Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)
1930-01-09 / 3. szám
4. oldat. Komaromi Lapos 1930. január 9. — Halálozás. Komáromnak egy régi tipikus, mindenki által ismert alakja hunyt el a napokban a komáromi kórházban, Tóth János 81 éves volt szíj fyártó és kárpitos mester személyében. óth bácsi, kit az utcagyerekek csak „hány éra bácsi“ néven ismertek, valaha jobb napokat látott. Pár évtizeddel ezelőtt jóforgaltnu kárpitos és szíjgyártó üzlete volt a Nádor-utcán. — Az élet mostohasága azonban aláásta a vagyonilag szépen gyarapodó szorgalmas iperosmestert úgy, hogy a legutóbbi évtizedben már csak néha dolgoztattak vele javításokat, különben könyöradományokból tengette egyre nehezebbé váló életét. Érdemes feljegyezni, hogy a háború óta Csukás István Pandaíó utcai szekeresgazda adott neki hajlékot teljesen díjtalanul. Elment tehát Tóth bácsi is közülünk az örök pihenő helyére, ahol nem kérdi már tőle senki, hogy „hány óra bácsi 1“ — Nyugodjék békében. — H hadirokkantok Karneoálja. F. ' hó 11-én, szombaton rendezi meg a Hadirokkantai, özvegyek és Árvák * Egyesülete a Dózsa féle Vigadó nagytermében farsangi mulatságát, melyen * városunk szine-java megjelenik minden évben, nem épen a mulatság kedvéért, noha a farsang legvidámabb báljai közé tartozik, hanem azért is, mert a világ* háború áldozatai iránt emberi együttérzést tanusit. A Karnevál jövedelme a szegéDysorsu rokkantak, özvegyek és árvák felsegélyezésére szolgál. Meghívók nem lettek kibocsátva, mivel a plakátokon olvassuk, hogy a rendező ség mindenkit szívesen lát. A rokkantbál igazi népmulatságnak Ígérkezik, melyen tajtékozoí fog a csapongó jó kedv. A tiszteletjegyeket hadirokkantak és özvegyek hordják szét: köszönet azoknak, akik a nemes célra igaz emberséggel adakoznak, azok pedig, akik megtagadják a tiszteletjegyek megváltását, vessenek magukra, — Helyreállítják a kapernaumi zsinagógát, ahol Jézus tanított, A Palesztinában működő angol és amerikai régészeti társaságok közös munkával vállalkoztak arra, hogy az evangéliumi történetekből annyira ismert Kapernaum Jézus korából zsinagógájának romjait helyreállítják. A nevezetes épü letet valószínűleg már a Krisztus születése utáni első évszázadban földrengés döntötte romba. A romokat azonban csaknem hiánytalanul mind megtalálták, amikor az első ásatások megtörténtek még a múlt század hatvanas éveiben. A frasciskánusok még abban az időben egy kisebb kolostort építettek a nevezet«s romok közelében, amelyek azóta is az ő gondoíásuk alatt állottak. Angol és amerikai tudósok vezetésével most szorgalmasan folyik a helyreállítás munkája, amely a jöyő év tavaszára már be is fog feje- j ződni. Az épület helyreáliitása csaknem teljesen a helyszínen talált romokból történik. így például oszlop \ egy sem hiányzik a kor ízlése szerint görög-római stílusban épített zsinagóga : épületből, amely oszlopcsarnokaival a háromszögletes oromfalaival inkább egy kisebb görög templomra, mint zsinagógára emlékeztet Az épület be- ! osztása azonban az asszonyok számára ] elkülönített kórussal és a mosakodás számára készült előudvarral már jel- j lemző az ókori zsinagógákra. A Tibériás tó partján fekvő Kapernaum a kapernaumi százados története mellett , még emlékezetes Jézus első csodaéle* térő!. Péter napának meggyógyitásáról • is, amely a Márk evangéliumának elején van elbeszélve. Ezenkivül a Lukács s evangéliuma beszéli el, hogy Jézus í a kapernaumi zsinagógában több szóm- jj batnapon tanított és itt gyógyította a meg a tisztátalan lélekből megszállt § embert. — Orvtsi hírek. Mr. Ph. et M. U. dr. | Neumann }enő szőlész- és nőorvos 1 specialista, Bratislava-Pozsony, Védcülöp-űs 62 sz. (Stefánia kávéházzal szem- | ben). Rendel délelőtt 9—12 óráig ás | délután 2—4 óráig. Lieéebny fond. 1 Tel. 28—88. Gazdaságok figyelmébe! A jövedelmi adóvaüomáshoz „Számszerű kimutatás“ „Bevételi és kiadási számadás" kapható a Spitzer! féle könyvkereskedésben | Komárom, Nádor-utca 29. 1 — Amikor a templom be akar omlani Szőgyén nagyközségnek két temploma van. Az egyik a kis kéttornyú templom, mely a tizenhatodik század elején épült és történelmi nevezetességü^épüiet. Mintegy 15 évvel ezelőtt az összeomlás veszélye fenyegette ezt a templomot és csak aiepos renoválással tudták megmenteni A másik az 1800 Iáján a Magyarszőgyén és Németszőgyén tcsivérközségek közötti halmon épült nagytemplom, mely nek falsi most kezdenek megroppanni. Nemrégiben az egyik reggeli mise után hatalmas robajjal leszakadt a nagytemplom sekéestye feletti párkányzata és leszakította a sekrestye tetejét is. Szerencsére akkor senki sem tartózkodott a közelben, igy emberéletben nem esett kár. A párkányiét megmaradt része hátom méter magasságban úgyszólván csak lóg a levegőben és mir den pillanatban leszakadhat. A templomépület művészi szempontból is igen értékes, miért is renoválása a további károk elkerülése céljából is fontos. — €lüitték a pénzszekrényt. Újabban már divatcs a betörő világban, hogy a pánzszekrér.yl nem a helyszínén törik fel, mert a feltörés zajára figyelmesek lehetnének, hanem a pénzszekrényt cipelik ki a határbe, ahol aztán nem keli attól tartani a betörőknek, hogy a zajt meghalják I'yen eset történt Barton is, ahol egyik éjjel betör tek a baríi postahivatalba és feltörték a fiókokat, elcipelték a pénztárszekrényt, melyet fe.'fesaiellek és abból közel ezer korona készpénzt, néhány száz korona értékű postai értékcikket és egy zseb órát elloptak. A csendőrséjr néhány órás nyomozás után elfogta Rövid János 20 éves földmunkást, akit alaposan gyarusitan&k a betörésben való részességgel. A vizsgáiébiró kihallgatása uíán szabadlábra helyezte Rövid Jánost, de az eljárást folytatják ellene. — Halált okozó szerencsétlenség- Megdöbbentő szerencsétlenség történt a napokban az Ipoiynyék község melletti szőlőkben, Szegély József fiatal gazda, aki alig három hét előtt nősült, édesapjával kiment a szőlőhegyen lévő pincéjükbe bort fejteni, Esti 7 óra volt, amikor h-zefeíé indultak, A lovakat Szegély József hajlóba 8 térdei közölt egy töltött fegyvert tartóit, E:íy zökkenőnél az egyik hordó leesett a kocsiról és Szegély tpja Seszálil, hogy azt feltegye. A feldobott hordó nekiütődött a fiatal gazda fegyverének, mely eldördült. A lövedék Szegély Józsefet szemen találta és nyomb n megölte. — R uasoiila mint argumentum, A párkányi járásban levő Kőkilő pusztán egy jelentéktelen okból keletkezett «zőváífás során (eílegess^gra került a sor Kabók Ignác* és Hfgtdüs ls;ván bélesek közölt. Er utóbbi egy vasvillávai sújtott K bők tejére, aki? megsebesített. Az e-járás megindult. — IRagycrországon tilos a kocsmában honfózni. A magyarországi bortörvény megtinja a szeszes italok árának hitelezését. Ezért a bíróság a kocsmai hitelt a felperesnek nem ítéli meg. Sőt az üj törvény nemcsak a vendéglőkre és kocsmákra, hanem azokra a kereskedésekre is vonatkozik, amelyek szeszes italok kismértékben való eladásával foglalkoznak. Ebből következik, hogy a zárt palackokban levő szeszes italokat sem szabad ezulán hitelbe árusitt ni. — Zsásnbokréti teavaj. Sajtküiönlegességek. Marőni. Dessert bonbonok. Torfa- és ostyaiapok. Olajos és msyoneses konserv halak és halsaláíák, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor* niman angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, ükőrkülönlegességek. Asztali fajborok, Mumm és Pommery francia pezsgők. Graham kenyér. A legfinomabb fajkávék naponta frissen pörkölve, valamint Haag cof fein mentes kávé kapható: Berger F. Vilmos csemegeüzíeíében Komárom, Városházutca. 798 — Szegény orosz hadifogoly. Amikor már vége volt a háborúnak, s az ittlévő orosz hadifoglyok hazamehettek, Szemeranszky Juraj oroszfogoly nem ment haza. Annyira megszokta Csallóközt, hogy második hazájának tekintette és ittmaradt. Ez a Szemerenszky Juraj a napokban több társával az előpatenyi erdőben fát döntögetett. Epen t egy hatalmas fa kidöntésével vesződtek, (amikor szegény Jurajt halálos baleset érte. A fa már dűlni kezdett és társai £ hangos kiáltással figyelmeztették, hogy I* ugorjon el a veszedelmes helyről, mert már dűl a fa, A szerencsétlen ember l úgy látszik, nem gondolta komolynak I a veszedelmet, mert nem ugrott el a | társai figyelmeztetésére. A hatalmas fa 1 nagy recsegéssel dűlt el és a szegény | volt hadifoglyot mega alá temette. — I Mire a megrémült társai a fa alól ki- I vonszolták, akkor már szegény Juraj ( halott volt. A megejtett vizsgálat meg | állapította, hogy a halálos végű szeli rencsétlenségért senkit sem terhe! a 1 felelősség, szegény Jursj maga volt az J oka halálának. | — IRatróz sors. Havicska jugoszláviai illetőségű matróz KoSozsnéma kő; zeiében a bajor hejóstársaság „Regensburg* nevű gőzöséről a Dunába esett és pár pillanat alatt eltűnt a vizben. — Hulláját ezideig még nem sikerüli megtalálni. — Gyanús tüzesetek. A napokban l éjszaka tűzvész elhamvasztotta Bariba Vilmos köbölkuti gazdálkodó 38 000 korona értékű cséplőgépét. A csendőrségi nyomozás során a tüivész előidézésének gyanúja a gazda L?jos nevű fiára terelődött, aki ellen, tagadása \ ellenére, megindították az eljárást. I — Tüzeset. Ilyenkor télviz idején kevesebb tüzeset szokott előfordulni, de azért a veres kakas csak nem akar kipusztulni. Ö v Hodossy Zsigmoodné nemeshodosi lakos szérüskertjében ismeretlen okból egy nagy szaímakszal gyulladt ki A kár körülbelül 15 000 korona, mely biztosítás révén megtérül. — Betörések. Egyik éjjel Konrádi Lajos és Eibenschütz Ignác kereskedő nemesabonyi lakosoknál belőtök jártak. At előbbinél nagymennyiségű ruhaneműt és lisztet, az utóbbinál fűszerárut loplak. A csendőrség megindította a nyomozást. ASZFALT Joe May mestermiive. Bttíy Aman és Gusiáv Fröhlich. Csodálatos szép Ufa-nagyidon pereg j péntekig a Modern moziban. Joe Msy •; mesteri rendezése és a szereplők ki- f forott játéka a tökéletes keret, melyből j kiárad a gyoríüteraü fascínáló cselek- j mány, A fálviláji nőt (Bdty Aman) I ékszerlopáson érit:. A rendőrfeiügyeiőí, 5 akinek kötelessége lenne Őt előállítani, f elcsábítja. Felvillanyozó jelenet, amint jj a démoni nő b??lecsimpazkodik a kö- \ : teiességludó férfibe, aki előbb eiia- | 5 szítja, felrúgja, végül mégis leveszi a j láb-arói. A rendőrfőlütyslő, aki tisztes I i rendőrcsalád fia, beleszeret a félvilági f nőbe és feleségül akarja verni, Szerell meskedás közben éri őket a nő barátja, j akit féktelen dulakodásban megölnek. I A fiú véres fejjel tér haza: emberi ölt. I A kétségbeesett anya megbocsát, de 1 sz ipában felülkerekedik a kötelesség| tudás, feSBlti rendőrzubbonyát és előj áliitja fiát. A rendőrbizlos szobájába j berontanak a jajveszékelő anya és bün- I bánó szerető, aki mentő vallomást tesz. í A lendőrbizlosság folyosóján öleihez- . Inek össze a fiú, aki szabadul és a lány, akit bekísérnek a zárkába. A gyilkos. ságban senki sern bűnös, mivel önvé| delemből történt. A vég sejtetni tngedi, | hogy az ékszerlopás bonyodalmai után | Összeforr az életük. A gyönyörű film I mindenkinek fölötte tetszett és a köí zönség több jelenetet megtapsolt. JK őzgazdas ág X Bírósági kényszeregyezségek. Éhrensteia Gy«ia ruhakereskedő Nagytapoícsány. Blum Fülöp vendéglős Ungvár, Union könyvnyomda Ungvár, Busi János gyarmatáruk Ungvár, Urban Vencel és Jarmilla autobusztulajd. Komárom. Bernik Rezső építész Liptótepia, Kardos József Rimaszombat, Weisz Andor asztalos Beregszász, Zimmerspitz Salamon pékmester Poprád f Trawnitschek és Dolanszky építészek Igló, Tomis Mihály és neje szül. Uhlik Mária kereskedők Otura. Grünberger Simon bőrkereskedő Gálszécs. özv. Salamon Józsefné szül, Grünfeld Lujza cukrászda Királyhelmec, Kosovác József szűcs Privigye. Fischer Ignác textiláruk Ungvár, Mojsovich K. Péter cukorkagyár Pozsony, Hiszler írsó kereskedő Zólyom, Schönstein Ede kereskedő Geletnek, Fried Herman vendéglős és autótaxis Nagvtapolcsány, Halm Sámuel Bogdány, Fried Ármin divatáruk. Ungvár, Ossterreicher Ignác kereskedő Beregszász, Weisz Manó Kassa, Marmorstein Nándor csemegekereskedés Rózsahegy. Preisz Bernát kereskedő Eperjes, Süsskind Jakab kereskedő Szíropkó, Schiff Jenő fakereskedő Pozsony. — jmuir 8. A körülbelül kél ponttal alacsonyabb amerikai buzajegyzések a készárupiacok irányzatára befolyás nélkül maradtak, mivel az árukínálat továbbra is csekély. A mai brünni tőzsdén szlovenszkói bura 155 sörárpi kisebb tételekben 117—119 ab feladóállomás volt elhelyezhető. Tengerit változatlan árak mellett ajánlottak. A budapesti határidő őzsda alacsonyabb nyitás után — a tartott készárujegyzásek befolyása aiatt — zártaikor megszilárdult ás búza 13, 15,. 2i, rozs 16, 10 és tengeri 15; 18 f's 9 poatlai zárult a tegnapi jegyzés fölött. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Vársor utca ü 12. számú sarok ház (gőzfürdővel szemben) azonnal elfoglalható 4 szobás udvari lakással eladó. Bővebb fdlviiágositás ^ephaló: Városház u. 9. sz. alatt. 131 Világsikerű újdonság!! Cederholm Baris: A országában Az olső páratlan Ismertetés Hzovietoroszofszlatro a Cseka korlátlan hatalmáról és kegyetlen tizeiméiről. Ezen érdelífeszitő mű olyan írótól ered, alti mindazt, amit elmond, valóban átélte és személyesen tapasztalta. Magyar nyelven kívül angol, olasz, francia, spanyol, norvég; finn, orosz és német nyelven Is megjelent. Minden művelt embernek el kell olvasnia! Ara 30 Ité. Kapható Spitzer Sándor könyvkereskedésében, Komárom. r CS Scsjaf ffa$*. I hmetyv jj'! cstnenA cserepitn/r j minó'jsaeerf' ra/AaJ- |jj jvK ős /e $ messt this menőfe/e/essetj*/ . i£ FAGyALLCL VÍZHATLAN s-a/áruint az etje/e/f cserepese/ sz embert KŐIWŰ SŰLXÜ /oor és /törnenfez /e/é/ bjz/asté TETSZETŐS KÍVÍTEL OLCSÓ ÁJT