Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-07-19 / 85. szám

1 «KOMÁROMI LAPOK» 9. oldaL Hetven nap az ázsiai réteken. — Hadifogoly emlékek — Irta: Kőrös Imre. (Foly'etái) Mikor aztán eyy egy öt holdas tábla ticinust elvetettünk, akkor kö rülötte a tőidet ormora felkapáltuk, következeit az elveteti terület meg­­őntözése. Ehhez bt/onyos szakérte lem kivámaiott s mideni-or es;e a késéi órákban lehetett önto/ni sok­szor éjfél után 1 óráig is eltartott. Az öntözők azon éjjelre l 1 rubel külön fizetést kaplak. Az ott folyó patak vizét kellett a földre rávezetni úgy hogy a folyótól a bevetett földig árkot húztak, mikor ez ké>zen volt a patak vizet el kellett rekeszleni, vagyis megailit<nu; fűzfa karódat vertek le az öntözök és réti hanto kát hánylak a vízbe mindaddig, míg a vizei meg nem állították és fel nem duzzasztottak annyira hogy a felduzzasztott víz beteomlöu a mes lerseyesen készben arokba és azon folyt sebesen a beve ett főidre, el­árasztó ta az eyeszet, reggelre meg­lakolt a fold vízzel és a forró ég hajlaton a szükséges nedvesség meg volt adva a veieinenynek Azután a növény kikeli es még kétszer kel lett a ricinust kife|lódeseiy iyy meg öntözni. Ahova a vizet igy el leheted vezetni Turkesztanban a földekre, a fiusztaba, ott a víz nyomán buia élet akadt Itt a pusztán láttuk a rizs vetés lefolyásai is, t-mmi a benszütöit megszámolta fótd|ei, kői ül ormózia, hogy a viz róla le ne menjen, akkor tele eresztene vtzzei, ame.y már térdig ért Ekkor a bennszülő t a rizst egy kőibe köiötl zsákba a vál Iára vet.e, nekitűrözködöit és ment a vízbe, szórta bele a magol, mint naiunK szórja a magvető, ha kezzel vett a búzát, az árpái, stb. A buza­­vetó azonban iát|a a magot, hogy meddig szórja, üe a rizsveló nem látja az elvetett mag szélét, mert a rizs szépen temepszik a zavaros víz fenekere és a barna íöldön el­helyezkedik. Így azián rizst cs k gyakorlott ember lúd vélni, aki tudja hoyy mennyire eshetett kél oldali az alia la elszórt mag a vízbe. Ha a veiés rneyvan, akkor meg a suiy­­lyal iTugierneit fogasborona megy ?. ,w“be *5* befotíöSOIÍa az álázott föiübe. Mihor a loya^olás is mecr Van, a tabla föld úgy marad viz alatt addig, míg a kalászai nem kezdi hányni; meg pedig úgy hogy a rizs labta egyik sarkán állandóan folyik rá a viz, a masts sarkán pediq ki­folyni, hoyy mindig friss viz táplálja a zoid táblát, meri különben pocso­lya renne belőle és a vetés ilyen vízbe droihadna. Április közepétől a vegéig veiik a rizst és szepl első napjaioan kezdi ott hányni a kalá szai, mikor is mint mondám, leeresz­tik a vizet róla teljesen, s ekkor a nzsiabld hamarosan kihányja a fejét és gyönyörű szép búzatáblához ha­sonul Ontó. er elején éppen úgy learatják, mint más gabonanemül, Kinyomtatják, kicsépelik, megrostál­jak, akkor az éréit rizs olyan szemű, mint nálunk a szép sárgára érett árpa szeme. Ezután a rizst hántolóba «»zik, a sárga hajai lehántoljak és előliünk áll a hófehér szemű rizs üe terem ott egy másik fajla is, ennek szemei ha vány rózsaszínűek éppen olyan tápláló, de nem olyan szép színű mint a fehér. Nagyoob rizstermelő uradalmak a rizs lehánlolásál géppel végzik, de a kis gazdák viz mellé épült hán­­íolóba viszik, amely régi primitiv módon, mindamellett szép tisztára lehantja a rizsnek sárga héját. Ezek a hántolok a régi vízimalmok hoz hasonlítanak A vízben foroq égy hatalmas kerék, mely hajija az egyszerű malomszerkezelet A ma­lomba van egy garat, abba beleil­lenek egy zsák rizst és két hatal­mas rúdra alkalmazott fabunkó fel­váltva bele-bele üt egymásután a garatban forgó rizs csomóra; bi­zonyos idő múlva minden szemről ? "eí lerepül azután még kézzel hajtható rostába megrostálják, mint hátunk régebben a nyomtatás vagy * lóhuzögép után a gabonát, s viszi a gazda kellő vám otlhagyásával haza a család mindennapi eledelét. Az apróbb szemű törmelék rizs a hántolás közben keletkezik A gép által végzett hántolásnál még több törmelék lesz, mint a régi malom féle hántolásnál A benszülöttek a törmelék rizst nem használják, ott van bőven finom, elsőrendű rizsa elég. Legalább akkor voll, most már ki tudja, hogy van-e? Watermann „Ideal“ Miiir iSSS Folyt. kör. nagy választékban kaphatók SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében WERTER csak elsőrangú zongorák és pianinok lerakata, u. m. August Fiistet. flnt- Pitin! Bratislava, Paiacky-sady 32. Telefon 104. Telefon 104 Kényelme részletfizetési feltételek. m* BETONT, FALAT, TALAJVÍZ, NEDVES/ÉG, ^ JAVAK ELLEN. ÉOR/ZÁRAZ HELYI/ÉCEKET l!:; TEREMT Jjyártja:„BIBER" M ŰVEK kátrányipari-R-T­MMrid Komáiom. ^•2 flz új nyugdíjtörvény magyar fordítása kapható Imik Miit cement-cS rer iajal ZT« JX / /menfv cetben/ aerepOn/1 m/rröj égéért fa /Ja A \jvfc <3 /eqmtfu- tbt> -m e*o fe/e /»u ep • f . Magyar-Komáromban az Erzsébet téren családi ház jutányos áron eladó. | Masszív téglaépület cseréptetővel kb. 400 öles telken (gyümöl­csös, baromfiudvar, virágos kert) négy szobával, ebből három utcai nagy csukott verandával, modern fürdőszobával, előszobával és összes mellékhelyiségekkel. Haltenberger Néhai Galba Károly hagyatéka, úgymint ^ ^ lbórszalongarniíura, Werlheirnszekrény és löbb bútordarab olcsón eladó Cim: Klapka-tér 2. szám, L emelet. Apró hirdetések. '} ,w—■ ELADÓ HÁZ. Kapitány-utca 2. sz. nj ház, mely áll 1 szoba konyha lakásból előszobával, eladó. 549 JÓ HÁZBÓL való /iu fűszerke eskedésbe tanoncnak felvétetik. Cím a kiadóban. 5l0 FAGyÁLLO, vízhatlan ir-a /amint qc eyetc/i utrefxpa/ Sze/nbt/t KONN/Ű SÚLYÚ /oor cr /o'rrrart/fj /et»J b/z/osié fest, TETSZETŐS KIVITEL GLC50 ASj 432 mos, tisztít Kouiárno, Megye-n. 10. 870G-61 a kákáséri dűlőben. Cím: Kereszt-u. 14. 546 üj bedvevtm^ny ^ vendégeinknek ■ Ezen lap előfizetőinek megelégedésére uyujUtt 20". kedvezményt szobaárainkból . 10°» kedvezményt olc ó étté;mi óraiakból (menüt kivéve) módunkban van a Komáromi Lapok kiadóhivatalával létesített megállapodás alapján kibővíteni a Magyar &ir. Operaház Nemzeti Sziaház Kamara Színház előadásaira szóló mérsékelt áru jegyek­kel. Tekintettel a nagy keresletre, kérjük szoba és színházjegy rendelését hét­­három nappal előbb velünk közölni, Park Szálloda Budapest szemben a Keleti pályaudvar érkezési oldalával. (Nincs kocsi költs égé). A konknrrencia elteriedt, gyakran valótlan megállapításai késztettek az alanti FELVILÁGOSÍTÁSRA! í o M Ml- ' " wst mg. vonatkozóan DELPiEN -gnmmi a hivatalos vizsgálat alapján, kifogást tálán, az egészségnek nem ártó óvszernek let­­ellsmerve. Nincs finomabb óvszer a ..OELPtilN“ gummlnál. „D£LPH S|“-gummi orvosilag legjobban ajánlva. Semmi sem védi lobban .DELPHIN“ -gummlnál, azért Idege­­az Idegeket a” seknek nélkülözhetetlen. „ÖELPHH “-gummi: egyszer próbálja — mindig hasznába. Röviden: nincs jobb mint a „ DELPH N“ •gummi. Fi^ye-em t Ez a felvllágosilás az uj .tisztességtelen verseny* alapján adódott, mely szerint a valótlan, nem bizonyítható állítások büntetve lesznek. nDelphin-gummin a legtöbb gyógyszertárban és drogériában kapható. Ahol nem kapható, kívánatra próbatucatot küld 30, 36 és 42 K. ellenében franco, a ,,Delphio"-gummiközpont: OSCAR BLOCH Biti, N, Johan, eagasae 0. Kapható: Mórocz Zkigmond drojistáiál. Koniranaari. »———a— --------------­Páratlan alkalom! "Rádióbecserélés 1930 augusztus hó 31-éig. Ne dobja el régi, elavult készülékét, mert azt folyó hó au£. 31- JJ egy leielsőrangu hálózati (villanyra kapcsolható) készülékre kicseréljük- A régi 8 készüléket, — bármely elavult typusu is, — a legjobb árban beszámítjuk. Kérjen ajánlatot, vagy érdeklőd- I jék személyesen! HAGKER és NEUfELD cégnéIj<omárcm^^dj3

Next

/
Oldalképek
Tartalom