Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)
1930-03-29 / 37. szám
4. oldal. Komáromi Lapok 1930 március ‘29. A Komáromi Koronabank közgyűlése Saját tudósítónktól. A Komáromi Koronabank részvénytársaság március 26-án, szerdán délután tartotta meg nagy láiogatoftság mellett XXlI-ik rendes köz gyűlését Sándor Ernő városi főszámvevő, igazgatósági elnök elnöklete mellett. Az 1929. évi zárószámadások elő terjesztése után, amit a közgyűlés egyhangú határozattal tudomásul vett, az igazgatóságnak a felmentvényt megadták és elhatározták a kimu tatot! tiszta nyereségnek uj számlára vitelét. Egyúttal megtörtént az alap szabályok szerint az igazgatósági ős Komárom, — március 28 felügyelőbizottsági tagok megvá asztása Az igazgatósági tagok közül Var. sík Pált, a prágai Légióbank igazgatóját, Gvalókay Miklós ármentesitő társulati igazgató-főmérnököt és Sántaffy József magánzót egyhangú határozattal újra megválasztották igazgató- i sági tagoknak. A felügyelöbizottságí | i tagok közül a következőket választót-»] Iák meg:dr. Maier Imre apátplébánost, a felügyelőbizottság elnökét és dr. Homa Rikárd pozsonyi egyetemi ' tanárt, akiket egyhangú határozattal j újra a felügyelöbizoltság tagjainak választották meg. Szabó Dezsői édes bátyja megdöbbentő szavakkal beszéli le az őrületről j — március 28 Szabó Dezső író, Szabó Jenő erdélyi református pap, ismert poéta testvéröccse, megtagadva magyarságát, Romániába költözik és mint kimondott román író fogja írásaival szolgálni a román irodalmat. Egy kolozsvári lapban interjú jelent meg Szabó Jenőtől, az Elsodort Falu Farcádí Jenőjétől, ki a testvéri szeretet hangján veszi bonc kés alá testvére készülő merényletét, a végén valahogy így fejezte be mondanivalóját : — Aki őrült Budapesten, annak nem jön mez az esze Bukarestben sem. Szabó Dezső még foglalkozik Magyarország otthagyásával. Szabó Jenő költőpap, aki valamikor térdén ringatta és szeretettel simogatta fejecskéjét a fékezhetetlen vérü zseniális írónak, ezt ü<.eni: — Még egy utolsó szavam van hozzád, lelkem öcsém! Egy kevés reménységéi bennem, hogy az őrület még nem fátyolozta be lelked látó szemeit s az utolsó percekben visszadöbbensz a végzetes lépéstől, amit megtenni szándékozol-Nem, nem, kedves öcsém! Te nem teheted meg ezt a lépést. A te halálosan szomorú kiszólásod nem lehet más, mint a világgal, az élettel meghasonlott lelked megképpesztő szörnyű fenyegetőzése. Én, öreg bátyád, aki valamikor térdemen ringattalak, aki valamikor régen, mondhatatlan nagy szeretettel simogattam szőke fejecskédet, aki ot voltam bontakozó lelki világod első, nagyszerű jelentkezéseinél, tudom, hogy te nem lehetsz elvetemüt. Tudom, ho?y a te lelked nemes és csak ennek a rettenetes életnek valami előttem ismeretiem kisértése vett rá, hogy szerencsétlen, halálraítélt fajodat megfenyegesd az emberi történetek legnagyobb gyalázatával. Te akarnád kitépni magadat a magyar sorsközösségből, akinek bölcsője felett már ott sirt a dalban balsorstól régen tépett fajod őrökre szentséges imádsága ? Te tagadnád meg azt a földet, melynek dicsőségtől és gyásztól megszentelt rögeit senki sem szerette még oly halálosan nagy szerelemmel, mint éppen te ? Lehetne-e a teremtés rendjében oly szörnyű aberráció, hogy a párduc azt mondja a fajtájának: „Halálra martalak, ezután nem párduc, hanem farkas leszek!?“ Óh, lelkem öcsém, hogy megvertél te minket, akik téged ezen a világon legjobban szerettünk. En, a te öreg bátyád, aki átszen vedtem a legképzelhetetlenebb nyomort és átéltem Iélekőrlő szenvedések minden elgondolható változatát, igenis „látom a te életed irtózatos realitását" és hiszek a te szörnyű küzdelmeidben. Azt a halálosan szomorú i?azságot is jól ismerem, hogy a magyar Íróra díszsírhely várakozik, amit az életben nyújtott kenyér bősége mellett korábban elnyer, mint egy közgazdasági kapacitás De lehet-e ez elegendő ok arra, ho;y éppen te, a hős elkü titán, aki konok büszkeséggel tudtál bírókra hívni egy egész világot, most egyszerre meglaposodott zsebedre üss s a csepürágók rideg üzleti számításával jelentsd ki: „Ahol jobban megy az üzlet, ott az én hazám!?“ De te még- csak nem is igy mondod. Hiszen a nyugati előkelőbb, műveltebb és gazdagabb társadalmak valamelyikébe való beilleszkedés neked nem is jut az eszedbe! Te egy fajtagadó gondolattal belerúgsz az édesanyánk szent sírjába és odaigérkezel, ahol gyűlölettel körülsalátázott káröröm tapsol minden veszteségünkön és minden szégyenünkön. Azt mondod, lelkem öcsém, hogy nekem szűk látóköröm van «s örökké gyerek vagyok. Hát ha te azt mondod, igazat adok neked. A kétségtelenül csak gyermek jellemvonás a hit az emberi jóságban, minden csalódás és | minden keserű tapasztalat mellett is, j élénken él a szivemben. Ezzel a j hittel és összetett kezekkel kérlek, | lelkem, jó öcsém- Ezzel fordítom I feléd az én becsületes öreg arcomat és én, a te öreg bátyád, akinek sorsdöntő pillanatokban bűnömül rótták fel, hogy felfelé vagyok dölyfös és lefelé alázatos és melegszívű, most alázattal nézek föl hozzád és úgy , sírom a szivedhez: „Lelkem jó öcsém, ; gondold meg, mit akarsz cselekedni.“ Lelkem, jó öcsém, közös bálványunk, édesanyánk, a házsongárdi | kertben alvó szent öregasszony emj lékére kérlek, ne rendezz magadnak időelőtti temetést, amelynél még a feltámadás reménye sem vigasztalhatna minket! Ha olyan nagy beteg a te szived, hogy halálosan fáj neked a föld és minden, ami azon van, ha téged a körültáncoló gyűlölet libegőse e'fullasztott, keress egy kis pihenést. Lopd ki magad egy időre abból a miliőből, ahol olyan szörnyű sebeket kaptál és látogass fel a te öreg bátyádhoz. Két szerény kis szobácskám van, de neked palotává fogja bűvölni azokat a reád váró szeretet Ráteszem reszkető őre? kezemet a te elzakla tott szivedre és te, a na?y lélekfiizyelő álmélkodní fogsz, hogyan lehet szomorúságot szomorúsággal gyógyítani. Szivek melege fog ágyat vetni neked, a rajongó szeretet israzitja majd fejed alját. Lelkem, jó öcsém! Gondold meg! Szabó Jenő. A német kormány beadta lemondását — március 28 Berlini jelentés szerint a kormány tagjai tegnap este összeültek és el határozták lemondásukat. A lemondás közvetlen oka az volt, hogy a szociáldemokralák elutasitoifák a centrumpárt kompromisszumos javaslatát. FORGÁCSOK. Svájc villamos energiakivitele 1928 ban feiüimuiia az egy milliard -iow mórit, ami a svájci áramtermeies 28.4 -/áza lékával egyenértékű. A Kivite. 1920 óta közel háromszorosára emelkedett. * A barcelonai világkiállítás világitó szökökutja■ A bjrceio <n viiagma ma» egyik iegpazaraob lát/anyos-saga egy hatalmas világító szökőku, mely mere leivel és szemkápráztató sdnpompájával minden eddigit messze fo ülmui A feltörő vusugirak este a legKüiömbözőbb színárnyalatokban ragyogna» s SiineződeaÜK állandóan váliozik. A leg meglepőbb szinvatiaciók káprazta'já« el ilyenkor a bámulattól teljesen 1 nyűgözött nézőt. A világiló szönőkui ma már mindenütt kedvelt szabadién látványosság. Az 1890 i párizsi világkiállításon jelent meg eíöazőr s azóta minden hasonló eseménynek egyi* * fő attrakciója. Fizikai alapsive nagyon egyszerű: egy alulról megvilágítói*, feltörő vizsugár, a fénytörés törvénye ahpjtn, egész u jáa magával viszi a fénysugarat, olyan benyomást keltve, mintha nem is viz, hanem folyékonnyá váltó zott fény ömlene a kuiból. De hogy ennek az elvnek az alapján okán lün déri látványosságot rendezzünk be, mint aminő a kaleidoszkópszerüen színét változtató barcdoniai szökőkút: bonyolult és költséges műszaki segédeszközökre van 6iükség. Pillantsunk hát kissé e mesebeli látvány kulisszái mögé. A kút Imaimas vasbeton-medencéje alatt egy 265 lócrejü villamos motor rejtőzik, meiy négy szivattyúval másodpercenként 500 I. vizet zúdít 25 méter tmgasra. Szükség esetén egy másik, 125 lóerejü villanyszivattyú segíti munkájában. A szelepek és a relais-ké8zölékek serege khe.ővé (eszi a vizsugarak számának és alakjának állandó változtatását úgy, hogy a kút 37 féle különböző alakban pompázhat. Hl az összes, rendelkezésre á ló vízmennyiséget egyetlen kiömlőcsőbe vezetik, a motorok összegezett munkája árán egy hatalmas, 40 méier magas vizrugarai állíthatnak elő. Minden egyes vizsugár kiömlőnyilásánál, a kút fenekén, mádéi kituwift teljesítményű villamos fényszórók van nak elhelyezve, melyek körül színes üvegekkel fedett vasdob forog. A dobokat villanymotorok forgatják és elektromágneses fékek szabályozzák, akként, hogy tetszésszeriati sdnek és színkeverékek állii hitók elő. Az egész szerkezet önmflködőlcg dolgozik s a kút egy óra alatt automatikusan hetvennégyszer változtatja szinköntősét. Egy központi gépházból ellenőrzik és irányítják az egész berendezést s szükség esetén, az automatikus működéstől függetlenül innen állítják elő a szinvariacióaat. A Tündérországból való csőd* a józan technikust nem hatja meg. Ő csak azt veszi tudomásul róla, hogy üzembentartásához ezer lóerő szükséges és létesítése több, mint egymillió pengőbe került... * Szén és nyersolaj. A szén volt az első ásványi tüzelőszer, amelyet az ember mechanikai energiatermeiesre használt fel s a dugattyús gőzgép volt az első eszköz, mely ezt lehetővé tette. Adugaty ■ tyus gőzgéppel kapcsolt dynamógép adta meg az első lökést az elektromos ipar fejlődésének. A gőzgép öccse, a század elején feltalált gőzturbina meg-Dr ©ETKER-peie Recept szerint készül a CSALÁDI KUGLÓF 20 dkg vajat vagy zsírt habosra keverünk, 2$ dk* cukrot,• ‘/s csomag Dr.Oetker-féle vanillincukrof, kévécitrom, vagy rumizt adunk hozzá, 4 tojást és’/,—*/< U reiet, végül '/2 kg liszttel vegyített 1 csomag D*! Oetker-fele sütőport keverünk el jól benne- Ha sím* a tészta, 10 dkg mazsolát adunk bele. Zsir»dékk<tíi kikent formában közepes hőség mellett I'/. óráig séfjük oldo >a át uzemsebess g oekoaomikus növeléséi ek prr b emaját és további lép4s* jelented hitatmas áramfejleszlőtehpek i^tesiíése felé. Ilyen telepek elsősorban Ameriitábin találhatók, s gigászi méreteiknél méltó alkotásai a szuperlativuszok Imáján ik. Ez-el azonban— egészen a legújabb időkig—meg is álloo a tőzgpp'echníka fejlődése s a további In lad i- cs k részie'ek kidolgozásában s a méretek továbbfejlesztésében m-rüli ki. Az Cpitési anyagok technikai nem fej ódött o!ytn rohamosan, hogy teljességgé1 hi leheted volna hasznaim a gó/erőmfiben rejlő nagy előnyöket. Ie>y a gőzgép kezdett lassan jeiemőségebői veszíteni, annál is inkább, mert hatalmas verseny ársra talált a nyersolajjal tápiálá Diesel-motorban. A Diesel motor feltalálása forradiimaí jeleméit a technika világában, mert mert üzemanyaghitnsználása gazdaságosabb volt a legjobb gőzgépénél is, továbbá, mért abbén az időben uj bő nyersolajforrásokat fedeztek fel, ami a nyersolaj árának csökkenésével járt. A következő évtizedek, a háborús helyzet és a belsőégésű motor szédítő arányú elterjedése száraíföldön, vizen és a levegőben, megváltoztatta a helyzetet. A nyersolajfogyasztás o y mértéket öltött, hogy az árak ismét emelkedőben vannak s felbec-ülve a ximerithetetleneknec tartott nyersolajmezők készletét, kitűnt, hogy az már csak évtizedekre elegendő. Ezzel szemben széntelepeink még évszázadokra elegendő tüzelőanyagot szolgáltathatnak. így most újból emelkedőben van a szén és a gőzerőmö fontossága, amit az e téren elért újabb találmányok még jobban ^domborítottak. Egyike ezeknek a porezéntüzelés, a másik pedig a gőznyomások és gőzhőmérsékieiek nagymérvű emelése. Utóbbi téren Löffer német mérnök nagynyomású gőzgépe tartja jelenleg a rekordot. Ez a gép a Löffler féle különleges eljárássá) f jiesztett 150 atm. nyomású és 500° C hőmérsékletű gőzzel jár, s üzemanyag kihasználása, hir szerint. megközelíti a Diesel-gépét. * Utca a hizban. A legújabb amerikai érdekesség, Newyork belvárosának egyik felhőkarcolójában egy 55 méter hosszú és 6 méter széles utoát létesítettek, melynek rendes járdája, kocsiutja, világítása van s kétoldalt házak, üz!e ek, irodák szegélyezik. Van ebben az utcában minden, amit egy közönséges, városi utcában láthat az ember: iskola, benzinkút, még színház is, melyben 300 ember fér el. A fényesen kivilágított „boulevardM egy másik 25 méter hosszú utca keresztezi. Az egész az épület egyik teljesen zárt, hatalmas helyiségében nyert elhelyezést s állandóan ki van világítva, mert voltakép-9 • il ést legjobban Pozsony e szakmabeli legrégibb cégnél vásárol vuiYcizmreaz András-utca 5. Seifert József.