Komáromi Lapok, 1930. július-december (51. évfolyam, 77-154. szám)

1930-08-09 / 94. szám

6. oldal. (KOMÁROMI LAPOK» 1930. au busz! a s .9-. olasz nem is fogja ezeket a romo­kat egészen eltakarítani, hogy le­gyen az idegeneknek mit mutogatni A város fölépített része szabályos és nagyon szép, egészen modern. A templomok és a nagyobb köz­épületek azonban még épüietálivány­­nyal vannak körülvéve, ezeknek a kijavítására, fölépítésére csak most került a sor, Nem ucy, mint Maifában, itt nem tolakodtak a kalauzok, az idegen­vezetők, a bérkocsisok, az autó­taxisok, Egész kóborlásom alall sen­­kise szólított meg. Ellenben olyan hangtalan megszólításban azért volt részem. Amint egy drágakő ke reskedő káprázatos kirakatát néz lem, egy végtelenül csinos olasz nő (Augusztus 8) Ugy a magyaror­szági, mini a külföldi sajtó hónapok óta hirdeti a magyarországi Szent Imre ünnepségek sorrendjét, amely­ben a vallásos áhítatnak csak ugy van hely biztosítva, mint az össze gyűlő sok nemzetben ka holikus­­tár adalmi konferenciáinak. Nemzet­közi jellegénél fogva tehát a buda­pesti Szent Imre ünnepségek túllé­pik a szokásos lömeggvüiekezés kereteit. A magyar városok, falvak, tanyák, de a külföld száz és száz nemzetének fiait a különös vallásos élmény után való vágy vezeti Buda­pest felé. A Szent Imre ünnepsé­geket a rendezőség nem mechani­kus emlékidézésnek szánta, hanem őszinte hódolalnak a nemzet első hercege vallásos szentsége iránt. Amint Huszár Károly volt minisz­terelnök, a Szent Imre ünnepségek főrendezője mondja: minden politikától és anyagias érdektől mentes nagy vallásos ünnepséget rendezünk, amely­től minden irredenta célkitűzés teljesen távol áll. Mi csak a katholikus gondolat vé­delmét, terjesztését akarjuk ebben a zűrzavaros korszakban kimélyi­­teni, amelyben oly nagy szükség van a lelki érzékek megmentésére Mc Donald, az angol miniszterel­nök mondotla: »Szegény az a nem­zet amelynek nincsenek szentjei." Minden nép a maga szénijeiben éli ki a maga egyéniségét. Nagy örömmel olvasiuk — jeleni! ki Huszár Károly — hogy Cseh­szlovákia kaiolikussága milyen nagy ünnepséget rendezett Szent Vencel tiszteletére, ugyanezt akarjuk mi most első apostoli királyunk szenilé avatoit fia halálának 900 éves for­dulója alkalmával. A csehszlovákiai katholikusok és a Szent Imre-ünnepségek. —• Boldogok volnánk, ha a cseh szlovák állam polgárai is minél na­gyobb számban jelennének meg ünnepségeinken, minlhogy az ö meg­hívásukra mi is bárhol, bármelyik országukban mindenkor szívesen veszünk részt minden katolikus megmozdulásul-ban. — A csehszlovák államban élő katolikus vezető embereket évtize­dek óla személyesen ismerem, nem csak az egyháziakat, hanem az állami éleiben szereplőket is Min­den okom megvan arra, hogy fel­­téfe'ezzem azt, hogy egy demokra­tikus államban senki elé sem gör­dítenek akadályt, aki egy egyházi zarándoklatban részt akar venni, nagyon is bizalmasan, kedvesen, behizelgően és melegen mosolygoit rám Az ínyencségeket kedvelők most bizonyára lesve lesik a következő sorokat, mert az ilyen kedves mo­solyokból lesznek a kalandok. Sajnos, vagy hála Isten, mindössze csak 20 lira volt a zsebemben, s az s kávéház, ahol a pénzemet kezelő uliiársam Írogatta a képeslapokat, nagyon messze volt. I yen kedvesen mosolygó szicíliai nővel pedig nem lehet ismeretséget kötni, ha az embernek csak 20 líra van a zsebében. Nem mondhallam tehát neki, hogy Pardon, pardon szenyóra! Pardon, pardon egy szóra! amelynek egyedüli cé’ja az Isién dicsőségének nagyobbitása és a katolikus szolidaritás kiépítése. Kü­lönösen nagy súlyt helyeznénk arra, hogy a csehszlovák államban élő dignitárlusok személyes megjelené­sükkel dokumentálják azt, hogy a katolikus gondolat sok minden olyan elleniélet át tud hidalni, amely más­különben álhidalhatatlannak látszik. — Ugy Romániából, mini Jugo­szláviából, valamint Burgenlandból is nagy zarándoklatok jönnek Bu­dapestre Reméljük, hogy a cseh­szlovák államban élő katolikusok számbelileg nem lesznek a legke­vesebben, akik ünnepségeinken részt vesznek. Akik jönnek, azokat testvéri szereieilel köszönljük és biz­­losilhatjuk, hogy semmi olyasmi nem fog történni, ami meg nem egyez­nék azokkal az alapelvekkel, ame iyeknek alapján dicsőségesen ural­kodó Szent Atyánk, a Római Pápa áldását adia a budapesti Szent Imre ünnepségekre. — A Szent Imre ünnepekre ma­gyar terű elen mindenki féláru jegy­gyei utazik, aki a S*ent Imre iga­zolványt megválija. Ezen igazolvány a Budapestre való utazáson kívül még kél másik féláru jeggyel való utazásra is ad jogosítást. Krisztusi szereieilel várunk mindenkit — fe­jezte be Huszár Károly érdekes nyi­latkozatát. Mint értesülünk, a nyugatszloven­­szkói zarándokokat Francziscy La­jos dr kanonok Nyílra és G'egorovtls Lipót jókai plébános vezeti, a kelef­­szlovenszkóiakal pedig Tost Barna prelátus plébános. A vasuii köllség Komáromból Budapestre oda-visszaut: vasulon 3 pengő 80 fillér és 2 pengő igazol­ván dij; hajón pedig 24 K és 2 pengő igazolványdij. Az időben je lenlkezők számára nagyon olcsó (napi 6 — 12 K) szállásról és élelem­ről a rendezőség gondoskodik. Komáromban ludomásunk szerint nincsen rendezősége a zarándok­latnak, de a Szlovenszkói Kalho ikus Központi Iroda, mint a szlovenszkói püspöki kar megbizotlja, Bralislava -Pozsony vagy Gregorovils Lipót Jóka (Brat slava z.) ad az érdeklő­dőknek felvilágoshást. Főnk Mér fakereskedőnél Iglói gipsz műtrágya állandó lerakata. ? A Szent András templom még ez év folyamán újabb művészi alkotásokkal gazdagodik Még két ablakra készül üveg­festmény Szent Imre hercegtől es Árpádházi Szent Erzsébetről Sa|áí tudósítónktól. Komárom, aug. S. A komáromi Szent András templom, mely messze vidék katolikus tem­plomai sorából kimagaslik nemcsak impozáns méreteinél fogva, hanem belső szépségének hatásaival is, újabb művészi alkotásokkal gazdagodik, még pedig ennek az évnek a folya­mán Csak a nemrégiben helyezték el a főoltár fölött levő oromzati ab­lakon a feltámadás jelenetét ábrá­zoló festményt a régi helyébe amely az 1919 évi bolseviki támadás ágyú­zásának lett áldozata és most már a két első mellékoltár ablakainak üvegfestményekkel való felékesítése van munkában. A Szent István oltár ablakát e na?y magyar szentnek fia, Szent Imre herceg képe fogja díszíteni és pedi? az idei mi’lennárium alkalmából. Ennek az üvegfestménynek mintegy 15000 K költségét dr. Máj er Imre apátplébános ajánlja fel a templom részére fogadalma beváltásául. A város katolikus közönsége sok­kal jobban ismeri lelkipásztorának alkotó munkáját, hogy ezt ne fo­gadná a legnagyobb méltánylással. Hiszen az a rövid pár év, melyet a komáromi plébánia élén töltött, év­tizedek programmját valósította me?. Elég ha a harangok visszaállítására, a templom restaurálására, orgonájá­nak átalakítására, a feltámadás je­lenetének üve.- festményére és a templom felszerelésére gondol vissza a közönség, mely rövid nyolc éven belül történt. Nagylelkű adományá­ból Szent Imre herceg legendás alakja is a templomba kerül, hogy fokozza a hivek áhítatát Szent lit­vánnak, az első magyar királynak oltáránál. A jobboldali, Szent Ignác oltárá­nál levő üvegablakot pedig a másik árpádházi szentnagyasszony, Erzsé­bet, a Thüringiába szakadt Árpád­vér szakadt el. Szent Erzsébet a magyar karitásznak fejedelmi alakja, az emberi önfeláldozásnak és jó­ságnak. A kép Erzsébetnek csoda­­tételét fogja ábrázolni értesülésünk szerint, amint az alamizsna kenye­rek rózsákká változnak ölében. Bizonyos, hogy ezekkel az üveg­­festményekkel a Szent András tem­plom belső diszitése jelentősen fog emelkedni. HIBEK — Szabadságról. Novofny R chárd, közigazgatási főtanácsos, járási fő nők szabadságáról visszaérkezett és hétfőn átveszi hivatalának veze­tését. — Személyi hir. Gidró Bonifác, a Sz Benedek-Rend komáromi ház­­főnöke és főgimnáziumának igaz­gatója négyheii szabadságáról, me lyet rokonsága körében töltött, ha­zaérkezett és átvette hivatalainak vezetését. — Orvosi hír, Dr. Klauber Errő nőorvos szabadságáról visszaérke­zett és rendelését újból megkezdette Pozsonyban, Siádkovics-u. 5. Tele­fon 30-40. — eljegyzés. S?mathana Ilonka Nővé Zámky, F< lem Józ ef Meqyercs, jegyesek. Minden külön értesítés helyett* — Gyász, Mint részvéttel értesü­lünk, súlyos csapás érte Svábenik János a litovéli sör és malátagyár itteni rayonjának az i<az.atóját, fivére, Svábenik Ferenc, hodonini adófőtárnoknak 44-ik. életévében történt elhunytéval, özvegy édes anyja, neje és szerető rokonsága siratja a működése területén nép­szerű főtisztviselőt. — H népjóléti hözponfnak. Komá­rom város tanácsa, mint a múlt év­ben is, a szegény gyermekek támo­gatására 5000 korona összegei sza­vazott meg. A Népjóléti Központ ez Összegből a karácsonyi cipőkiosz­­lásl kívánj t ez idén talán fokozot­tabb keretekben megvalósítani Berecx Gju'a szobrászművész kiállítása a jövő h«t«n is meg­tekinthető a kultu'f*aiotában. — nyilvános hdszönet. Mindazon t egyleti ta. oknak és nemesszivü emberbarátoknak, akik a Komaromi Prot. Jotákony Nőe = ylet aital aug. hó 3-an rendezett Kóstolóra termé­szetbeni vagy pénzbeni adományo­kat küldöttek, a pénztárnál telüí­­fize tek s ezzel jótekonycelu esté­lyünk sikerét előmozdítani szívesek voltak, továbbá az egyesület tiszti­kara és választmánya azon ta.;jaj­nak, akik a mu atság előkészítő munkálataiban, rendezésében, az el­­érusitásban résztvettek, a kiszolgá­lást végző ihu hegyeknek s altjá­ban mindazoknak, akik a Kóstoló sikere érdekében barmiképen is közreműködtek, ezúton mond leg­­hálásabb köszönetét Pap Kovjch Elemérné, egyesületi elnök — Országos uásdr Komáromban Hétfőn, augusztus 11-én tartják Ko­máromban a nyári országos vásárt, amely minden évben Szent Rókus napjának hetében szokott lezajl ni. — Csehszlovákia vámpótlékot lép teteit eleibe a gabonára és a lisztre. Augusztus hetediki hatállyal a cseh­szlovák kormány a búzára 15, a rozsra 50, az árpára 30, a zabra 34. a lisztre 49 Kő vámpótlékot léptet életbe. — Hz országos magyar tonitdi dalárda Komáromban Az Általános Magyar Tanító egyesület kebelében a közelmúltban megalakult az Országos Magyar Tanítói Dalárda, amely első­rendű dalosokból áll. A dalosoknak túlnyomó része maga is énekvezér, karnagy, kántor, akik az éneknek hiva­tásukból folyólag is mesterei mind elméletileg, min 1 pedig gyakorlatilag. A tanítói dalárda vezetője az országos nevű hires karnagy, Heckmann István, a losonci orsz. dalosünnepen oly nagy sikert éléit lévai dalárda karmestere s a lévai r. kát. székesegyházi karnagy. E kiváló dalárda most a jövő hét folya­mán hangversenykörutra indul s Léván, Érsekújváron és Komáromban rendez dalestélyt. Komáromba szombaton /. hó 16-án, mához egy hétre délután érke­zik meg a dalárda s este félkileckor a Kultúrpalota nagytermében lép tel. E nem mindennapi eseményre már előre felhívjuk a magyar dal szépségei iránt szeretettel viseltető közönséget. Ugy tudjuk, hogy a belépődíj 10 és 5 ko róna lesz. A dalestély jövedelme a Magyar Tanítók Háza alapjának gyara­pítását fogja szolgálni. A dologra még visszatérünk, amikor a dalestély rész­letes programmját is közölni fogjuk. — ITlUisolini nem fogadta el a ja pánoh adományait. Tokiói jelentés szerint Mussolini nem fogadta el azo­kat az összegeket, amelyeket a japán Vöröskereszt gyűjtött az olaszországi földrengés katasztrófa áldozatai szá­mára. Mussolini kijelentette, hogy a szerencsétlenség áldozatait az olasz kormány a maga erejéből fogja kár­pótolni. — Pdrisban Európa gazdasági dsz­­szefogását remélik A Newyork Tribune részletes tudósítást közöl a sinajai gaz­dasági tárgyalásokról. Párisi gazdasági körökben a konferenciát első lépésnek tekintik Európának Amerikától való gazdasági függetlenitésére. Az európai államok közti egységet az államok kooperációjával akarják elérni. Egye­lőre csak a mezőgazdasági államok összefogásáról van szó, de a franciák szerint könnyű volna tovább haladni a megkezdett utón és a teljes koope­ráció keresztülvihető lenne. A Szent Imre ünnepségek a külföldiek ezreit vonzzák Budapestre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom