Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)
1930-08-09 / 94. szám
6. oldal. (KOMÁROMI LAPOK» 1930. au busz! a s .9-. olasz nem is fogja ezeket a romokat egészen eltakarítani, hogy legyen az idegeneknek mit mutogatni A város fölépített része szabályos és nagyon szép, egészen modern. A templomok és a nagyobb középületek azonban még épüietáliványnyal vannak körülvéve, ezeknek a kijavítására, fölépítésére csak most került a sor, Nem ucy, mint Maifában, itt nem tolakodtak a kalauzok, az idegenvezetők, a bérkocsisok, az autótaxisok, Egész kóborlásom alall senkise szólított meg. Ellenben olyan hangtalan megszólításban azért volt részem. Amint egy drágakő ke reskedő káprázatos kirakatát néz lem, egy végtelenül csinos olasz nő (Augusztus 8) Ugy a magyarországi, mini a külföldi sajtó hónapok óta hirdeti a magyarországi Szent Imre ünnepségek sorrendjét, amelyben a vallásos áhítatnak csak ugy van hely biztosítva, mint az össze gyűlő sok nemzetben ka holikustár adalmi konferenciáinak. Nemzetközi jellegénél fogva tehát a budapesti Szent Imre ünnepségek túllépik a szokásos lömeggvüiekezés kereteit. A magyar városok, falvak, tanyák, de a külföld száz és száz nemzetének fiait a különös vallásos élmény után való vágy vezeti Budapest felé. A Szent Imre ünnepségeket a rendezőség nem mechanikus emlékidézésnek szánta, hanem őszinte hódolalnak a nemzet első hercege vallásos szentsége iránt. Amint Huszár Károly volt miniszterelnök, a Szent Imre ünnepségek főrendezője mondja: minden politikától és anyagias érdektől mentes nagy vallásos ünnepséget rendezünk, amelytől minden irredenta célkitűzés teljesen távol áll. Mi csak a katholikus gondolat védelmét, terjesztését akarjuk ebben a zűrzavaros korszakban kimélyiteni, amelyben oly nagy szükség van a lelki érzékek megmentésére Mc Donald, az angol miniszterelnök mondotla: »Szegény az a nemzet amelynek nincsenek szentjei." Minden nép a maga szénijeiben éli ki a maga egyéniségét. Nagy örömmel olvasiuk — jeleni! ki Huszár Károly — hogy Csehszlovákia kaiolikussága milyen nagy ünnepséget rendezett Szent Vencel tiszteletére, ugyanezt akarjuk mi most első apostoli királyunk szenilé avatoit fia halálának 900 éves fordulója alkalmával. A csehszlovákiai katholikusok és a Szent Imre-ünnepségek. —• Boldogok volnánk, ha a cseh szlovák állam polgárai is minél nagyobb számban jelennének meg ünnepségeinken, minlhogy az ö meghívásukra mi is bárhol, bármelyik országukban mindenkor szívesen veszünk részt minden katolikus megmozdulásul-ban. — A csehszlovák államban élő katolikus vezető embereket évtizedek óla személyesen ismerem, nem csak az egyháziakat, hanem az állami éleiben szereplőket is Minden okom megvan arra, hogy feltéfe'ezzem azt, hogy egy demokratikus államban senki elé sem gördítenek akadályt, aki egy egyházi zarándoklatban részt akar venni, nagyon is bizalmasan, kedvesen, behizelgően és melegen mosolygoit rám Az ínyencségeket kedvelők most bizonyára lesve lesik a következő sorokat, mert az ilyen kedves mosolyokból lesznek a kalandok. Sajnos, vagy hála Isten, mindössze csak 20 lira volt a zsebemben, s az s kávéház, ahol a pénzemet kezelő uliiársam Írogatta a képeslapokat, nagyon messze volt. I yen kedvesen mosolygó szicíliai nővel pedig nem lehet ismeretséget kötni, ha az embernek csak 20 líra van a zsebében. Nem mondhallam tehát neki, hogy Pardon, pardon szenyóra! Pardon, pardon egy szóra! amelynek egyedüli cé’ja az Isién dicsőségének nagyobbitása és a katolikus szolidaritás kiépítése. Különösen nagy súlyt helyeznénk arra, hogy a csehszlovák államban élő dignitárlusok személyes megjelenésükkel dokumentálják azt, hogy a katolikus gondolat sok minden olyan elleniélet át tud hidalni, amely máskülönben álhidalhatatlannak látszik. — Ugy Romániából, mini Jugoszláviából, valamint Burgenlandból is nagy zarándoklatok jönnek Budapestre Reméljük, hogy a csehszlovák államban élő katolikusok számbelileg nem lesznek a legkevesebben, akik ünnepségeinken részt vesznek. Akik jönnek, azokat testvéri szereieilel köszönljük és bizlosilhatjuk, hogy semmi olyasmi nem fog történni, ami meg nem egyeznék azokkal az alapelvekkel, ame iyeknek alapján dicsőségesen uralkodó Szent Atyánk, a Római Pápa áldását adia a budapesti Szent Imre ünnepségekre. — A Szent Imre ünnepekre magyar terű elen mindenki féláru jegygyei utazik, aki a S*ent Imre igazolványt megválija. Ezen igazolvány a Budapestre való utazáson kívül még kél másik féláru jeggyel való utazásra is ad jogosítást. Krisztusi szereieilel várunk mindenkit — fejezte be Huszár Károly érdekes nyilatkozatát. Mint értesülünk, a nyugatszlovenszkói zarándokokat Francziscy Lajos dr kanonok Nyílra és G'egorovtls Lipót jókai plébános vezeti, a kelefszlovenszkóiakal pedig Tost Barna prelátus plébános. A vasuii köllség Komáromból Budapestre oda-visszaut: vasulon 3 pengő 80 fillér és 2 pengő igazolván dij; hajón pedig 24 K és 2 pengő igazolványdij. Az időben je lenlkezők számára nagyon olcsó (napi 6 — 12 K) szállásról és élelemről a rendezőség gondoskodik. Komáromban ludomásunk szerint nincsen rendezősége a zarándoklatnak, de a Szlovenszkói Kalho ikus Központi Iroda, mint a szlovenszkói püspöki kar megbizotlja, Bralislava -Pozsony vagy Gregorovils Lipót Jóka (Brat slava z.) ad az érdeklődőknek felvilágoshást. Főnk Mér fakereskedőnél Iglói gipsz műtrágya állandó lerakata. ? A Szent András templom még ez év folyamán újabb művészi alkotásokkal gazdagodik Még két ablakra készül üvegfestmény Szent Imre hercegtől es Árpádházi Szent Erzsébetről Sa|áí tudósítónktól. Komárom, aug. S. A komáromi Szent András templom, mely messze vidék katolikus templomai sorából kimagaslik nemcsak impozáns méreteinél fogva, hanem belső szépségének hatásaival is, újabb művészi alkotásokkal gazdagodik, még pedig ennek az évnek a folyamán Csak a nemrégiben helyezték el a főoltár fölött levő oromzati ablakon a feltámadás jelenetét ábrázoló festményt a régi helyébe amely az 1919 évi bolseviki támadás ágyúzásának lett áldozata és most már a két első mellékoltár ablakainak üvegfestményekkel való felékesítése van munkában. A Szent István oltár ablakát e na?y magyar szentnek fia, Szent Imre herceg képe fogja díszíteni és pedi? az idei mi’lennárium alkalmából. Ennek az üvegfestménynek mintegy 15000 K költségét dr. Máj er Imre apátplébános ajánlja fel a templom részére fogadalma beváltásául. A város katolikus közönsége sokkal jobban ismeri lelkipásztorának alkotó munkáját, hogy ezt ne fogadná a legnagyobb méltánylással. Hiszen az a rövid pár év, melyet a komáromi plébánia élén töltött, évtizedek programmját valósította me?. Elég ha a harangok visszaállítására, a templom restaurálására, orgonájának átalakítására, a feltámadás jelenetének üve.- festményére és a templom felszerelésére gondol vissza a közönség, mely rövid nyolc éven belül történt. Nagylelkű adományából Szent Imre herceg legendás alakja is a templomba kerül, hogy fokozza a hivek áhítatát Szent litvánnak, az első magyar királynak oltáránál. A jobboldali, Szent Ignác oltáránál levő üvegablakot pedig a másik árpádházi szentnagyasszony, Erzsébet, a Thüringiába szakadt Árpádvér szakadt el. Szent Erzsébet a magyar karitásznak fejedelmi alakja, az emberi önfeláldozásnak és jóságnak. A kép Erzsébetnek csodatételét fogja ábrázolni értesülésünk szerint, amint az alamizsna kenyerek rózsákká változnak ölében. Bizonyos, hogy ezekkel az üvegfestményekkel a Szent András templom belső diszitése jelentősen fog emelkedni. HIBEK — Szabadságról. Novofny R chárd, közigazgatási főtanácsos, járási fő nők szabadságáról visszaérkezett és hétfőn átveszi hivatalának vezetését. — Személyi hir. Gidró Bonifác, a Sz Benedek-Rend komáromi házfőnöke és főgimnáziumának igazgatója négyheii szabadságáról, me lyet rokonsága körében töltött, hazaérkezett és átvette hivatalainak vezetését. — Orvosi hír, Dr. Klauber Errő nőorvos szabadságáról visszaérkezett és rendelését újból megkezdette Pozsonyban, Siádkovics-u. 5. Telefon 30-40. — eljegyzés. S?mathana Ilonka Nővé Zámky, F< lem Józ ef Meqyercs, jegyesek. Minden külön értesítés helyett* — Gyász, Mint részvéttel értesülünk, súlyos csapás érte Svábenik János a litovéli sör és malátagyár itteni rayonjának az i<az.atóját, fivére, Svábenik Ferenc, hodonini adófőtárnoknak 44-ik. életévében történt elhunytéval, özvegy édes anyja, neje és szerető rokonsága siratja a működése területén népszerű főtisztviselőt. — H népjóléti hözponfnak. Komárom város tanácsa, mint a múlt évben is, a szegény gyermekek támogatására 5000 korona összegei szavazott meg. A Népjóléti Központ ez Összegből a karácsonyi cipőkioszlásl kívánj t ez idén talán fokozottabb keretekben megvalósítani Berecx Gju'a szobrászművész kiállítása a jövő h«t«n is megtekinthető a kultu'f*aiotában. — nyilvános hdszönet. Mindazon t egyleti ta. oknak és nemesszivü emberbarátoknak, akik a Komaromi Prot. Jotákony Nőe = ylet aital aug. hó 3-an rendezett Kóstolóra természetbeni vagy pénzbeni adományokat küldöttek, a pénztárnál telüífize tek s ezzel jótekonycelu estélyünk sikerét előmozdítani szívesek voltak, továbbá az egyesület tisztikara és választmánya azon ta.;jajnak, akik a mu atság előkészítő munkálataiban, rendezésében, az elérusitásban résztvettek, a kiszolgálást végző ihu hegyeknek s altjában mindazoknak, akik a Kóstoló sikere érdekében barmiképen is közreműködtek, ezúton mond leghálásabb köszönetét Pap Kovjch Elemérné, egyesületi elnök — Országos uásdr Komáromban Hétfőn, augusztus 11-én tartják Komáromban a nyári országos vásárt, amely minden évben Szent Rókus napjának hetében szokott lezajl ni. — Csehszlovákia vámpótlékot lép teteit eleibe a gabonára és a lisztre. Augusztus hetediki hatállyal a csehszlovák kormány a búzára 15, a rozsra 50, az árpára 30, a zabra 34. a lisztre 49 Kő vámpótlékot léptet életbe. — Hz országos magyar tonitdi dalárda Komáromban Az Általános Magyar Tanító egyesület kebelében a közelmúltban megalakult az Országos Magyar Tanítói Dalárda, amely elsőrendű dalosokból áll. A dalosoknak túlnyomó része maga is énekvezér, karnagy, kántor, akik az éneknek hivatásukból folyólag is mesterei mind elméletileg, min 1 pedig gyakorlatilag. A tanítói dalárda vezetője az országos nevű hires karnagy, Heckmann István, a losonci orsz. dalosünnepen oly nagy sikert éléit lévai dalárda karmestere s a lévai r. kát. székesegyházi karnagy. E kiváló dalárda most a jövő hét folyamán hangversenykörutra indul s Léván, Érsekújváron és Komáromban rendez dalestélyt. Komáromba szombaton /. hó 16-án, mához egy hétre délután érkezik meg a dalárda s este félkileckor a Kultúrpalota nagytermében lép tel. E nem mindennapi eseményre már előre felhívjuk a magyar dal szépségei iránt szeretettel viseltető közönséget. Ugy tudjuk, hogy a belépődíj 10 és 5 ko róna lesz. A dalestély jövedelme a Magyar Tanítók Háza alapjának gyarapítását fogja szolgálni. A dologra még visszatérünk, amikor a dalestély részletes programmját is közölni fogjuk. — ITlUisolini nem fogadta el a ja pánoh adományait. Tokiói jelentés szerint Mussolini nem fogadta el azokat az összegeket, amelyeket a japán Vöröskereszt gyűjtött az olaszországi földrengés katasztrófa áldozatai számára. Mussolini kijelentette, hogy a szerencsétlenség áldozatait az olasz kormány a maga erejéből fogja kárpótolni. — Pdrisban Európa gazdasági dszszefogását remélik A Newyork Tribune részletes tudósítást közöl a sinajai gazdasági tárgyalásokról. Párisi gazdasági körökben a konferenciát első lépésnek tekintik Európának Amerikától való gazdasági függetlenitésére. Az európai államok közti egységet az államok kooperációjával akarják elérni. Egyelőre csak a mezőgazdasági államok összefogásáról van szó, de a franciák szerint könnyű volna tovább haladni a megkezdett utón és a teljes kooperáció keresztülvihető lenne. A Szent Imre ünnepségek a külföldiek ezreit vonzzák Budapestre.