Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-02-20 / 21. szám

1930. február 20. Lapok &. gidai. Tiso bátor hangja a szlovák-magyar együttműködés érdekében — február 19 elvei szerint. Senkíse merészelje ezt r.z eszmél árulásnak minősíteni, meri a szlovák magyar egyöllműködés eszméjének megvalósításával csak nyerne Szlovenszkó cs a csehszlo­vák állam, amely bebizonyiíhaSná a külföld elö'l, hogy nincsenek áüam­­ellenes kisebbségei és hogy Buda­pest politikai szándékai a trianoni szerződés ellen nem találnak vissz­hangra a mi magyarjainknál. A szlo­­venszkói magyaroknak ehhez az államalkotó beállításhoz csak Szlo­venszkó autonómiájának megvalósí­tásán keresztül vezet az uí Az autonomists blokk senkit sem zár ki, aki becsületesen vallja Szlovén­­szkó autonómiájának programját. —wu rri"inri'i^a.MMMiiiiqHEEagBaMBiiiiíjflliillMmBHBHWMBHBW Fehér kiságyak Tegnap, szerdán a képviselőhöz ülésén feltűnést keltő beszédet mon­dóit. amikor bejelentette, hogy parija a költségvetést nem fogadja el, mert nfnes bizalommal a mai kormány iránt, Tiso ezután megemlítene a köz társasági elnöknek Krep k szenátor 75-ik születésnapjára küldőit levele!, amelyben az elnök kiemelte a cse­hek és a németek együttműködését. — Engedjék meg nekünk — foly­tatta — hogy mi is kövessük ezt a politikai iskolát, hogy mi is hasonló módon dolgozhassunk szükebb ha­zánk, a szlovák föld konszolidáló­dásáért az olt élő két nemzet be­csületes együttműködésének alap A Komáromi Vöröskeresztnek február hó 27-iki Fehér kis ágyak bálja kétségkívül az ezidei farsang legkiemelkedőbb eseniéssyének*igér­­kézik. A naprói-napra újabb és újabb szociális egészségügyi reformokat megvalósító emberbarát! intézmény rövid idő alatt olyan meleg szim­pátiára talált a város egész társa­dalmának szivében, boy a bál előréláíhatóla í a tavalyi ará­nyokat is meg fogja haladni. Pedig az elmúlt évi Anya és Csecsemő­­gondozó Bál eredményei is példa nélkül állanak a város jótékonycélu báljainak történetében A város összes társadalmi és jótékony egyesületei a legnagyobb készséggel vállalták a bál védnök­ségét és ez már magában hatalmas biztosítéka a siker reményének A párisi ca?y Operában hasonló cím alatt rendezik évente a főváros legnagyobb és legelőkelőbb bálját, ahol a táncteremmé áíala kitolt Opéraház nézőterén egy körbefutó ae?y fehér ezüsthídon a Ma hires­­séres — szépség királynők, filmnagy­ságok, boxbajnokok vonulnak fel a káprázatos tökeitekben résztvevő — 5rcbűd?dgnn Maesz Géza pro­­k urát or az államügyészség vezetője eí és,-'egének helyreállítása céljából február 21-től kezdve három heti szabadságra eltávozott. Távolléte alatt hivatalában Oyuriss Alajos ál­lami;; vész helyetíesiti. — H népek országutjdn: Jaross Hndar címadása. Ezer és ezer ember ismeri fsross Andort, a kiváló gaz­dái és politikust a gyűlésekből, az előadásokból, akinek érdekes cikkei a Prágai Magyar Hiriapban is szíve­sen olvasott és figyelmet keltő ol­vasmányok közé tartoznak Jaross Andor kitűnő gazda, de ' i!á >látott ember is, ak> vágigküzdötte a világ­háborút és nyitott szemmel járta be Európát Jeross Andor legutóbb résztvett a kisebbségi ligáknak Genf­­ben megtartott gyűlésén és ott al­kalma volt megfigyelni az európai nemzetközi életnek egybefutó szá­lait. Ezeket a megfigyeléseket adja elő a vasárnap tartandó szabadokta­tási előadás keretében Jaross An­dor. az éiesszemü megfigyelő. Az előadásból kikapcsolja a politikát és inkább színes riport az egész genfi megfigyelés. A népek országutjai ma mind Genf be torkollanak. Odasiet­nek a nemzeti kisebbségek is és azoknak parlamentje, a ki ebbségi ligák kongresszusa is gyakran ülése­zik a nemzetközi világ fővárosában, a Lac Leman partján. A közvetlen megfigyelés kivetíti ennek a világ­városnak a képét és a benne folyó előkelő közönséf előtt. A komáromi Fehér kis ágyak báljának fehér hídja is a jótékony­ság szinezüstjéveí fogja áthasitani n kultúrpalota nagy termét, de rajta nem a tiszavirágéletü múló nagysá­gok, hanem a jótékonysár örök­­káprázaiú Géniusa a melegen érző emberi szív fogja magát ma : mutatni A rendezőség tudatában van a na y feladatnak és serényen foly­nak az előkészületek, hogy a bál méltó keretet nyújtson Komárom egész társadalmában kifejezésre jutó jótékony demonstrációnak A meghívók szétküldésé már fo lyatnatban van, de tekintettel arra a nagyszámú komáromi és környék­beli emberbarátra, akik a tavalyi nagy sikerben a Vörösknresztnek segítségére voltak, a postai szét­küldés csak a hét végére nyerhet befejezést A Vöröszkereszt megbízásából ezúton is kérjük az érdeklődőket, akik szombatig tévedésből meghívót nem kapnának, szíveskedjenek rek­lamációjukkal a Vörös Kereszthez {Széchenyi u 23. Telefon 165) for­dulni. nagy életet A vvi% nemzeti fővá­rosuknak ismerték el a kis Svájcnak fővárosát és odasietnek minden negyedévben a népszövetség ülé­seire. Jaross előadása ezt a képet rö zifi meg, mely méltán tarthat számot a legszélesebbkörű érdek­lődésre is A Jókai Eívesüíet ezen előadása is belépődíj nélkül lesz megtartva vasárnap duó órakor, csupán a terem fűtési költségeire kér szerény adományokat az egye­sület. — Házasság. ö:v. Sieiner Arlhurná és dr. DobíOi Sándor ügyvéd házassá­got kötöttek. Külön értesítés helyett. — H hatolfku, pifente, m?.iy március 2-án a Katii. Legényegyletben lesz — tiszta jövedelmét a komáromi kaihoíikus hősök emlékműve fel­állításának költségeire fordítja a rendezőség. így szól a Katolikus piknik meghívója, melyet a napok­ban küld széjjel az előkészítő bi­zottság. A katolikus piknik sikeré­ben alig lehet kételkednj, hiszen annak az igazi célja nem a csak eszem iszom, nem a csak tánc, han­gos, ricsajos nóta kivilágos virrada­tig, hanem a gyűjtés arra az alapra, amelyből a komáromi jó pár száz katolikus halott emlékművét akar­ják megcsináltatni és felállítani. E célra ma még ivén kevés összeg áll rendelkezésre, pedi-; a többi felekezetek már régen lerótták ez­­írányií tartozásukat- Nem szívesen emlékszik ma mársenkiaz elveszett háborúkra, de mert elveszett, éppen e„ért kettősen fájó a fájdalom, melyet ismeretien helyeken elesett derék hadfíaink halála okozott A katolikus társadalom odaadta ká­rán ;jait, újakat kapott helyettük, odaadta fiait, akiket sem családjuk­nak sem az egész társadalmunknak nem tud pótolni senki és semmi. Amivel egyedül fizetni tud a ko-NÁTHA msghüiís, htmiíos megbete­gedések, c-utos, vagy köm­­véiyss fjjdűitm keilemeilon kiserőíeienaégei a utSes, kö • d3s, iák időjárásnak. Aki Cihzerű testápolással edzi rnigáí és fokozz’ szarvízeté­­nek eiienállóképasségéköay­­nyen megetóhed az e?észsá gének «ihanyagó'ásábói eredő ke lemelienjégsítei. A valódi DIANA SÓSBOKSZESZ év!i?.edak óla sokszor asm ki­­próbák, megbízható h-uiszsr, mely száj- és toroköbütésre, bídörzsóiésre, masszírozásra, borog a? ásókra és cukorra csep­penje, belsőleg is egyaránt bií’osered nínayei használható. Ili máromi katolikus társadalom, az apát, fiút veszteti családoknak, az az illő kegyelet. Erre a kegyele­­letes célra gyűjtenek most a kato* iikus piknik rendező bizottsága meg­bízásából s e célra serénykedik a a re idezőbizoítság, hogy a piknik anyagilag s erkölcsileg jól sikerül« ion. Az anyagit biztosítja a kato­likus társadalom köteles áldozat - készsége az erkölcsit pedig a tár­sadalom minden rétegének megjele­nése a pikniken. A piknik rendező­­bizottságának figyelme kiterjed mindenre, ho y a megjelentek azon jól érezzék magukat. — Hallá! itt egy újabb jelenik ez 5 a mozi elhelyezésre Hogy hová kerül­jön a mozi ? — valóságos testvérharcot támasztott a komáromiak között, ami ;» lapunkban megjelent polémiákból is iátha ó. Mivel még a hosszú szerelem­nek is vége sí okolt tanúi, így termi seetssea ez a p se lar'hat örökké. Árért sietünk a legújabb aspiránst is bejelenteni. Ez a Kosíu h tér. A Kos­suth tér lakói álmatlan éjszakákon gyöt­rik magukat amiatt, hogy mi lesz velük, ha nun a Kossuth térre kerül a városi mozi, A kereskedők, a vendéglősök, (akárcsak a dunspsrtiak) szintén azt mondják, hogy bee ukhatják a bol­tot, as ö 1-tet, a vendéglőt, a korcsnál1, ha a város olyan tapintatlan lesz irán­tuk, hogy nem oda helyezi a mórit. Vannak ugyanis kereskedők, vendég­lősök, akik azt hiszik, hogy a mod látogatói emelik a forgalmát. Nsgyté­­vadé?, A tisdikasnaó éttermének a forgalmát sa nagyon emeli a mozi kö­zelsége, mert a komáromiaknak az a természetük, hogy mozi után a kávé­házba mennek és vendéglőbe nagyon elenyészően kevesen. AVi a félhetes moziba rnegy, az míg nem v.c orázotí, as siet haza vacsorázni. A koaárorai ik anyagi helyzete nem olyan rózsás, hogy mozi után vendéglőbe menjenek vacso­rázni, legf djebb arra telik nekik, hogy mo .i u án elmennek a kávéházba és ott egy fekete és 5—10 pohár vb mellett olcsón els.órakornak. A háború előtt, amikor a gazdasági viszonyok jók vol­tai-, megpróbálták, hogy a B «ross u'cri Vígadó emeletén terített asztalok mellett tartottak ino i dő.d ásókat, de a vállalkozás pár nap alatt megszűnt, mert a mo i és a vendéglői vacsora nagy kiadást j Mentett még akkor is, a jó gazdasági vizíonyok kö-ött dlo ko­máromiaknak. Hát most hogyne jelen­­íens a*t Éppen ezért a Kossu’h tér és környékbeli vendéglősök ne búsuljanak amia't, hogy nem kerül oda a mozi,, mert az nem jelent jelentős forgalom­­növekedési. A ni pedyg a kereskedőket illeti, árok msg különösen ne szomor­­kodjanak, mert ugyan ki szokta össze­kötni a moíilátogatást a bevásárlássá!? A félkileacjs mozinál ez leh tétlenség is. — Búcsú Komáromból való eltá­vozásom alkalmából jóbarátaimíói és ismerőseimtől ezúton búcsúzom. Steiner Arttiurné. — Halló ! Az Irgalmas Nővérek által rendezett „Farsangi szinelőadás“ vasáreap 23-án d u. 5 ó'Oi kezdet­tel meg lesz ismételve. Jegyek előre válthatók a zárdában. i ( -T'A/ LÜiU *$aXÁanQÍ-§án(b 50 deka, meleg helyre áííilott liszt egy részét bekovászoljuk 3 deka, langyos tejben feloldott élesztővel. Meleg helyre állítva kelni hagyjuk. Közben 10 deka cukrot 3 tojássár­­gávai habosra keverünk, egy kés­hegynyi sót, reszelt citromhéjat adunk bele, 1 pálinkáspohárnyi jó­fajta rummal izesiijűk és 10 deka feloldott Visant keverünk bele. Az egészei ősszetőlijük a fennmaradt liszttel és a megkell kovásszal s me­leg tejjel kemény íésztává dolgozzuk ki. Újból megkelesztjük, majd ujjnyi vastagságúra kinyújtjuk. Az egyik részre íekvár-csomócskákat rakunk, amelyeket a másik rész tésztából fánkvágóval kiszúrt darabkákkal be­takarunk. Ezután kiszúrjuk az ezen módon megtöltött fánkokat, még­­egyszer megkelesztjük és annyi Teresben sütjük ki, hogy min­den iánk ússzon a zsírban. fej ; Fíf-T-t rr v •••• ■ t> J A?, cicibe VISANT a sütéshez jcäIcS ti — Ft ka mára mi soffőraizsgók Ked­den nagy sürgés-forgás volt a kultúr­palotában. Jöttek-mentek ez izgatott arcú férfiak és nők. Az emeleti kiste­remben tartották a hivatalos soffőr­­vizsgákat. A kultúrpalota körül pedig egész autópark voata magára a járó’ kelők figyelmét. Azemeictea megtartott elméleti vizsgát ugyanis gyakorta; i vizsga követte és ki ki a saját autóján mutatta be a tudományát, hogy hogyan kell veretni az autót, hogyan keli ki­térni, fékezni, megáitani, megindulni, szóval az aulóíás minden c inyját-bin­­ját be kellett mutatni a vizsgázóknak Közel 150 en vizsgáztak, autótulajdo­nosok és hivaláío. sofforök. Ei utób­biak fu’nyomó számban voltak. Az eredmény nagyon stép voíi, mert csak 3 — 4 bukott meg a sofíőrvizsgán. — Odási harcidt fogtak a komáro­mi halászok. A komáromi halászat se olyan jövedelmező foglalkozás, mint amilyen volt csak féiszázaddai előbb is. Több századdal előbb pedig valóságos Eldorádó volt a komáromi halászok élete, amikor a komáromi, aszódi, ekecsi vizafogások európa­­szerte híresek voltak, amelyen feje­delmi személyek is résztvették mint nézők és a gazdag zsákmányt Becsbe és Németországaa szállítottak jég közölt vagy nyáron besózva kocsi­háton, vagy hajókon. A komáromi halászat ősmagyar eredetű, még Ázsiából hozták magukkal őseink a szerszámokat, elnevezéseit stb. A folyamok szabályozása azonban me - adta a halálos döfést a komáromi halászatnak is A sekélyebb vizek megszűntek, nincs alkalmas helye a halaknak ikrát lerakni A Duna hsi­­szegényséve úgyszólván napról napra nö. A halászat mindegyre meddőbb foglalkozás lesz és a szerencse is mindjobban elhagyja a komáromi halászok hálóját. Sajnálatos körül­mény ez, mert a derék komáromi halászok azért éppen annyit köp­ködnek, dolgoznak, fáradnak, mint akkor, amikor bőséges zsákmány jutalmazta a munkásságukat Most azonban legtöbbször üres a háló. Éppen azért kétszeresen feltűnő az a hatalmas harcsa példány, amelyet a komáromi halászok a na?y Duná­ban, a nagydunai hid közeiében a napokban fogtak. A hatalmas harcsa példány 56 kilót nyom és három em­ber vitte a dunaparti Hörváth-féle,

Next

/
Oldalképek
Tartalom