték tetteiket és bűnbánó ma­gatartást tanúsítottak, esküdöztek, hogy soha többé nem adnak majd okot arra, hogy bíróság elé állítsák őket Az esküdtek túlságosan mél­tányolták a felhozott enyhítő körül­ményeket: a fiatal házaspár állásla­­lanságáf, könnyelműségét és ifjúsá­gát s ezért mindössze négy-négyhó­­napi börtönbüntetésre ítélték őket. A vádlotlak az Ítélettel nagyon meg­voltak elégedve, örömtől sugárzó arccal búcsúztak a törvényszék el­nökétől. Az ajtóban a fiatalasszony még háfraszólt: A viszonllátásral — Halálos villámcsapás. Megrendítő szerencsétlenség történt a napokban Ács községben. Hatalmas vihar vonult végig a falun és három helyen is le­csapott a villám. Perl Gyula, Németh Lajos és Pauer László Eteíkatelepen levő házába. Amig a két első helyen nem okozott emberéletben kárt és csak kisebb tűz támadt utána, eddig a har­madik helyen emberáldozatot követelt a lesújtó villám. Pauer László 5 éves kis fiát kézen fogva, éppen ki akart menni az ajtón, amikor beléjük csapott a villám. Pauer László hamarosan ki­szenvedett. A kihívott orvos már csak a halált tudta konstatálni. A kisfiút is súlyosan érintette a villámcsapás, de az ő életét még meg lehetett menteni. Az elhunyt gazdát özvegye és 4 árvája siratja. HÁZTARTÁS Salzburgi galuska. Tojásnagyságu vajat felolvasztunk, 5 tojássárgát, 1 késhegy lisztet, 2 késhegy cukrot 5 tojás kemény hab­ját keverjük hozzá. Lábasban, kevés tejben vajat olvasztunk Beleönljük a tésztát és néhány pillanalig süljük. Evőkanállal részekre szaggatjuk és olyan gyorsan tálaljuk, ahogyan tud­juk. Angol gyümölc&saláta. Összevágunk friss, megtisztított almát, körtéi, barackot, narancsot, banánt. Hozzáadunk kimagozolt cse­resznyét és epret és jól meghinljük porcukorral. Egy csésze vízbe két csepp ecetet öntünk és ízlés szerint cukrot teszünk. Ezzel leöntjük a gyü­mölcsöt és jégen állni hagyjuk. Ht­­deg legyen, de meg ne fagyjon. Tej­színhabbal, vagy hideg tejsatóval tá­laljuk. A gyümöicsökböl mellőzhet­jük egyikei, vagy másikai. Készíthet­jük a gyümölcssalátát befőttekből is. Sőt a friss gyümölcsöt összekever­hetjük főtt gyümölcsei oly módon, hogy a keményebb gyümölcsöt egy­szer felfőzzük, azután kihűljük s Így keverjük levővel együtt a puhább gyümölcs közé. Eper-dzsem. Az epret kiválogatjuk, jól megmos­suk, szitára tesszük, mtg a víz le­csurog róla. Egy kiló eperre egy kiló cukrot szórunk és két-három óráig keverjük. Üvegekbe rakjuk. Ez­zel az eljárással éppen úgy konzer­váljuk a gyümölcsöt, mini a főzés­sel, csak a tüzelőt megtakarítjuk. Hangos Mozi lÁikAi, A fékevesztett szenvedély A csók Greta Garbo. Greta Garbo uj hangos slágerfilmje a Modern Mozi műsorán is esemény­számba megy. Nem tudjuk eléggé a közönség közönyét kárhoztatni, hogy a legjobb hangosfilmek üres házak mel­lett peregnek. Az idő is hűvösre for­dult, mégse használ. Úgy látszik a régi sztárok fognak csak vonzani. Greta Garbo neve és varázsa újra csodát fog mivelni. Greta Garbo hangosfilmje „A csók“, amiről bajos volna külön mél­tatást Írni. Teljesen testére szabott szerep, csupa tűz és szenvedély, mint az isteni Greta Garbo csókja. Partnere a daliás Nils Asther, akiért bomlanak a nők. „A csók“ bemutatója szombat és vasárnap a Modern Moziban. Redl ezredes 100%-os német hangosfilm. Reál ezredes : Theodor Loos. Az orosz kémnő: Lil Dagover. Néma változatban már ismerjük Redl ezredes kémkedési afférjának történe­tét. Azóta Egon Ervin Kiss új megvilá­gításban dolgozta fel a régi monarchia legnagyobb és végzetesnek mondható kémkedési botrányát, melyből sokan le­vezetik a monarchia bukását. Ezt hasz­nálja fel az uj hangosfilm, mely valóság­gal lenyűgözi a nézőt. Redl ezredest Theodor Loos alakitja, az orosz kémnő szerepében Lil Dagover szólal meg először Komáromban. Kiváncsiak va­gyunk a hangjára. Ez is növelni fogja az érdeklődést a hétfői bemutató iránt A szerkesztésért a tőszerkesztő a felelős,* Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdát jában, Komárom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom