Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-03-15 / 31. szám

Komáromi Lapok. 1930. március 15.; programmot, de ha a programm­­pontok és időhöz kötött ünnepélyek megengedték, amennyire lehetett, mindig felborította a programmot és saját, pillanatsugallta ötleteire hallgatott, — kíséretének nagy meg rökönyödésére. Ha például két ut vezetett valahova, az egyik üres és könnyen járható, a máfcik pedig tele járókelőkkel, akkor a király habozás nélkül mindig az utóbbit választotta a kíséretében lévök ellenvetése dacára. Akárhányszor felismerték, amikor a tömeg kellős közepén tartózkodott és olyankor azok, akik biztosságáért és kényelméért felelősek, képtelenek voltak tőle az ujjongó tolakodókat távollarlani Mindenkivel szóbaállt, aki érdeklődését felkeltette és külö­nösen a legalsó néposzlályok tagjai­val szeretett beszélgetni. Akárhány­szor szemtanúja voltam, hogy az egész programmot felborította, mert ■negyedórán át, vagy még tovább társalgóit egy munkással, akinek végül valamit a kezébe dugott, a ■megjutalmazott nagy örömére, de a reá várakozó türelmetle/i helyi mél­tóságok fájdalmára. Hogy mi volt a véleménye az állandóan körülötte settenkedő de tektivek szükséges voltáról, legjob­ban saját szavaival jellemezhetem. Jelenlétemben a spanyol királlyal beszélgetett,akinek felfogása egyéb­ként megegyezeit az övével. Á spa nyol király megjegyezte, hogy nem szívesen látja az állandó felügyeletet, mire Edvárd igy válaszolt: — Ezek derék fiuk. Én szeretem az embereimet. Miért ne tegyenek ők is egy kis körutazást? Szolgálati éveimnek egyik legiz­galmasabb kalandja akkor történt, amikor a volt német császár Edvárd király temetésére Angliába jött Fel­ügyelete a rendesnél is felelőség­­íeíjesebb feladat voll, mert a két országban veszedelmesen lángoltak á politikai szenvedélyek. Ha volt is része a császárnak az 19i4iki ka­tasztrófa kitörésében, akkor azt hittem, hogy gyászának és az el hunyt uralkodó iránt érzett nagyra­becsülésének őszinte kifejezésével n béke ügyének nagy szolgálatot telt. A császár közvetlenül a temetés után akarta Angliát elhagyni Külön vonaton uiaztunk Harivichba, ahol magánjachtja a „Hohenzollern“ be­­füfve várt, hogy Németországba visz szavigye. A Liverpool Síreet pálya­udvarán a császár néhány percig várakozott és egy barátjával beszél­getett. A vonat várt, de a császár «így lett, mintha nem is akarna fel­szállni, környezetéből pedig senki sem merte figyelmeztetni. Társaim­mal együtt én is epedve váriam a pillanatot, amikor kíséretének utolsó tagja is bezárja maga mögölt a kocsi ajtaját, mert látogatása vala­mennyiünknek sok fáradságot oko­zott. Végre búcsút vett barátjától és lassú léptekkel a kocsi felé indult. Ebben a pillanatban kisebb dula­kodás keletkezeit, egy férfi kivált a tömegből és a császár felé rohant. Csak a véletlen müve volt, hogy egy társamnak és nekem sikerült lefogni. Amikor az idegen a kordonon áttört, a császár gyorsan megfordult és megmarkolta botját. Ha csakugyan támadásra került volna a sor, azt hiszem a támadó húzta volna a rö­­videbbet. Az idegent letartóztatták és meg­motozták, de nem találtak nála fegy­vert; csupán a kabátzsebében volt egy föbbfonlos vasdarab. Később is kételkedtem benne, hogy ezzel akarta volna II. Vilmos koponyájának szilárd voltát próbára tennf. Menekülésre nem lett kísérletet és nyugodtan ki­jelentette, hogy német és csak azért jött a pályaudvarra hogy uralkodója iránti hódolatát kifejezze. Semmi gyanúsat nem sikerült rábizonyítani és végül is elbocsátották. Részem volt abban a nem nagyon kellemes megbízatásban is, hogy a háborúban a walesi hercegre vigyáz­zak. Azért mondom, hogy nem na­gyon kellemes, mert ez roppant nehéz feladat voíf. Te jesen tisztában voltam a reáraháramló felelősséggel, A herceg ki nem álhatta a felügye­letet; ha csak szerét ejthette, meg­szökött és a front közvetlen köze lében barátkozott a katonákkal, mi­előtt még sikerült volna biztos helyre vezetni. Minden nap szellemes szó­csatákban mértük össze érveinket: a herceg ki akarta magát vonni a megfigyelés alól, én pedig mindent elkövettem, hogy szem elöl ne ve­szítsem. Nagyon jól tudta, hogy min­den lépéséről körülményes jelentést kell írnom, amelyet az illetékes ha­tóságnak eslénkinl elküldök, tehát valahányszor sikerült korán reggel megszöknie és én hasztalanul igye­keztem naphosszal a feldúlt elpusz­­lltott vidékeken nyomába érni, este önként fölkeresett és csipkelődve jegyezte meg: — Most pedig segítek önnek a jelenlést elkészíteni Amikor a hadszintér különböző szakaszait járta a vezérkar egyik gyors gépkocsiján, motorkerékpáron kelteit követnem. Ha nagyon meg előzött, akárhányszor megtette, hogy hirtelen megállt és bevárta, amig közelébe érek. azután Intelt a kocsi­vezetőnek, hogy gyorsítson, rámne­­veieit és eltűnt a porfelhőben, rám bízva, hogy kövessem, — ha tudom. Néha azzal bíztak meg, hogy ne az uralkodók személyét, hanem a vagyonukat őrizzem. Legérdekesebb esetem az volt, amikor Arthur c<>n­­naughii herceg nászajándékaira kel­jeit vigyáznom. Az ajándékokat, ame­lyeknek értékét 750,000 fontra becsül­ték, a St James-paloia Irőníermében közszemlére telték ki. Az ékszer'o­­kok közvetlen szomszédságában he­lyezkedtem el és gondosan figyeltem a tömeget, amely hosszú sorban lassan elvonult a teremben Ezekben az órákban társaimmal együtt sze­rencsém volt a látogatók között az összes nevezetes nemzetközi zseb­tolvajokkal és belörökkel találkozni Legjobban egy éltszeriolvajnő ra gadla meg érdeklődésemet, akit a „svéd Évácska“ néven a kontinens legveszedelmesebb tol vajnőjének ismertek. Háromszor tekintette meg a kiállított ékszereket, mindannyiszor más és más a rendőrség által nyil­vántartót! nemzetközi csirkefogó tár­saságában. Azl hiszem mindegyiket igyekezel! rávenni arra, hogy tegyen valamit az érdekében, de senki sem mert a kockázatos lopásra vái al­­kozni. Ez sem volt könnyű feladat, a díszes társaság jelenlétében és valamennyien boldogok voltunk, ami­kor a kiállítás véget ért. Akármilyen nehéz is a munka a Scotland Yard küiönoszíályán, aligha találnánk olyan tisztviselőt, aki ezt a beosztást más hivatallal elcserélné. Amikor a szolgálati sorrend úgy hozta magával, hogy meg kellett válnom a különosztálytól, nagyon sajnáljam, hogy nehéz, de mindig érdekes és váifozatosságol nyújtó helyemről távoznom kell. Tűzoltók közgyűlése Komáromban. — Saját ludósiiónkíól. — Komürom, — március 15. Vasárnap, március tizershafodikán délelőtt a komáromi járási’ 45 számú tüzoiiószövetség tartja meg évi rendes közgyükét a városháza nagytermében Komjáthy Istvín járási tűzoltó parancí­­nos elnöklete melieií. Műit vasárnap, március kilencedikén a komáromi önkéntes lüzohó testűid tartotta meg fannállísa óta 58 ik évi rendes közgyűlését a tagok nagy érdek­lődése mellett. A közgyüiésen « beteg­sége miatt akadályozót! Boldoghy G>ula elnök helyett Hittrtch József aielnök elnökölt, aki meleg szavakban nyitotta meg a közgyűlést. Ezután a választmány jeleniésít Höltzl Gyula páránc?nok adta eiő, amelyben többek közltt jelentette, hogy az elmúlt évben a tüzoltóteaíület két au.oszerkocát szerzett be, úgy hogy most már három au lőszer ke esi ja van és igy a tüzesetek idején csak a legnagyob szüVség esetén veszi igénybe a régi szerkocsikat is. Az ötvennyolc év óta összesen 21.000 nél több őrsé­gd tartott a testület, amely fennállása óta eddig ti 17 tűzesetnél vett részt. Az elmúlt évben húszon h írom tüzeset volt, amelynél a komáromi tűzoltók sikeresen működtek közre. Majd a számadásokra és elterjesztésekre került a sor, amit Hóiul parancsnok je>du sert- egihan­­guan tud »marul ven a közgyűlés Km ngi ai isztet, Tolnay Jtao«' é-> Dániel Q.örgyöi a közgyüias agvhmtíUin s—i fcaszpirancmoHOxna* vMiSíou tn-g A legénységi állományból úzennyo c tsgo aitisziekk'J lép «tett e ő. A vá­lás/ mányb3 uj tagoknak b-va asziOltás Mihola Ferenc dr. Ftrenczy Hu^ó eg Goid Bnő pl'íoió lagon-u M id a p.i fic-íiok bejeien ebe, hogy Deutsch Ado ínak az Önkéntes *ü'Oi?6 e-ü*«t 8/olgáiatában elfös ör ö te -tidoíO cnv n évi munkájáé?» a k-ázgyüm* hamrozaiávdl f-neijetzd érdemeit az orsz gos pa r-nc-noKs-gkhoz magasabb M ümees c -l! bői. A !si«es h mgul- i kó'.-yütés Hi t ich atetnök zárószavaval er» veget «t«K»-íBaseirnm&mmsmmemmwummemi. Mező és Steiner megint beleütköztek a rendtörvéiiybe. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — márc. 14. Te nap, csütörtökön délután a kommunista párt dunaparíi munkás otthonában gyűlést tartott amelyen Mező István kommunisa szenátor és Steiner Gábor kommunista nemzet­­gyűlési képviselő is resztvettek. Steiner nemzetgyűlési képviselő töb­bek között azt mondta, hogy március hatodikán az áiiamapparátus minden intézkedése dacára is a kommuois ták a köztársaság sok helyén tüntet­tek, de nemcsak tüntettek, hanem ellentámadásokba kerültek a csend­őrökkel és a rendőrökkel, ami rendjén van — mint Steiner mon­dotta. A hatósá f kiküldöttje ieintette erre Steiner beszédét és ezen az alapon feljelentés történt ellene a csütörtöki beszéde miatt. — Mező szenátor beszédjének végén a vörös hadsereget éltette és ellene emiatt indul meg újabban a rendtörvény alapján az eljárás. Hmdenburg magánlakása. Hannoverben, a kedves Seeihor­­strassen sűrűn megáílanak a járóke­lők egy csöndes palota előtt. Nézik a lefüg önyözöít ablakokat, várnak pár percig, hátha roeyjelenik valaki a lakók közül Akárki... Mert minden személy érdekes, aki ebben a palotában lakik, hisz ez az othona a német nép egyik körülrajongott emberének és Németország köztár­sasági elnökének: Hindenburynak A ,nagy öregről“ — ahogy újab­ban nevezik, köztudomású, hogy visszavonult, egyszerű és békés csa­ládi életet él „My House my Castle" — vallja a hires mondás legklasszi­kusabb értelmében a hadvezér, hannoveri otthonát úgyszólván so hasem veri fel a társaságok és viy* ságok kacaja, Hindenburg, ha a Seeihorstrassen tartózkodik, pihen, olvas, a bölcs öregség nyugalmát látja vendégül szobáiban. Hosszú ostrom után az egyik ber­lini fotoriporter engedélyt kapott arra, hogy a hannoveri csendes ház termeit bejárhassa a — fényképező­géppel. Ezt az engedélyt maga az elnök adta me?, Ä képeket persze hallatlan érdeklődéssel várták a né­met lapok olvasói, akik természetes kíváncsisággal voltak eltelve aziránt, vájjon a puritán életű, gondolkodású és magas méltóságában is egyszerűen élő elnök otthonáról mit beszélnek az érdekes képek? Azt, amit Hin­­denburg életéből következtetni lehet: nyugodt, bensőséges egyszerűséget. Torma és háztartás. A háziasszony, ki mindennap el­végzi a háztartás többé-kevésbé nehéz munkáit, akaratlanul kitűnő tornagyakorlatokat is végez egyben. A tornázás, a helyes testkultúra fontosságát a szervezet frisseségének megőrzése szempontjából napról­­napra többen fedezik fel, de még kevesen jöttek rá arra, hogy a tor­­nászáshoz nem feltétlen szükséges holmi boszorkányosán berendezett tornaterem. Kitűnő tornaszer lehet a 5. oldal. vödör, a söprű, a poroló, vágy akár a főzőkanál is! Modern hölgyeink, hoőy fölös kilogammjaiktól megsza­badulhassanak, szinte elözönlik a kü­lönféle torna- vagy tánciskolákat, s nem tudják, hogy a nő számára a háztartás a legjobb tánciskola!,.; idóttgyek. R)V tvze'ő: Gallé István, ny. adótitkát A járási Ipartársulat adótanácsadó irodája közli: Húzbé<adó vallomás kitöltése. Tagjaink szíves elnézését kérjük, hogy ezen rovatunkat közérdekű közleményeink közreadása helyett ma polemikus válaszra használjuk fel. De erre provokálva tettünk a nKomür<mi Lopok" 30. számában. „A háztulajdonosok egyesülete" aláírás­sal ellátott és a Komáromi Lapok 28. számábaa megjelent Közlemé­nyünket cáfolni akaró helyreigazí­tással Mindenekelőtt tisztázzunk egy elvi kérdést* Az „Adóügyek" rovatának e lap hasábjain a kiadó ur előzé­­kenysé e folytán való tárgyalásánál minket minden személyi érdeken felül tisztán az adóközönség tekin­télyes részét képező iparos és ke­reskedő tagjaink anyagi javát bizto­sitó szempont vezet. S ho?y ez sokszor megrögzött szokások fájdal­mas kiirtásával jár, ezzel mi szá­moltunk De ahogy a kelcvényt csak operálókéssel lehet felvágni, éppen úgy az adóügyekben me honosodott és se az adózó közönségnek nem használó és csak az adókivető ha­tóságot molesztáló kinövések lenye­­segetése minden adótanácsadónak erkölcsi kötelessége. Mikor ezt tettük, legkevésbbé gondoltunk arra, hogy tagjainkat is magában foglaló „A háztulajdonosok egyesülete“ részéről ezért gáncs fog érni bennünket. Mi történetesen nem a háztulaj­donosok egyesülete által kitöltetett házbérvalloraást bíráltuk, nem is a háztulajdonos által kiállítottat, ha­nem eyy az értelmiségi osztályhoz tartozó lakó által „megcselekedett* vallomást. Mert társegyesületek által kiállított vallomások bírálatába elvi szempontból nem bocsátkozunk. Helyreigazított közleményünk úgy látszik oda talált, ahová nem is volt címezve s a helyreígazitás mutatja, hogy elevenbe vágott. Ezt mez állapítva kijelentjük, hogy a helyreígazitás szélmalom ellen harcol. Közleményünk azt állította, hogy a 3Ö°/0 os hdzfcnntattási költségek a nyers n zbérből le nem vonhatók Ezt tévedésnek minősíti a helyreígazitás és cáfolatul felhozza, hogy a 30%-os emeles levonandó. A helyréizazitás által említett „Vezcrpcnzíi^igazga­tósáéi hirdetmény és útbaigazítás által“ cáfolom meg állítását, melynek VII pontjának 2. d) alpontja ezt mondja : „a bérlőkkel való megegye­zés szerint vagy bírói ítélet szerint a házon vévzett időszaki vagy rend­kívüli javítások és tatarozások "által felmerült költségek, mindeneseire csak annyiban vonhatók le, amennyiben az 1. pont szerint törvényes házbér­emelés meg nem történt — s hozzá­teszi: a bizonyítékok csatolandók Az 1914 évi alapbér kitüntetése, a javításokat és tatarozásokat igazoló építőiparos által kiállított számla, a javítások és tatarozások idejének és szétvetésének kimutatása, a lakóval kötött egyezmény vagy bírói ítélet csatolása nélkül tett ilynemű levo­nások sorsa vörös tintával való át­húzás. Sőt tovább megyünk Tudomásunk szerint a fent említett javítások és tatarozások az 1929 évi házbérval­­lomásokban csak akkor voltak le­vonhatók : 1 ha 1920. május 3-íka és 1925. április í-eje között eszközöltettek; 2. ha az érintett és a bérlőkkel való megegyezés 1925 április elseje előtt köttetett, vagy az emelés jog­erőre emelkedett bírói ítélet folytán elismertetett, illetve ezen jogérvé nyesitése iránt a fenti határidőig nt igény a bíróságnál bejelentetett

Next

/
Oldalképek
Tartalom