Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-09-02 / 104. szám

1930. szeptember 2. «KOMÁROMI LAPOK» 5., oldal. Ma, kedden nyílik meg a Kultúrpalotában Bánsági Vince, a kiváló szlovenszkói festőművész képkiállitása Komárom, szeptember 1. Mert nem tud hazudni... 'Ez a beszélgetés egy strandon tör­tént. Hangsúlyozom, hogy a stran­don, mert csak a meleg homokban, könnyű fürdőkosztümben, sok-sok meztelenség láttára szabadulnak fel az emberben azok á finom, láthatat­lan kötelékek, amelyek a közlékeny­­ségben bizonyos tartózkodásra kény­szerítik még a legkönnyelmübbeket is. Itt, a strandon az idegenek is bizalmasak egymáshoz. Talán a félig meztelen külső okozza, hogy az em­berek nem nagyon szemérmesek és megmutatják egymásnak a bensőjü­ket is. Tehát a strandon történt. Elza asz­­szony félrefordítja a homokpárnán pihenőre fejét és odaszól barátnőjé­nek, Hanna asszonynak: — Te Hanna, hallottam, hogy ki­békültél az Ottóval... Igaz? — Már két hónappal ezelőtt. — Tudtam, hogy így lesz. — Én bizony nem tudtam... Nem is akartam, hogy így legyen. — Akkor miért lett mégis így? — Hidd el, csak az uram az oka. — Az urad? Hogy az urad miatt kibékültél a barátoddal? — Biz ez kissé nagyon furcsa ... De hát az uram miatt volt az is, hogy szakítottam vele. Tudod, az Ottó barátja az uramnak és mint az (5 barátja járt fel hozzánk. Minden­nap feljött, de csak egyszer egy héten olyankor, amikor az uram is otthon volt. Ezt az egy látogatást beismertem az uramnak, amikor nem találkozott nálunk az Ottóval, de a többi hatot letagadtam. Vagyis egyszer mondtam igazat és hatszor hazudtam.Ez így ment hónapokig, de aztán a dolog terhemre esett. Tudod, az uramnak az volt a szokása, hogy mindig vacsora közben, a szakácsnő jelenlétében kérdezte tőlem, hogy nem volt-e ott valaki. És nekem a szakácsnő fiilehallatára kellett ha­zudnom, hogy senki. Tudod, ez a sza­kácsnőt a fejem fölé növesztette. Szemtelen lett és én nem mertem erélyes lenni, mert tudtam, hogy ki vagyok neki szolgáltatva. Ezt az utálatos perszónát éppen ezért nem is mertem kidobni. — Hát kidobtad az Ottót. — Igen, megmondtam neki, hogy ne jöjjön többet, mert közöttünk vége mindennek. — És hogyan jött vissza? — Tudod, a férjemnek mindjárt az első héten hiányzott az Ottó. — A férjednek... — Igen, mert néha találkozott vele nálunk. Én tudtam, hogy az uram gyanút fog, ha azt mondom neki, hogy az Ottó már nem jár hozzánk. Elkezdtem hát elölről a hazudozást. Ha kérdezte, ott voll-e nálunk valaki, én azt mondtam, hogy igen, itt volt az Ottó. így kellett tennem, hogy az uram ne gyanakodjék az Ottó elma­radása miatt. Ez így ment hetekig. Ekkor észrevettem, hogy milyen ko­mikus szerepet játszom. Amikor fel­járt hozzám az Ottó, azt hazudtam, hogy nem jár fel; amikor már nem járt fel, azt kellett hazudnom, hogy feljár. És ekkor mondtam magamnak: te ostoba liba, ha már azt kell ha­zudnod, hogy feljár, amikor nem jár fel, hát legalább legyen az a hasznod, csakugyan feljár, amikor azt mondod, hogy feljár. És most megint feljár... mulat­ságos ... 's, — Bizony mulatságos... De mit legyek, ha nem tudok hazudni, az uramnak. WEBBER csak elsőrangú zongorák és pianinok lerakata, u. m. Aliit Förster Int. Petrol Bratislava, Palacky-sady 32. Telefon 104. Telefon 104 Kényelmes részletfizetési feltételek. — Saját tudósítónktól. — Érdekes kulíureseménye van me­gint Komáromnak. Szlovenszkó egyik legismertebb és legnépszerűbb festőművésze. Bánsági Vince rendez képkiállitást legújabb képeiből a Kutturpalolában. Bánsági a szloven­szkói képzőművészetnek egyik leg­értékesebb tagja, akinek impresszi­­oniszlikus képei a prágai, mährisch osztraui, brünni kiállításai, amelye­ket csak a közelmúltban rendezett meg, rendkívül meleg sajtó és kö zönség sikerben részesültek. Bán­sági képei a lefinomult és impresz­­s/ionizmussal kevert naturalista is­kolához tartoznak,tájképeit a mindig Bíró: Elüli M. Ezúttal az izgalmas és ideges hangulatnak vasárnap délután lelkes hangulat adott helyett, mely nem győzött kimerülni a magyar profi­­együttes ünneplésében. Profífutballt mutattak be nekünk a budaiak s ha nem is a kifinomult művészi Ferencváros vagy Hungária .stílust mutatták be, de egy, az Új­pesthez közelálló, félmagas labdák­kal doigozó és hosszú passzokkal játszó stilust s mindenek felelt: tudást látfunk. A komáromi csapatról már ennyi dicséretei nem lehet mondani. Igaz ugyan, hogy mentő körülményül szolgáljon Gallé II. gyen gél kedése és Reindl hiánya, aki nem tudjuk, miért: nem jdiszott és így Bognárral nem lehetett betölteni a center posztot. Reindlt teljesen frissen láttak mint a jnttballpályán és nem játszása vissza­tetszést szült. Nem szeretnénk, ha ez a szimpatikus játékos elvesztené a beléje helyezett bizalmat Továbbá a II. fél­időben Ciirok II. ki lett állítva, Ha egy csaló az öíezerkoronás! nem tudja felváltani... A komáromi kerületi bíróság hét­főn vonta felelősségre ölrendbeli csalás büníetle és egyrendbeli csalás büníetlének kísérlete mialt Oláh Géza kürti ilieiőségü foglalkozásnélküli asztaiossegédef, mert a vádirat sze­rint Karván ez év március havában Psorovsky Józseftől tíz koronát csalt ki azzal az ürüggyel, hogy csak ötezerkoronása van, de nem tudja felváltani, Kovács Józseftől ugyanezen az na­pon egy üveg likőrt csalt ki, Kupecs Károiynak 80 koronával maradi adósa fuvar címén, majd mini mar­hakereskedő adla ki magát s Gulyás Istvántól istállót bérelt és reggelit hozatott magának, azután Zselizröl Sáróra vitette magát, mint komáromi fogalmazó Angyal Pál soffőrrel, akinek 120 koronával maradt adósa, ugyanekkor a Freund féle vendég­lőben az ebéd és a bor árával maradi adós — mindezeket pedig azzal az ürüggyel csinálta, hogy csak ötezer koronása van, amit nem tud felváltani. Végül az ipse beálllíolt Szűcs Andrásnéhoz, akinek fiát — mint ismeretes — apagyilkosság harmonikus szinezés jellemzi, amely teljesen egyéni izt ad képeinek. Inlerrieur kompozíción biztos és precíz megrajzolás és diszkrét szí­nezés karekterizálja. Általában min­den képét erős szinkompozicló és a szinhalásoknak mesterkéletlen művészi kihasználása jellemzi. Bán­sági vérbeli művész, akinek ecselje alól sbhasem kerülnek ki olcsó ha­tásokra vadászó giccsek. A kitűnő szlovenszkói művész, aki különben a Párkány melletti Helenbán lakik, kiállítása ma, kedd­től kezdve vasárnapig van nyitva a Kultúrpalotában. Szép játék és lelkes hangulat. Mindent összegezve, megállapít­hatjuk különösen a második félidő alapján, hogy a Budai „11“ 5 góllal nem volt jobb a komáromiaknál: a KFC legalább egy gólt sok kedvező helyzetből megérdemelt volna. A Budai „U“-bőt Ember tűnt ki klasszisokkal, mig a KFC-böl ezút­tal Róth. A komáromi csapatnak ez a va­sárnapi meccs jó tréning volt. Vol­tak percei, amikor méltó játékot mutatott, melynek alapján optimisfa szemekkel nézhetünk az elkövet kező bajnoki mérkőzések elé (e) (0)R komáromi Hahoah sporíegyesü let vasárnap délután tartotta a Dó­zsa féle Vigadó kistermében a nagy­számú sporlhivek megjelenésével: alapszabály jóváhagyó közgyűlését. A lelkes hangulatú közgyűlés, me lyen több értékes felszólalás tör­tént, két óra hosszáig tartott. A Ha­­koah választmányának névsorát leg­közelebb közük a nagynyilvá­­nossággal. miatt a komáromi esküdtszék hat évi fegvházra ítélte el, és azzal hitegette az asszonyt, ha fizet ötezer koronát, kijárja neki azt hogy a fia hazajöhessen a fegyházból. A vádlott a tegnapi főíárgyaiáson beismerte, hogy elkövette a csalásokat, de ittas­ságával védekezett Tagadja, hogy Szücsnélól ötezer koronát akart ki­csalni és Szücsné is csak annyit vallott be, hogy a vádlóit azt mondta neki, hozzon majd pénzt magával. Miután a vádlóit hasonló bűncse­lekmények mialt már volt büntelve, most megint hét hónapi börtönre ítélte el a bíróság a vádlottat, azonban a csalás kísérletének vádja alól fel­mentette. Mégis csak emelik a vasúti tarifákat A Cesko Slovo jelentése szerint a vasutügyi minisztérium a pénzügy­minisztériummal már megegyezett a húsz százalékos vasúti áremelés te­kintetében. Az emelés október vagy november elsején lép életbe. Emelni fogják az összes jegyfajtákat, arendes jegyeket, évi jegyeket, vásárutazási előfizetéseket, stb, A munkásjegyek árainak emelésében még nem történt döntés. Érdemes megemlíteni, hogy ugyan­akkor, amikor a vasúti tarifákat emelik, egyes cseh kormánylapok arról cikkeznek, ho<jy Budai „11“ — KFC 5:0 (4:0). az árakat általában le kell szál­lítani, mint ahogy az Németországban tör­ténik, hogy ezáltal a csehszlovák ipar versenyképessége növekedjék, — Badllnsokat termelő helyek Ko­máromban. Komárom, a vizek városa és igy árterekkel körülvett hely, gyak­ran esik bele a maláriás veszedelembe. Nagyobb esőzések vagy áradások után ez árterek gödrei, laposabb helyei meg­telnek vizzel. Ezeknek a gödröknek, mélyebb fekvésű helyeknek legtöbbször nincs lefolyó csatornájuk. Hiába apad a Duna, vagy a Vágduna, ezekből a gödrökből a viz nem folyik le, hanem ott posvad és ott bűzlik és a bacillu­­soknak millióit tenyészti. Ezek a göd­rök hála Isten nem a város területán vannak, hanem kívül a városon. Saj­nos azonban benn a városban is van­nak ilyen bacillust tenyésztő helyek és elég sajnos, hogy az egyik főbacillus tenyészde éppen az iskola közelében van. Tessék csak megnézni a Deák Ferenc utcát a Népbanktól egészen a Szénatérig, hogy hogyan néz az ki eső után? Az ut közepe tele van gödrök­kel, ezekben napokig, sőt hetekig meg­marad az ott összegyülemlett viz, mert onnét nincs lefolyása. Ott\ bűzlik és tenyészti a malária és az egyéb bacil­­lusokat, Ebben az utcában van % köz­ségi elemi, a polgári fiú és leányiskola. Sok sok száz fiatal, gyermektüdő szívja be ezektől a mocsaraktól megfertőzött levegőt és a legedzettebb gyerekből is penészvirág lesz. Ezt a gyilkos kórokat terjesztő mocsarakat nem lehet tűrni tovább az iskolák közelében. Itt az is­kola év kezdete. A kérdés megoldása tehát nagyon is sürgősen aktuális. Itt a legegyszerűbb módon azzal lehetne segíteni a bajon, hogy a Deák Ferenc utcát is aszfaltoztatni kell és akkor az esővíz nyomban le is folyik a csator­nába, az úttesten nem maradna semnií csapadék. Addig is, mig az utca ren­dezése késik, a gödrökből ki kell la­­pátoltatni a csatorna nyílásához az összegyűlt esővizet. Az iskolák igazga­tóságainak és a közegészségügy őrei­nek a figyelmét hívjuk föl erre, mert elvégre ez mégse maradhat igy. — A Kalapos-utcának a Baross-utcába való beletorkolásánál is van ilyen bacillu­­sokat termelő pocsolya minden eső után. És mivel ez a pocsolya kéteme­letes épület tövében, illetőleg az árnyé­kában van, a pocsolya nem kapván napot, hetekig ott bűzlik, ott poshad és önti a bacillusok millióit. Szintén fölhívjuk erre is a közegészség őreinek a figyelmét. — R csallóközi időjós jóslata, amely szerint szept. 14-ke kritikus nap lesz földrengésekkel és ciklonokkal, nem maradt meg szükebb hazánk, Csallóköz szigetünk határai között, hanem nagyon is túllépte ezt A mi lapunkból, a Komáromi Lapokból átvették ezt a jövendölést a pozsonyi lapok. A Bo­­denbachban megjelenő Sudetendeutsche Tages Zeitung politikai napilap egyik multheti száma is megemlékezik erről a jóslatról olyanformán, hogy Pozsony­ból Írják, hogy Csallóköz szigetén él egy időjós, aki már több jóslatot le­adott és a jóslatait a hold járásából, a hold változásából meríti és fanatikus hittel bízik jóslatai beteljesedésében. Sajnos ez a nagy német lap már meg­toldja a szept 14-ki kritikusnap v - szedelmét és bár mi az időjós adatai szerint azt irtuk, hogy kisebbszerü föld­rengések lesznek, a szudetanémetek lapja már azt Írja, hogy a szept. 14-ki földrengések borzalmasabbak lesznek, mint a legutóbbi középolaszországi földrengés. Ha a borzalmak nagyítása igy megy, akkor a legközelebbi lap, amely átveszi ezt a hirt, bizonyára azt fogja írni, hogy az egész föld elpusz­tul, a következő pedig már az egész naprendszer elpusztulásátfogja hirdetni megrémült olvasóinak. Ha a mi csalló­közi időjósunk ezt megtudja, bizonyo­san sajnálni fogja, hogy elkezdte jós­latait, mert a bolhából ime elefánt lett és az emberek hiába ijedeznek, rémül­döznek. A azerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer B la. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom