Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-09-20 / 112. szám

1930. szeptember 20. «KOMÁROMI LAPOK» 3. oldal. Katica segíteni akar. Nagymosás van a háznál s Katica segíteni akar édesanyjának, aki azon­ban mosolyogva hárítja el a kínalko­­zást: „Nem kell nekem segítség Katicám, tudod, hogy én csak Radioní veszek s Rádión magától mos!" S amig Rádión elvégzi a mosást, felol­vassa Katicának a szép Rádión meséket. ».a Já H SLJ /m i BS&P'’ 0 ik to, ».• •• 11 MÁG.4TOL MOS KÍNÉI! A RUHÁT akikhez ebben az ügyben kérelmet intézett a rendezőbizottság. Mivel a megkeresésre még többen nem vá­laszoltak, a bizottság kéri, hogy szi­ves elhatározásukat közöljék a kul­túrpalotában levő rendező irodával. Eddig érkezésüket bejelentették: Grosschmid Géza szenátor, kassai ügyvéd, Törköly József dr. nemzet­gyűlési képviselő, rimaszombati ügy­véd, a TESZ elnökei, Márkus László szerkesztő, a TESZ főtitkára, Szüllö Géza dr. nemzetgyűlési képviselő, Jankovics Marcell dr., a pozsonyi Toidy Kör elnöke, a Petőfi Társaság tagja, Aixinger László dr., a pozsonyi Toidy Kör alelnöke, Szik lay Ferenc dr. kuítúrreferens, Egyed Aladár ág. h. evang. lelkész kultúrmegbizott, Bicsovszky Kázmér dr., a Toidy Kör főjegyzője, Haiczl Káimán dr, szent­széki tanácsos, szögyéni plébános, a SZMKE helyi elnöke és még szá­mosán az irói világ tagjai sorából, a helyi kultúregyletek vezetői Nagyobb képviselettel érkeznek Érsekújvár és Léva városok kullúráiis kiküldöttei, úgy hogy a kongresszus és közgyű­lés igen élénk és látogatottnak Ígér­kezik. Az érkezőket a komáromi Jókai cserkészcsapat tagjai fogadják és kalauzolják szállásaikra. Az ismerkedési est előtt a kultúr­palota termében tartandó müvészest műsora olyan nívós, hogy az a leg­kényesebb igényeket is kielégítheti. A vasárnapi kongresszusnak ki­emelkedő eseménye lesz Törköly és Grosschmid elnöknek beszéde, akik foglalkozni fognak mindazokkal a problémákkal, amelyek a magyar társadalom érdeklődési körébe tar­toznék. A kongresszuson számos üdvözlés hangzik el és itt határozzák el, hogy a jövő évben hol tartsák meg a szövetség negyedik kongresz­­szusát. A SZMKE gyűlése elé is érthető várakozással tekinthet különösen a magyar falvak társadalma, mivel ez az első főközgyüíés főképpen a falu­problémával foglalkozik, a falu éle­tével, a falu jövőjével. Az országos vezetőség megválasztása, amelynek sorába már benne lesz az újonnan megválasztandó országos elnök és alelnökők személye is: bizonyára szintén érdeklődés tárgya lesz. A legfontosabb kérdés azonban a SZMKE közgyűlésén az ideiglenes vezetőség részéről dr. Alopy Gyula által előterjesztendő az az indítvány lesz, amely a magyar kulturális élet legfelső fórumát lesz hivatott meg­alkotni: az országos kultúrtanácsot, amelynek irányító szerepe lesz a szlovenszkói kulturális életben. Ennél a tárgynál várható a legszéiesebb­­körü vita, amely leginkább a kivitel gyakorlati megoldásait lesz hivaíoit mérlegelni. A SZMKE elnöki á lásának betol tése a főközgyülést nyomban követő országos vezetőségi ülés keretében fog végbemenni, ahol betöltik a tit­kári állást is Az országos elnöki állást a magyar kulturális élet egyik kimagasló vezéregyéniségével fogják előreláthatólag betölteni, aki mint iró is elsőrangú névnek örvend. A titkári állásra húsz pályázat érkezett be, akik közt kiválóan alkalmas és képzett férfiak is vannak. A gyűlések közt a kultúrpalota gyűjteményeit tekintik meg Komárom vendégei, ahol megfelelő kalauzolást kapnak a gyűjtemények rövid leírá­sával. Komárom magyar közönsége bizonyára meleg szeretettel fogadja maga körébe magyar testvéreit. Csallóközből — Aranyszigef. Irta : ifj. Koczor Gyula. Monda szerint a mai Csallóköz valamikor a szó szoros értelmében tejjel-mézzel folyó Kansán volt. Minden bőven, dúsan termeit föld­jén s lakói olyan jólétben éltek, amihez hasonlót messze tájakon nem leheteti találni. Ebben az idő­ben Aranyszigeínek nevezték. Egy rossz szellem azonban megrontotta ezt a paradicsomot. Azóta lakosai véres verejíékes munkával élnek, sokkal nehezebben mint más vidé­kek népei. Ekkor lelt Csallóköz a neve Nedves évben a mindenhol feltolakodó belvizekkel küzdenek, száraz esztendőkben minden kiég, a főidnek olyan repedései támad­nak, hogy belefér az ember lába; sokszor, ha a legdusabb termés mutatkozik s nehéz kalászoktól terheit a róna, jön egy korai köd és az ezt szétverő napsugár úgy megszorítja a szemet, hogy bizony hiába adogatják a kévéket a cséplő­gépnek, az csak nagyon kevés és silány magot ad. Ezt a küzdelmes életet most vég­­romlásba látszik sodorni a gabona­­termelés válsága, Amerika onlja a gabonát s az utóbbi években ver­senyre kel vele Afrika és Ausztrália is. Vigasztalan helyzet. Javulásra nincs kilátás. Csodadoktorok nin­csenek, akik duplájára fudnák emelni a gabonaárakat, legfeljebb hangoskodók, akik a sokat ígérők módszereivel keresik a népszerű­séget. Hangos ígéretekkel, gyakorlatilag értéktelen és kivihetetlen követelé­sekkel nem lehet a bajokon segi leni. Csak a helyzet felismerése, az ezzel szépitgetés nélküli számadás és ebből kifolyólag termelési rend­szerünk átalakítása hozhat jobbulást. A gabonatermelés az olcsóbban termelő tengerentúli versenyek miatt elvesztette jövedelmezőségét. Az eddiginél fokozottabb módon fel kell karolni tehát a kisebb gazda­sági ágakat, az állattenyésztést, a vaj- és sajttermelést, a kertészetet, a gyümölcstermelést s a baromfi­tenyésztést. Ez az egyedüli ut. Csak azon fordul meg a dolog, hogy lesz-e népünkben elég megértés ehhez, és ta'álnak-e a hivatalos helyeken elegendő támogatást,mely az átalakulás nehézségein átsegíti őket. dúdolta az imént abbahagyott bécsi valcer melódiáját. Fonó fejét elöntötte a vér. Mintha az egész augusztus minden forrósága teástól benne lüktetett volna. — Nem bírom tovább! — hördült fel és elrohant az asztaltól, amely mellett a vezérigazgató most mégis abbahagyta a felolvasást. Futott ki a kávéházból a terraszra, a levegőre, le a lépcsőkön, le mind a nyolc lépcsőfokon, amely egy. félórá­val ezelőtt még a karrierjét jelen­tette. Most leszaládt róla és vissza se nézett. III. Másnap délután, amikor megérke­zett Klára, a pályaudvaron várta. Megkönnyebbült szívében repdesett a boldogság, mikor megölete és vissza­adta neki a rövidke csókot. Jó hosz­­szan adta vissza és közben könnyezett a szeme. — Mintha két évig lett volna oda, messzi a tengeren túl, úgy éreztem — súga a fülébe és Bolíviára gondolt. — Két évig nem is tudnék maga nélkül élni — felelte Klára, aki nem tudta, merre van Boliva. Női kabátok, kötöttáruk szenzációs olcsó árban .9 £ $ 9 ©TERN ENDRÉNÉL Városház-utca 3. szerezhetők be. rült a játékba. — Ha ilyen utálatos ez a meleg, akkor miért jöttünk ide — kérdezte magában Fonó, aki ezúttal mert elő­ször ellenvéleményen lenni a vezér­­igazgató úrral. De azonnal megbánta, mert amikor a pincér jelentkezett és a vezérigazgató úr teát rendelt, ő is teát kért. Amikor eléje tették, kétségbeesve gondolt arra, hogy me gis kell innia, pedig majd elepedt egy szelet fagy­laltért. — Az én emberem vagy — modta mosolyogva a vezérigazgató úr. — Ko­moly ember teát iszik nyáron is. — Szamár ember iszik teát ilyen melegben — szakadt fel Fonóban a méltatlankodás. Nem a vezérigazga­tóra haragudott, hanem saját magára, amiért a teát az utolsó cseppig meg­itta. Úgy érezte, hogy ez egy csúnya hazugság volt. amiért szégyenkeznie kell. Maga előtt is, de Klára előtt is, ha egyszer megtudja. — Klára — ötlött fel a lelkében egy kedves kép. — A Paula is mindig teázik — mondta a vezérigazgató. — Ha tenni­­szezik, akkor különösen. — Klára — sóhajtotta Fonó, aki a melegben, a teától elalélva beleka­paszkodott ebbe a kedves képbe. — No de térjünk a dologra — szólt most a vezérigazgató és egy csomó írást vett elő a táskájából. — Itt az alapszabátytervezet, amelyet én ma­gam szerkesztettem. Kiteregette az írásokat az asztalra és lassan olvasni kezdett. A forró hullámok hátán cigánymu« zsika szivárgott be a szabadból, egy jól ismert keringő. S mintha valaki itt a forró katlanban ellenőrizni akarta volna az ütemeit, halkan utána dúdolta. A szomszéd asztalnál, a sza­kállassakkozó volt. A vezérigazgató úr, aki olvasás közben a saját hangját élvezte, nem hallotta sem a muzsikát, sem a dudo­­lást itt, a háta mögött. Pedig a sza­kállas sógor, amint lassú mozdulattal a sakkfigurák után nyúlt, egyre kö­vette a cigányt. Keringő után újabb keringő jött, azután hallgató és csár­dás, s ez neki mindegy volt. Utána ment, mintha árnyéka lenne a' hang­nak, hol halaványabban, hol megerő­södve, de el nem eresztette a hang­fonalat egy percre sem. Fonó verítékezve hallgaLla s nem tudott a vezérigazgatóra figyelni, aki egyre diadalmasabb mosollyal olvasta az alapszabály-tervezetét. Megköny­­nyebbült, amikor a cigány abba­hagyta. A muzsika elhalt, de a sza­kállas ember tovább dúdolta az utolsó melódiát. S most már mindig ugyan­azt, amíg a cigány újból el nem kezdte. Fonó rettenetesen szenvedett, s ne­héz küzdelmet vívott, hogy az alap­szabály-tervezet lekösse a figyelmét, de hiába. A dudolásra kellett fi­gyelnie, s az a gazember — igen, gaz­embernek nevezte magában a vezér­­igazgató úr sógorát — nem hagyta abba. Most kinn újból megszólal a zene. A cigány egy régen elfelejtett opera nyitányába kezdett. Fonó remény­kedve tekintett a szakállas felé. — No, te lilái atos, ezt nem ismered. Néni tudod utánadúdolni. Csakugyan a szakállas ember nem ismerte ezt a régi operát. De ez nem hozta zavarba. Miközden a cigány kinn az operát játszotta, ő tovább

Next

/
Oldalképek
Tartalom