Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-12-16 / 149. szám
1930. december 16 «KOMAROMI LAPOK> 5. o'día'l. hatatlan lett. Az 1923 szeptember 20-án tartott egyházmegyei közgyűlés elévülhetetlen érdemeinek elismerése mellett nagy sajnálattal fogadta el lemondását és a közgyűlés azzal tisztelte meg az egyházmegyét, hogy Tóth Kálmánt örökös tiszteletbeli esperessé választotta meg. Tóth Kálmán a múlt század hetvenes évei végén végezte el a pápai főiskolán a teológiát és előbb Perbetén majd Nagymegyeren és 1884—1886-ig Komáromban működött mint segédlelkész. Felsőgelléren lelkészkedett, majd Deákiba választották meg lelkipásztornak, ahol három évtizedig működött, híveinek szeretetélől és nagyrabecsülésétől övezve. A dunáninneni református egyházkerület tanácsbírája volt, ahol tapasztalatokra alapított bölcsességével és tanácsaival nagy szolgálatot tett a kerület bíráskodásának és közigazgatásának. Mint a zsinat tagja, résztvett az egyetemes református egyháznak 1928-ban- tMmr'W.-rnriiwtiiT.Bat i»ti 'itímiírmííTTnwin tartott törvényhozó zsinatán is. Vele a református egyház egyik értékes oszlopa dőlt ki. Neve fentmarad s élete például szolgál minden lelkipásztornak, ki híven és igazán akarja szolgálni egyházát és minden igaz embernek, aki a hittel párosult kötelességtudást és lelkiismeretességet nagyra becsüli. Legyen áldott, mindenkoron áldott emléke! F. Zs. * Tóth Kálmán tb. esperes, deákii lelkész önmegtagadással viselt hosszú betegség után, lelkipásztorkodásának 46 évében történt elhunyta az egész egyházmegyében osztatlan részvétet keltett. Földi maradványait december 16-án kedden délután 2 órakor adják át Deákin az anyaföldnek. Elhunytál lesújtott gyászukban mély fájdalommal siratják: hitvese asszonyfai Szentmdrtony Ilona úrnő, leánya Tóth Viola, veje Kurucz Gyula ref. lelkész és két unokája s a rokonság. ttBHHBiRuaneiwBn N yu g a ti fro n t 1918. Der Mensch isi Goit, der Mensch ist auch Teufel und Narr. (Az ember Isten, az ember ördög is és bolond.) Erist Johannáén. Emberek, iít a halárszéli városban, a figyelmünket nem kerülheti ei ez az egyetlen film: Westfront 1918. Az egyik jelenet után hirtelen világos lett a mozileremben és láttam, hogy a főorvos, aki a kórházban éppen elégszer néz a halál szemébe, most könnyezik ... És pereg a film, mélységes döbbenet vesz erőt mindenkin, aki látja; a lelkiismeretünk dörömböl: hát ezt a háborút elleneztük 1914-benl * Nem tudok szabadulni ennek a filmnek hálásától. Este, amint hazajöttem, leveszem a könyvespolcomról Ernst Johannsen könyvéi, amelyből ez a — legalább Is képekben — nagyszerű Néró-film készült és mégegyszer elejétől végig elolvasom a könyvet. „Vier von der Infanterie, Weslfront, 1918 “ Amikor az uíolsó mondatokat is elolvasom, fáradtan kihull kezemből a könyv — Kein Denkmal erzählt ihre Leiden und Worte yerftattern, wie Blätter im Wind. Über zehn Millionen Tote hinweg geht das Leben seinen gewonnen Gang * Csak akiolvasta Ernst Johannsen alig száz oldalas könyvét, az érti meg igazán a maga hatalmas szépségeiben ennek a fimnek alapgondolatát. A francia leány és a német diák pár órás szerelmi felvillanásai a legtisztább oldalak lehetnének az Énekek Énekében. Van a filmben egy jelenet, amely hihetetlenül megdöboentő; a front mögött ácsolják a kereszteket és a diák, a tizenkilenc éves életével elmegy a keresztek mellett... Borzalmas ennek a jelenetnek a szépsége. Vagy amikor a diák találkozik bajtársaval, aki pár napos szabadságra megy s ketten leülnek a földre, a négy bajtárs közül keilen most utoljára beszélnek egymással. Milyen szivbemarkoló groteszk: örülnek az életnek s fejük felett a végzetes sejtelem kóvályog. S elpusztulnak valamennyien, ők négyen is, meg annyi ezren. Az ember nem felejtheti el soha annak a fiatal hadnagynak az arcát és a hangját, aki megőrült a nagy veszteség lattan. A szinkronizált filmnek különösen az utolsó felvonásaiban tökéletes a hatása. Amikor már csak a gépfegyverek, gránátok, tankok beszélnek s a végtelen emberi hangok értelmetlenül nyögnek. • S micsoda humorral várfák a halait ! Azért, mert hősök, bátrak voltak ? Dehogy is: kelteitek ide a bohócok és a táncosnők, mert kü lönben még az ütközet elölt mindnyájan megőrültek volna. * Volt a filmnek még egy képe, amelyet nem felejihelünk el. Egy vékony, színié gyerekkéz látszott ki a mocsárból. A diák keze, a né met diáké, aki megnal, amikor egy francia néger katona meg akarta fojtani s mindketten belezuhantak a mocsárba. Ez a kéz, ahogy kilátszott a mocsárból, az Istent kereste az élők között. De az emoerben ekkor már csak az ördög voll és a bolond. Az Isten már csak a halott diákban élt s minden holttestben. • Akik látták ezt a filmet, s megértenék annak iszonyatos értelmei, azokból felsikoli a gyűlölet — a gyüíöíeí eiten. S me^veiéssel fordulunk et mindenkitől, aaik meg most sem Iá.jak oe: milyen Istenkisértés nepek közt a gyűlöletet hirdetni. KÖRNYEl ELEK. nriaatm waa«—a—mb» IlIJbttíK A karácsanyheti üzleti zárórára vonatkozoiag ai onuagjs hivatal megangedie, hagy az üdutax es a piaci standa* vasárnap in, de cemaer 21 -en 8—12-ig es 2— S óráig nyitva tartható*. Üjyszinte i az üzlete* ddce noer no 16 tói decamber he 24-ig a deli zarera alatt is nyitva tarthatok es nyitva maradhatnak este 7 óráig. December no 24-en az üzletek csat délután 5 óráig tartnatoK nyitva. — fl Proieotun» Jaieftvny íldegyíet a szegény gyermekekén. Közel otven éven Keresztül minden esziendó decenibereoen nemea emoerburáti cselekedettel otzonynja De a Komáromi Protestáns JöitíKony Nöeyylet, hogy a jóiekonyoag szoigataiaoan telauala magasban all. Ami tiszta jövedelem a minden év augusztus havaoan rendezni szokott regi híres lancvigdtman, a „Kostolon“ Defo.ytk, abuói a szegény isnoia.-gyermeKek számára a tél évadján a választmány cipőt készíttet es az arra rászoruló gyermekek között Kioszt|a. Az idén december 13-an, szombaton délután bórakor, a Kollégium nagytermében ment végbe a cipőkioszlás, amelyet a Nőegyiet választmánya a református es evangélikus egyházak elnökségének jelenlétében teljesített. Pop Kovách Elemérné, a Protestáns Jótékony ^Öegyteí lángbuzgalmü elnöke a gyermekekhez intézett szép beszédében vallásosságra, jómagaviseleire. szorgalomra, szüleik szeretetére, tanítóik tiszteletére és jótevőikkel szemben hálára serkentette őket. Galambos Zoltán ref. lelkész sziveket megindító beszédében köszönetét fejezte ki a ref egyház nevében az érdemes Nőegylet nagy áldozatos munkálkodásáért, amellyel lehetővé teszi, hogy a szegény gyermekek a léli időben látogathatják az iskolái és a templomot. /dnossy Lajos evang esperes-Jelkész szintén meleg hangon mondott egyháza nevében köszönetét az evangélikus vallásu tanulók megajándékozásáért. Pethő Sándor kózs iskolát igazgató a vezetése alatt működő elemi iskola nevében köszönte meg a szeretelajándékol, mely után az elnök és a megjelent választmányi tagok kiosztottak a gyermekeknek a jó erős téli cipőkéi, amelyeket helybeli jónevü iparosok készítettek. Az idén 80 pár cipót osztott ki a Nőegyiet, húsz parral többet mint tavaly és ezzel a községi elemi és polgári iskolák nyolcvan tanulójának szerzett karácsonyi örömet. — figyelmeztetés a hönyotár oloasáínah. A városi nyilvános magyar közkönyvtár vezetősége ezúton is figyelmezteti az olvasókat, hogy szigorúan tartsák be azt e rendszabályt, hogy a kölcsönvett könyvet papírba becsomagolva hozzák és vigyék, mert aki ezt a szabályt nem tartja be, kénytelen a könyvtár bírságolni és többszöri ismétlés után a könyvkölcsönzésből kizárni az illetőt. A könyvek közös szellemi kincsek, amelyek nem kímélése a közvagyon megrongálásával egyenlő. Egy olvasó se védekezhetik azzal, hogy amikor elindult a könyvtárba, nem esett az eső, mert a szabályzat szerint akár száraz, akár esős, havas az idő, a könyveket mindig, télen-nyáron becsomagolva kell a könyvtárba bevinni és onnét kihozni, ezt kívánja a könyvek kímélését és tisztántartását szem előtt tartó könyvtári szabályzat. A becsomagolatlan és kézben szorongatott könyv hamarább rongálódik és piszkolódik be. — fldoentí ualídsas est az euangélikus egyházban. Minden tekintetben igen szépen sikerült vallásos estét rendezett az evangélikus leány kör folyó hó 14-én, vasarnap az egyház tanácstermében. Az „Emberek készülhetek.!“ kezdelű közének uián ifi. Jdnossy Lajos s. lelkész üd özölte a termet zsúfolásig megtöltő közönséget és az ádventi idő jelentőségét fepegetve, az Adventi Király méltó fogadására intette a hivő szivénél. Bastudzs Zoltán főgimn. tanuló Szaboicska Mihálynak „Adventi esték“ c kedves költeményét szavalta mélységes átérzésset. Eőry Pál főgimn. tanuló „Kitárom elölted szivem...!“ kezdetű régt magyar evangélikus egyházi éneket énekelte szabatosan. Leránt Jolán Magassy Sándornak „A szeretet“ c küllemé nyél szavalta vonzó előadásban. Hirtnunn. Sándor pedig Schubert „Ave Maria“-jat adta elő, kitűnő hegedü-szóló|ával érvényre juttatva ennek az ádventi vágyakozással telített hallhatatlan műnek minden szépségét. Az est középponija fdnoisy Lajos esperes kivaló felolvasása vöd. „Advent úiegyengetóje“ címen olvasta fel Keresztelő Jánosról erre az alkalomra irt és az egész közönség szivét-lelkét megragadó, mélységes erejű tanulmányai. A felolvasás után Luiovtcs Julianna szavalta Porkoláb Gyulának „Advent árnyéka“ c Költeményéi, amellyel plasztikusan rajzó ta a hallgatóság elé Keresztelő Janos tragédiáját de ebben is meg látszó szent mvaiásat. Hodassy- Schonwi:sner Irén „Szolid szemed, Úr Jézés. !“ kezdetű finn evangélikus egyházi eneket énekelte mely átérzésset a közönség igazi lelki gyönyörűségére Hjrimann Sándor hegedű- és lij. Janossy Lajos s. lelkész harmónium-kisérete mellett A testvér finn nép énekének tartalmi szépsége mellett mindenkinek nyomban feltűnt, hogy jóformán teljesen azonos a zenei ritmusa is a mi magyar dalainkkal. A sajnálatos módon megbetegedett Pdrogalii Klara főgimn. tanutó szavalata helyett ifj Jánossy Lajos s. lelkész olvasta fel az evangélikus egyház egyik büszkeségének, Reményik Sándornak (Végvari) „Karácsonykor“ cimü megragadóan nedves kis köllemé nyél A Mi Aiyánk után pedig az „Adventi Vendég, végy szállást minálunk ..!“ kezdetű énekverssel fejeződött be ez a bensőséges és az egész közönségre mély lelki hafásl gyakorolt ádventi este, amely bizonyára sok szivbe egyengette az Adventi Király útját. — Gyász. Őszinte részvéttel veszszük a hirt, amely szerint Tóth András jónevü kertészmester, folyó hó 14 én hosszas betegeskedés után életének 73 ik évében visszaadta lelkét Teremtő Alyjának. A megboldogult hosszú éveken keresztül betegeskedelt, mig végre most megszabadult a földi szenvedésektől Végtiszlességtétele december 16 án, kedden délután 4 órakor fog a helybeli református temető halottasházából megtörténni s kihűlt hamvai a ref. lemetökeríben adatnak át az anyaföldnek. Elköltözése mély gyászba borította gyermekeit, vejeit, menyét és nagyszámú unokatt, akik az elhunytban a jóságos édesapát és nagyapát siratják. Béke hamvatral — H Hahoah sportegylei nagysikerű szombatesti műsoros táncastéjéről a beszámolót anyagíorlódás miatt csütörtöki számunkban közöljük. — Az „Újság“ című politikai napilap és a „Rádió Élet“ ezentúl Csehszlovákiába is bejöhet és Komáromban megrendelhető a Spitzer féle könyvesboltban, Nádor utca 29. — fl Komáromi Egyetértés Itlunkásdalárda vigalmi bizottsága a napokban Adamek József elnöklete mellett ülést tartott, melyen foglalkozott a bizottság az 1931-ben megrendezendő szokásos dalestély programjának összeállításával. A dalestélyt január 18-dn a Dózsa-féle Vigadóban fogja megtartani a kitűnő énekkar, melynek műsorán külön meglepetés lesz — amint értesülünk — egy neves budapesti előadóművész szereplése. Az énekkar nagy ambícióval készül az estélyre, élén kitűnő karnagyával, Krausz Mórral. A rendezőség a meghívók szétküldését a jövő hét folyamán már megkezdi. A nagysikerűnek ígérkező estélyre még visszatérünk, amikor is az egész műsort ismertetni fogjuk lapunk olvasóival. — Halálozás. Mint őszinte részvéttel értesülünk, Nagy Márton, a komáromi iparostársad ilom régi közismert tagja, december 12-én, életének 81-ik évében rövid szenvedés u‘án elköltözött az élők sorából A megboldogult kihűlt poraif vasárnap délután helyezték a helybeli iparosság nagy részvéte mellett a róm. kath. temetőben örök nyugalomra. Eíhunylát gyermekei, unokái és nagykiterjedésü rokonság gyászolják. — fl komáromi olcsó kenyér híre hamarosan bejárta a szlovenszkói sajtót. Érdekesen ir a komáromi olcsó kenyérről a Léván megjelenő Bars című laptársunk. Többek között ezeket Írja: A kenyér árának leszállítása érdekében mindenfelé mozgalmak vannak. A szegény emberek legfőbb tápláló szaré a kenyér, melynek árára Léván panaszkodik a közönség. Komáromban Reisz pékmester az olcsósági akciót úgy segíti elő, hogy egy újfajta kenyértipust vezetett be, melynek ára 1 '60 K. A próbakóstolást a hatóság és a sajtó megtette és a kenyeret olyan jó minőségűnek találta, mint a legkitűnőbb fehér kenyér s igy az nem csupán tömegfogyasztásra alkalmas. A népjóléti intézmények és a vendéglősök ezt az uj tipusu kenyeret vezetik be, hogy leszorítsák vele a magas kenyérárakat. Elérkezett végre az ideje, hogy a lévai pékek is „kisüssenek“ valamit a fogyasztó közönség javára — Berger F. Vilmos csemegeüzletében Komárom, Városház-u. állandóan friss valódi prágai sonka, z^dmbokréíi tcanaj Sajtkülönlegességek. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hornimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, likőrkülönlegességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér és Karlsbadi kétszersült. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve, valamint Haag coffeinmentes kávé kapható — megjelent a Színházi élet hard csanyi albuma, A magyar újságírás szenzációja a Színházi Élet karácsonyi