Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)
1930-03-13 / 30. szám
2. oldal. Komáromi Lapok 1930. március 13. felül még lizenharmadik havi fizeésben is részesülői fognak. Ez az ^államvasutak személyzeti kiadásánál körülbelül 244 milliót fesz ki, amely összeggel föl kell emelni a vasutak rendes évi költségvetéséi. A vasútügyi minisztérium, mivel máshol fedezetet nem talál, azzal a gondolattal foglalkozik, hogy a vasúti tarifákat újra fölemeli A Lidové Noviny e hírre azonnal megállapítja, hogy ez az intézkedés nagy gazdasági és politikai akadályokba ütközne mert a közvélemény a legnagyobb ellenvetéssel fogadja a tervet, sőt e kérdésben maga a vasutügyi miniszter is elutasító álláspontot foglal el. Egyelőre csak a saját hatáskörében, maja a vasutügyi minisztérium folytat számításokat, hogy esetleg, ha kénytelen lesz vele, már előre megállapíthassa a szükségesnek mutatkozó emelés mérvét. A legnagyobb ellenség Komárom, —márc. 12. Moszkva fizetett ügynökei, akik izgatásaikkal, hangzatos jelszavaik kai fel akarják forgatni a mai társadalmi és gazdasági rendszert, kiadták a jelszót az elmúlt napokban, hogy „vörös nap -ot rendeznek a világ proletárjai mirden áílemhan Sztalinék ötágú csillaga térhódításának azonban nem hódol be a józan munkásosztály és a már több Ízben megtervezett vörös napok csak néhány ácsorgó ember kiáltozásaiban és csetepatéiban robbannak ki. Legutóbb szintén ilyen vörös nappal ijeszt ették Moszkva ügynökei a világ közvéleményét. Azt el kell ismernünk, Sztalinéknek jól kipróbált és jól megfizetett ágensei lehetnek, akiknek nagy jártasságuk van abban, miképen kell elcsigázott idegzetű embertömegeket a vörös veszedelemmel rémitgetni. A felépített társadalmi rendet, jól tudjuk, nem veszélyezteti a szovjet diktatúrájának ragálya, azonban mégis ideje volna erős kézzel vé - et vetni ennek a káros és erkölcstelen propagandának. A Komintern vezéreinek több mint tiz esztendei sikertelen próbál kozásaiból láthatjuk, de láthatják ők maguk is azt a tehetetlenséget és gyengeséget, amely visszaszorítja őket abba a sötét odúba, ahonnan kikivánkoztak Világforradalomra törekvő intrikájuk eredménytelenségét ezekkel a jelentéktelen hatású agitációkkal szeretnék takargatni A kommunizmusnak nincsen talaja a józan, világos aggyal gondolkozó äBEamsasgmrraiiiiiWTrii n—wa-sruMgswe^ I emberek között- De a nyomor, a szenvedés, a nélkülözés könnyen elveszi az emberek józanságát és fogékonnyá teszi mindazokat a romboló munkára, akiknek amúgy sincs veszíteni valójuk. A vörös ügynökök izgató hatásait csak eyryféleképen lehet teljes bizonyossággal eliminálni, ha az államok összefogva arra törekednek, ho?y a világ- labilis gazdasávi helyzetét szilárddá tegyék és ezzel módot nyújtsanak az embertömegeknek a megélhetésre. Látjuk, ho y az ipari és kereskedelmi élet mindenütt a legnagyobb válsávgai küzd Ugyanekkor háborús jóvátételek kérdése foglalkoztatja a politikusokat. Európa államai milliókat költenek a leszerelési és eiíyéb konferenciák megtartására, noha ezeknek jótékony hatását egyelőre a legjobb indulattal sem tudnánk kihámozni. Hiszen láttuk, hovy a tengeri leszerelési konferencia is kudarcba fu’ladt, mert az egyes országok politikusai bizonyára féltékeny elvakultságukban nem látják meg az Lázi ellenséget. Egymástól félnek és nem attól, amivel szemben közösen kellene védekezniük. Ma a világ legnagyobb ellensége: a leromlóit gazda*'gi helyet. Ha ennek megjavításáról tárgyalnak sikeresen, akkor védő oltásokkal láthatnák el a felforgató eszmékre inklimináló tömegeket, békés mederbe terelnék az elé edetlenség láváját és igy kiirtanák méz a lehetősé ét is annak, hogy Moszkva ügynökeinek agitációját komolyan vegyék, m irm t inn'r pwurnri m mi n mm ma i Angol tábornok leleplezése Rheims bombázásáról — március 12 Spears tábornok a Daily Telegraphban közöli visszaemlékezéseiben megírja hogy 1914 szeptember 8 án német meghatalmazottak jelenlek meg a francia főhadiszálláson és Rheims kiürítését kérték, hogy a német hadsereg elkerülhesse a történelmi nevezetességű ősi város bombázását. Tényleg a francia hadvezelőség so hasem gondolt Rheims védelmére, melynek megerősítésére nem is volt ideje. A főhadiszállásról válasz nélkül küldték vissza a német tiszteket, minthogy azonban a francia hadlesiparancsnok u óbb gyanúsnak találta viselkedésüket, letarlóztalta és vasraverve a föhadiszál ásra küldte őket vissza. A rokkától a repülőgépig. Elég hosszú ut, de megteltük Évszázadokon át bandukoltunk sok mindenen át a rokkától a repülőgépig. Megyünk-e tovább, azt nem tudom, de ha a repülőgép után még jön valami — mi is olt leszünk Talán. Sününk gyerekeket, főztünk, fontuk a fonalat, voltunk rabszolgák és királynők, mindig játszódunk az élet színpadán Tanilollunk iskolákban, kötöztünk sebesülteket, autót A visszatérésükre kitűzött idő te telte után a német parancsnok, Plettenberg tábornok néhánv üteggel lövetni kezdte a várost A franciak erre elhatározták, hogy másnap reg get agyon fogják lövetni a né net tiszteket Maga Spears tábornok a legnagyobb eréllyel lépett közbe érdekükben és hangsúlyozta, hogy a szabályszerűen jelenlkezeltnémet parlamenterek kivégzésére a németek olyan megtorlással fognak válaszolni, amely a franciákat és az angolokat egyaránt fogja érni. Az ügy végre Joffre tábornok elé kerüli, aki végre úgy rendelkezelt, hogy a német tiszteknek vissza kell adni kardjukat s bizonyos idő múlva vissza kell őket szállítani Németországba. vezettünk és 3000 méter magasságbő1 ugrunk le egy ejtőernyőn. Elég szép rekord, ha elgondoljuk, hoqy nem is olyan régen még egy kötéihágcsóhoz is segítség kellett. Teljes emancipáció rövid éshosz szu ruhákban festve és testetlenül, ruzsos végű cigaretta és hajnali hazajövés. Mindent elértünk Elismernek, gúnyolnak érte, fény képünket hozzák és a miniszteri széktől a Nobeldijig ott vagyunk mindenütt. Van választójogunk saját keresetünk, elveink, politikai felfogásunk. IA haladás klhozolt a háremből és még lelket is ad, ha nagyon akarjuk. A férfiak (kicsit ugyan vállvere getve) magún mellé (nem magunkhoz) emellek minket és mint örökké éhes Moloch'ól kérdezik: nos, mit akartok még? Írnak rólunk és az elvégzett mun kák beszélnek helyeltünk, de egyet elfelejtenek megírni és megkérdezni — boldogabbak vagyunk e, jobb e 3000 meter magasságból leugrálni az ejtőernyővel mint mondják ülni | a rokka mellett? Jobb-e rohanni f 120 as sebességgel a volán mellett, P mint selymes palankinban vitetni f magunkat. Jobb-e legyőzni a férfi- « nemet és többet keresni (néha) a j férjnél, jobb e meddőségre ítélt tesdel, de karcsún lokálozni, mint bölcsői ringatni és a jazz helyett valami nagyon buta dalt dúdolni? Nem kérdezték hogy boldogab- \ bak vagyunk e, hoqy a púder és a ru/srélegek alatt mikor sápadunk el, vagy mikor kerinq gyorsabban í a 8,ivünk vére. Nem kérdezték, hogy kell-e az ajlóernyö, csak sodorlak maqukkal , és mi rohantunk velük. Megtanul- f tunk autót vezetni, rekordot javítani, f pénzt keresni, szónokolni, meri Is- | lenem — kinek tetszik ma már a jó ' szimbolikus rokka A férfiakkal rohanunk, ók diktál- jj ják az iramot, ne szidjanak, ne gúnyoljanak, tetszik nekik, amit teszünk - mart elvégre mi másért tennénk? A magunk kedvéért? Nem hiszem. Mindenki szivében olt sir egy meg nem született gyerek, egy régi mozdulat, amikor még segítettek minket. Eszembe jut egy múltkoriban hallott igaz történet, X Y. mondain hölgy megláfogalfa X Z. mondain hölgyet és Y Z. éppen varrogalott. Elpirult, men egetődzölí és bevallotta, hogy nagy iilokban házas, de kéri, ne mesélje el azt senkinek Tabló! Hihetetlenül egyedül maradiunk, a jó XX század kidobja magából a szerelmet, mint problémát — és mi a szerelemre és gyengédséqre teremtett nők — asszimilálódunk. Próbálják meg újra gyengédek lenni, törődni vetünk (a csókokon túl is), próbáljanak régi, meleg sza vakat ajándékozni uj tippek és mo torkonsirukciók helyett. Ne engedjenek 3000 méter magasságból leugrálni minket, hanem inkább kérdezzék meg, ha megütjük magunkat — fáj-e? Próbáljanak megsimogatni szerelmes és nem szeretkező vágygyal Nem megyünk fel 3000 m4fer magasba, nem keli a hajnali jazz, ha itt lent a földön iobbak lesznek. í Narkotikum — sodródás a világ ’ hajszában, szaladás önmagunk elől. ; Szaladás a régi, az örök cel. a nyugalom és gyengédség felé Azóía falán már 4000 méter ma- j gasból ugrik le valamelyikünk az ! ejtőernyővel. Ugorhat. Azóta talán u| rekordokat javifot- l tunk és legközelebb mi leszünk i csak egyetemi tanárok Meglehet. \ De az Istenért, ha ennyire igyekszünk — legyen már elég, adják m^g, amit a lelkünk mélyén aka runk és kérünk — csak eqy kis boldogságot nyugalmat, a lehetőséget, uj hitet, hogy még érdemes, hogy még kell gyereket is hozni a világra. Gy. R. dr. Ford száz évig akar élni. ii A magyar partok tarfcománygyüiési képviselőinek működése. — március 12. A pozsony—eperjesi keresztényszocialista pártszervezet vasárnap értekezletet tartott, amelyen mezjelent A any Gyula dr országos képviselőtestületi táv, aki beszámolt a pártértekezleten megjelent párttagok előtt az országos önkormányzati testületben végzett működéséről Alapy Gyula dr beszédében kijelentette, hogy az országos képviselőtestületben és az országos választmányban a keresztényszociaiista és a magyar nemzed pártnak arra kellett törekednie, ho y a többi pártokkal összhangban működjenek, így mind a két ma yar párt képviselői erélyesen foglaltak állást a belügyminiszternek azon rendelkezésével szemben, mellyel az országos költségvetés kiadási tételeit leszállította. A magyar nemzeti kisebbség képviselőinek legfontosabb teendője volt, hogy a magyar közönségnek gazdasági, kulturális és szociális té- . ren kiharcolják mindazokat a támogatásokat, melyekhez számaránya és közteherviselése ará- • nyában jo5a van. Majd besszélt a Csallóközben megvalósítandó műszaki programról, és ismertette a magyar képvise őknek a ma-yar kulturális ügyekben kifejtett munkássá át s végül fölhívta a jelenlevőket az iskolaépítés ügyére, ahol országos támogatásra lehet számítani. A tetszéssel fogadott beszéd után a pártszervezet uj tisztikarát választották meg. Európa legszebb lakása Cecile Söreié Az .Illustration“ egyik száma hatalmas illus/t ált cikket közöl — Cecile Soréi lakásáról. A hires művésznő lakása valóban egészen egyéni stílusban van meglervezve és berendezve. Mmdenekelóit nagyon érdekes a lakás kons'rukciója Nincsenek elzárt elszigetelt szobák, minden szoba egymásba nyílik, úgyhogy végeredményben az egészlakás egyetlen hatalmas csarnok. Vakító ragyogás tölti be a lakást, meri egész csomó helyiség falai és mennyezele arany és ezüsl színekben tündököl. A hall és a három foqadó helyiség falát és mennyezetét 25.000 vékony, pergamentre ragasztott aranyi, mez borítja. Párizsban nem találtak már a műkereskedőknél ilyen aranylapélát, úgyhogy Kínából kellett hozatni. A többi szobában különböző hanqulalok fogadják a látoga ót. Az egyik szoba színe olyan, mint a nevető tavaszi égé, a másik szobában már tél van: szürkéofehér, rideg, fagyos szinek A hálószobában láthatatlan lámpák vannak Ha leszáll az este, klgyulnak ezek a láthatatlan lámpák és az alkony vöröses fényével öntik el a szobát. Különben minden szobában a legrafináliabb fényhatásokat lehet elérni és ha nagy zsur van a művésznőnél, akkor vendégei számára valósáqo* fénykoncerfekef. bravúros összeié elü fényszimfóniákat rendez. — március 12. Henry Ford, az auíokírály Londonban kijelentette, hogy száz évig akar élni és 85 éjes koráig fog dolgozni Az u’olsó öl év alatt — mondotia - éppen oly alapossággal tanulmányozta a helyes étrendet mint valaha az autók szerkezetét. A maga részéi ől a következő élrendet köved: reggelire gyümölcs, délben proleinek, esle keményilök. Az embernek 15 éves korától 85 éves koráig kell dolgozni. Tulláplálás okozza a legtöbb ember korai halálát. Az egyik hallban hatalmas pálmákért van, az ebédlőcsarnokban szökőkút. Csodálatos szőnyegek vagy tigrisbörök borítják az egyes kisebb szalonok p dióját. Gyönyörű kínai lakkozok paravánok diszilenek más szobákat. Vannak teljesen középkori stílusban berendezek szobák, görög szobák, renaissance és rokokó szobák. Általában rengeteg szoba van A/.t mondják, hogy ez a legpompásabb lakás egész Európában.