Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-10-21 / 125. szám

4. oldal. 1930. október 21. hatós eszközeként az ifjúsági ve­gyeskart jelölte meg. Szivekhez szóló meleg, szeretetteljes szavak­ban ajánlotta a vegyeskart az egy­ház tagjai pártoló szeretetébe és nagy örömének adott kifejezést afe­lett, hogy a megerősödött vegyes' kar szép reményekre jogosító mű­ködéssel vesz részt a belmisszió munkájában. A mély hatást keltő bevezető be­széd után a műsor pontjaira került a sor, amelynek minden egyes száma a siker jegyében folyt le. Révfy: Szendergője, Hajdn: Tiéd az ügy, Dohuányi: Fürdik a holdvilág, We bér: Ima: Fövenyesy: Tűnődés c. müdalait preciz és szabatos előadás ban élvezte a közönség, amely meg győződést szerzett magának arról, hogy a hangversenyző vegyeskar jó kezekben van és tagjai szivvel-léiek­­kel szolgálják a szép ügyet. Két népdalegyveleget is énekelt a vegyes­kar, mindakettőt dicséretes fegyel­mezettséggel és megfelelő árnyalás sál adva elő, a közönség zugó tap­saitól kisérve. A műsornak kiemelkedő pontja volt Magyarics Mária szólóéneke, aki Weber: A vándor estimája c. művét adta elő harmóniumkiséret mellett feltűnő precizitással. Az előadó ma­­gasskáláju szopránja a műdal minden szépségét kifejezésre juttatta, biztos intonálása és kifejezésteljes előadása a legteljesebb elismerést érdemelte ki. Bizonyára még többször is lesz részünk szép előadásában. Teljes dicséret illeti Baranyai Mihály és Vargha Sándor duettjét, akik Petőfi: Ej van, csendnek nyugalomnak éje.. kezdetű remek dalát adták elő igen ügyesen Hasonlóképpen elismeréssel emlékezünk meg Tárnok Ilonka, Fél Manci, Kollár Lajos és Édes János énekéről is, akik e y műdalt (Óh, én lelkem,..) adtak elő nagy rutinnal, teljes készültséggé'. Ez a kvartett és a férfi kvartett í Fürdik a holdvilág) is legszebb száma volt a műsor nak. A betanítás és vezetés sok fá­radtságot, türelmet és tudást igénylő munkáját Kelemen Kálmán s. lelkész karnagy végezte, aki nehéz felada­tát derekasan és osztatlan sikerrel oldotta meg ezúttal is. A siker jelen tékeny része őt iileií meg, dicséret és elismerés odaadó, eredményes fáradságáért. A hangversenyt a nagy termet zsú­folásig megtöltő közönség hallgatta végig, amely szeretettel és kitartó lelkesedéssel tapsolt az egyes szá­mok után s amely igazán kedves emlékekkel távozott az estélyről. Az énekestélyt november 2-án este, köz­kívánatra megismétlik. Mikor van az én zárórám ? Egy fogas kérdés, amelyre feleletet vár egy csomó kereskedő. Egy kereskedő előfizetőnk Írja hozzánk a következőket: Tisztelt Szerkeszíöség! Olvastam a zárórarendeletef, de nagy zavarba vagyok. Nem akarom áthágni a tör­vényt, de viszont nem akarom el­dobni sem magamtól azt a kevés kereseti alkalmai, ami még ebben a válságos világban megmaradt. Fű­szeres vagyok, de csemege keres­kedő is és trafikom is van. Ugyan magam tudom, hogy bizony mi kisvárosi kereskedők nem árulha­tunk valami különleges csemegéket, s bizony a kisvárosi csemege a kisvárosi embernek az, ami a nagy­városinak napicikk. így most én, mivel .csemegét" is árulok, de fűszeres is vagyok, rám kétféle záróra vonalkozik, mert mini fű szeres este fél 8-kor, mint csemege­kereskedő este 8 kor vagyok köteles zárni. Mint trafikos, vonatkozik rám az I és II, pont. De most melyik? De a baj ott van, hogy be akarom tartani a rendelelef, s az a helyzet áll elő, hogy ha egy kunsafiom akiből élek, s akinek a vásárlásai ból tehetem meg az», hogy adót fi­zessek, kér majd este 7 óra 35 perckor valamilyen cikkel, akkor zavarba jövök, mert ebben az idő­ben csak csemegéi szabad árusila­< KOMÁROMI nőm. Pedig a kunsaft nem csemegét akar venni, hanem pld. Graham ke­nyerei, vagy sajtot, vagy gyümölcsöt, vagy más élelmicikkei, vagy egy doboz levélpapírt, s bizony nemigen fogja tudni megérteni, hogy ő most „csemegét" vásárol. Ilyen kis város­ban mint a mienk, nincsen csemege, ma nincsen az embereknek cseme­gére pénzük. Leghelyesebb lett volna egységes zárórát csinálni, mert akkor nem fordulnának elő ilyen esetek. Magam igazán hive vagyok a zár­órának, örülök, hogy a hatóság ei­­rendelíe, de mégis csak majd vala­hogyan az ilyen eseteket, mini em­lítenem tisztázni kell Biztosan van más kereskedő kollégám is, akinek hasonló fogós kérdése van. Egy kémkedő. HIBBK Ascher Oszkár estéje Komáromban. (Október 20.) Akik az uj magyar kultúrával bármilyen kapcsolatban vannak, tudták azt, hogy szombaton, Ascher Oszkár előadóestjén nem hét­köznapi élményben lesz részük. Sőt már előzőleg is bizton ismerték Ascher Oszkárnak nevét, aki úgy Magyarországon, mint az utódálla­mok magyarlakta városaiban már nagyon sokszor csodálatba ejtette közönségét döbbenetes realitással megformált előadásával. Ascher Oszkár egyedülállósága s a magyar előadómüvészetben: kor­­szakalkotósága abban rejlik, hogy az uj magyar irodalom uj követel­ményeivel parallel ő is uj tudott lenni, ihletve az uj magyar irók mon­danivalóinak annyira lehetne Írója is, mint előadóművésze. Ascher Oszkár mikor előad, nem verset szaval és nem prózát ad elő, — de Ady Endrét adja, de Babits levegő! áraszt és Tóth Árpád sápadt arca jelenik meg halk beszéde mögött. Ascher Oszkárnak bizonnyal hi­vatása van az uj magyar irodalom hirdetésében. S ez nagyon megbe­csülni való. Sok közöttünk a hitet­len és álmodó, — de ha ezek közül akárki is csak egyszer hallja Äschert, nemcsak hogy előadásától megba­bonázva tetszik neki az előadott vers vagy próza, de belát az elő­adott dologba s mint mikor a sö­tétben levő tárgyra reflektor fény esik, meglátja a sok szépséget, mely szertelenséggel ugyan, de nagy alko­tólehetőség!; el versbe formálódott, vafiy prózát öltött a Karinthyk tolla alatt. Legnagyobb realitással és fogé­konyabb lélekkel Ady Endrét hir­dette Ascher Oszkár. A nagy magyar poéta kísérteties realitással jelent meg előttünk szombaton este s mi újra éreztük azt a hatalmasságot, mely most is mérföldes távolságra előbbre állítja Ady Endrét a ma Íróitól. Ascher száguldó és szertelen, fan­­táziadus és intelligens s nagy, óriási ösztönnel megálldott egyéniség. Ascher Oszkár egy darab magyar kultúra. Azt beszélik errefelé, hogy a ma­gyar kultúrára itt nagy szükség van. Csak éppen akkor felejtik el ezt, amikor bizonyitaniok is kellene azok­nak, akik azt hangoskodva hirdetik így volt ez szombaton este is . . . (e. h) LAPOK» — Hz üzletek zárórája ügyét tár. gyalja a Kereskedők Cestülefe. A Ko­máromi Kereskedők Testületének elnöksége ezúton is meghívja a Tes­tület választmányának tagjait a Tes­tület kulturpalotai emeleti helyisé gében (képtárteremben) október 22 én szerdán este fél 9 órakor tartandó vá­lasztmányi ülésre. Az ülés az üzletek záróra ügyét fogja tárgyalni. Tekin­tettel arra, hogy a választmányi ülé­sek nyilvánosak, az elnökség ez ülésre szívesen látja a Testü’et vala­mennyi érdekelt tagjának me jele­nését A Komáromi Kereskedők Tes­tületé Elnöksége. — Ötuenéoe» házassági éuforduló. Október 18 án volt ötvenedik évfor­dulója, hogy Csepy Dániel régi te­kintélyes ügyvéd, a Komáromi Első Hitelintézet igazgatósági elnöke, tár sadalmi élelünk köztiszteleiben álló vezéralakja oltárhoz vezeíle Halász Mária urhöigyet, a jótékonyság terén önzetlenül, példátmutató, áldozat­készséggel fáradozó, nemesielkü úraszonyl Az Isten kivételes nagy kegyelme testi és szellemi épségük ben engedte megérni a ritka jubi­leumot ünneplő, igaz tisztelettől kö rülveit házaspárnak aranylakodalmát, amelyet csendes családkörben, gyer­mekeik, unokáik és rokonaik ragasz­kodó szereidétől övezve üllek meg az ősi családi házban. Az évforduló alkalmából a tisztelők és ismerősök serege őszinte jókivánataikkal hal­mozták el a jubiláló párl, akiknek további éleiére a Mindenható áldá­sai kérik. — Beöthy Zsolt síremléke, A Kis­faludy Társaság több kulturális tár­sulattal és bizottsággal, többek kö­zött a Tisza István szoborbizottság­gal e lyüttesen művészi síremléket készíttetett na ynevü elnöke Beöthy Zsolt sírja fölé. A síremlék leleple­zési ünnepségét október 26 án tart ják meg. Ez alkalomra Berzeviciy Albert v. b t. t. a Kisfaludy Társa­ság jelenlegi elnöke mond ünnepi beszédet, Kozma Andor pedig a Kisfaludy Társaság alelnöke, ez al­kalomra irt ünnepi ódáját olvassa fe1. — Pozsonyi újságírók Komáromban. A vasárnapi hajó ünnepség alkal­mával Komáromban tartózkodott Hoíiy Jenő, a Präger Tagblatt po zsonyi szerkesztője és Reimunn Jó­zsef, a ürenzbote szerkesztője. — Hz állami adóhivatal helyiségei neh tisztogatása. A komáromi állami adóhivatal hivatalos helyiségeit folyó évi október hó 24 én és 25 én fog­ják liszlogalni, amely napokon az adóhivatal feleket nem fogad. — Kirakotuerseny. Odaát Magyar­­országon most fariján meg a ma­gyar hetet és a kereskedők csak magyar árut árusilanak. Ez alkalom ból Magyar Komáromban kirakat­­versenyt rendeznek a kereskedők és iparosok. — Haza a szabadságról Jánossy Károly magyarkomáromi pénzügy­igazgató és Dávid Lajos poslafel­­ügyeló, magyarkomáromi helyeltes­­fönök hazaérkezel! szabadságáról és megkezdte hivatalos működését — Z^ámbokréii íeauaj Sajtkülön­legességek. Dessert bonbonok. Torta- és ostyalapok. Rák, kádár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hornimans angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, li­­körkülönlegességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér és Karlsbad: kétszersült. A legfinomabb fajkávék naponta fris­sen pörkölve, valamint Haag coffein­­meníes kávé kapható Berger F. Vil­mos csemegeüzletében Komárom, Vá­rosház-utca. 681 — Cenyeszáilat kiállítás. Komárom vármegye gesztesi járása jól sike­rült tenyészállat kiállítási rendezel! Dad községben Az állalkiálíitásra fölhajtónak 24 tehenet, 22 borjas te­henet, 22 üszőt, 82 kancái, 30 kanca csikói. — Vallási dolgok Oroszországban és Hmerihában, A londoni News Chronicle oroszországi értesülése szerint november l-lö! kezdve a Szovjet Oroszország területén élő papok, lelkészek, rabbik, kánlorok, templomi orgonisták, elóimádkozók, tempiomszoigák és riluáiis metszők nem kapnak a hatóságoktól élelmi* szerjegyekef. A londoni Morningposf amerikai jelenlése szerint az Egyesült-Álla­mok legöregebb könyvkiadója, a 90 éves Frank Chandler kiadja most az „Erkölcsös bibliái". A kiadó gondo­san kicenzuráz a szenlirásból min­den olyan passzust, ami nem való puritán erkölcsű emberek kezébe. Többek között hiányozni fog az új bibliából a Noé lerészegedéséről szóló rész, mert ez — a kiadó sze­rint — megingatná az amerikai kö­zönségnek a prohibicióba vetett hitét. — Hogyan hirdetnek a londoniak ? A Times legutóbbi számának apró­hirdetéseiből : „Grófnő gardiroz fiatal hölgyet Londonban, esetleg külföldön is. Csak jó referenciákkal rendelkező hölgyek­kel foglalkozom. Cím stb." „Lady Stefton-Brancker, valamint a néhai légifőpsrancsnok családjának tCbbi tagja ezúton mond köszönetét azoknak, akik szép virágokat hoztak a temetésre. „Ön kövér ? Nem kell sem fogyó­kúra, sem diéta, sem maszázs, sem orvosság, sem punkiroiler — mégis le fog fogyni. Rendelés 10—5 ig, Cim stb “ „A Londoni Mannequin Iskola fiatal hölgyeket rövid idő alatt jutá­nyos áron képez ki erre az érdekes foglalkozásra “ „Walter Curral ruhafordító spéci alista 3 » silling ért fordít öltönyöké • Vállalja frakkok, szmokingok, va­dászkabátok, uniformisok és libériák fordítását. Szalónkabátot 30siílingért vadonatúj házikabáttá alakit át. A fordított ruhák gombjai az eredeti oldalon maradnak Cím stb." — 95 millió éocs tojások. Newyork­­ből Írják: Glenn Jepson, a prince­­lowni egyetem tanára, bejelentette, hogy Red Lodgeban (Montana) — dinozaurus tojásokat találtak A tojások nyolc láb hosszáak és kö­rülbelül 95 millió éve ek lehelnek. Ezek a dinozaurus lojások hasonlí­tanak azokra, amelyeket néhány év­vel ezelőtl Mongoljában találtak. — Újszerű gyógyeljdrds bevezetése Pozsonyban. Mint értesülünk, dr, Herzog Frigyes pozsonyi orvos ren­delését kiegészítene magasfeszült zégü és rezgésü (rádiummal kom­binált) sugaras kezeléssel, iegmo dernebb készülékekkel, mely több százezer Volt feszültséggel működik. Gyógyjavallatok: idegbajok, neural gia.neurasziénia.álmatlanság, i euma, köszvény, aszlma. Ideges szívbajok. Nők kritikus éveivel járó bajok. £r dmeszesedés — A kezelés szigo­rúan individuális alapon lörlénik, egyéb fizikoterápiás eljárások, mint például diatermia, fénykezelés stb. igénybevétele mellett Minden bete­get külön külön vizsgál meg és ke­zel. Érdeklődni lehet Bratislava Hosszú uíca 32. I Telefon: 19—43 A budapesti kiadású Rádió Újság szlovenszkói terjesztése engedélyezve van. |j^ j Kapható és megrendelhető: SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében Komárom, Nádor-u. 29. (Telefon 80.) Kötött szövött árukat és fehérneműket eredeti gyári árban kaphat Zwickel Rek­lám áruházban. Baross-u. 12-

Next

/
Oldalképek
Tartalom