Komáromi Lapok, 1930. január-június (51. évfolyam, 1-76. szám)

1930-02-06 / 15. szám

4. oldal. Komáromi Lapok 1930. február 6. se állhat fent, hogy a szakáll a férfias erőnek jele, mert gyakran egészen gyönge testalkatú férfiúnak van dús szakálla, míg ellenben néha igen gyön­gén sarjad az erős férfiak ábrázatán. Sőt némely, erejükről híres afrikai nép­fa jóknál egészen hiányzik. A szakáll történetének kutatói meg­állapították, hogy a kelet és nyugat népei közt a szembeszökő ellentétek a szakáll dolgában is mutatkoznak, mert amikor keleten általános a szskálivise­­lés, nyugaton tünedezik. A nyugati né­peknél jobbadán csak történelműk első szakaiban szerepelt a szakáll, később múlik a divatja, míg nevezetes forron­­gási fázisok alkalmával, az úgynevezett átmeneti korszakokban, újból feltalál­ható. A kelet ősnépei közt nevezetesek vol­tak a zsidók. Ezeknek Mózes egyene­sen megtiltotta a haj és szakáll ienyi­­rását. „Az Ő fejükön kopaszságot ne csináljanak, az ő szakállukat ne borot­válják és az ő testükön semmi bélye­get ne szerezzenek“ — mondja Mózes egyik törvénye. Ez a mózesi parancs talán arra vezethető vissza, hogy zsidók megkülönböz'essenek az araboktól, akik — mint Herodoi megírta — halántéku­kat kopaszon viselték és z egyiptomi­aktól, akik csak állukon hagyták meg hegyes formában szakáliukat. Az ősi zsidóknál a szakáll lenyirását, vagy épenséggel erőszakos eltávolítását a legnagyobb gyalázatnak tartották, sny­­nyira, hogy ilyen esel egyszer cssus bellit alkotott az ammanhák és Dávid között. Nyírott szakállu nép náluk egyet jelentett a rabnéppei. Csak a legnagyobb gyászban vagy bánatban volt szokásos a szakáll kitépése, vagy borotvával való eltüntetése, mert ilyenkor megfosztották magukat minden dísztől és igy legelső sorban a szakáiból. Itt emli'jük meg, hogy Dionisius tiranruszró! jegyezte a krónika, hogy nrgyon félt attól, hogy a borbélya borotválkozás közben elvágja a nyakát azért a sok szenvedésért, amit a nép­nek okozott. A boroiváikozásról azon­ban nem akart lemondani és a leányait tanította meg borotválni, akik a zsarnok atyuskát szépen megboroíválták heten­­kint többször is. Egyes népeV, különösen akőkorszak­­beliek nem késsel, h?nem élesre fent kővel, vagy cserépdarabbal borotvál­koztak, amint azt most is teszik az uj­­zelandt bens?ülőitek. Bíró Lajos, a közöttük élt magyar tudós azt állítja, hogy ezek az ujzelandi borbélyok az éles cseréppel nagyon ügyesek. Vannak egyes népek, akik kés helyett maró szerekkel távolitják el a szakál­lukat. A zsidók szomszédjai, az assyrok, babiloniak, moabitá*, anamiták, szóval a kanaáni népek is szakállasak voltak, s a fennmarad; pénzdarab )k Ázsia régi királyait hosszú fonott szakállal ábrá­zolják. így maradt ez a keleten hosszú szá­zadokon át. Az arabok, törökök, per­zsák, (atárok és kínaiak (*z utóbbiak ágyán igen gyöngén szőrzőítefe) állan­dóan igen gondos ápolásban részesí­tették szakáitokat. Más sora és állás­pontja volt a szakállpas Európában. A kelta népek ugyan mindvégig meg­hagyták end-'i mivoltában, de a hasonlóképen szakállas pdargokíól ere­dő görögök és rómaiak műveltségűk terjedésével megkezdték a szakáll és a bajusz eitávo i'ását. A görögöknél Aris­toteles, amint őt a Spada patotábsn őrzött leghitelesebb szobor is mutéija, valamint Macedóniai FüUip már sima ábrázatuak, általános divatiá pedig a szskáliilanség Athenians tanúsága sze­rint Nagy Sándor alatt fejlődött Ki. A rómaiakhoz Varró szeri i az első borbélyokat Ticinius Maccmas körül­belül Kr. e. 309-ban hozatta be Szicí­liából. Eleintén a rómaiak csak nyitották szikállukat, de a fiatal Scpio példáján induiva, általános divattá lett a borot­válkozás. Ez a divat azu án több szá­zadon át fennmaradt, sőt terjedt az eu ópai műveltséggel együtt, bár a meghódítóit keleti részeken a szakáll­­visetét megmaradt, a kereszténység hirdetői is gondosan őrizték. Hiába adott serkentő példát Adorján, az első szakállas római császár s a ki ünő Juhan, aki Mizopogon (a szakáll elitn­­sége) cim alatt gunyverset is iri a meztelen ábrázatuakról, a rómaiaknál a szakáiltaiansfig divatját nem tudták le­győzni s megmaradt, mint a pogány műveltség egyik tartozéka, A bizánci birodalom fennállásáig meg is maradt a szakáll úgy. mint megkülönböztető külsejű jel a keresztények és pogényok között. A kereszténység terjedése sok keleti elemmel gyarapította a mág nem ke­resztény nyugatot s ezeknél a keleti e'emeknél nagy tiszteletben részesült a szakáll, úgyhogy nemcsak az első kereszténykorbaii egyházatyák, mint pl. a két Kelemen, Jeromos, Cyprián és Tertulián, Isten ellen vétkezőknek s a világfényüzés rabjainak .bélyegezték azo­kat, kik szakáitokat leborotválták, de még a zsinatok se tartották mélíóágu­­kon alul valónak azt, hogy a borotvál­kozás ellen kánonokat alkossanak. Ilyen volt a negyedik harthógói zsinat 398 ban 8 a barcelőniai zsinat a VI-ik század­ban. Ebben az időben a pápák is mind szakállt viseltek. Megváltozott a helyzet a római biro­dalom kettészakadásával. Ettől fogva a görög császárok exponálták magukat a szakállviselés mellett: a keleti kereszté­­nyéknél a szakáll lett becsessé, nyuga­ton pedig a pápák, mint a nyugati művelődés vezérei, frontot csináltak ellene. így került bele a szakáll a va! • iási harcok forgatagába. A XI. század­ban azután már nemcsak a papság, hanem a világi elemek körében is ter­jedni kezdett a szakálltalanság. Eleinte ez csak amolyan demonstráció volt a keletiek ellen, de azután egyenesen vallásos tanítás szegődött hozzá. E sze­rint a hoszu szakái! és bajusz nemcsak illetlen valami a keresztény embernek, de szenlségteler.ség okozója is, mert a bajusz az úrvacsora felvételekor a Meg­váltó vérétől megnedve8edik. A costanzi zsinat némikép enyhített ezen a szigorú felfogáson, mikor elrendelte, hogy a jövőben az úrvacsorát csak egy alak­ban keli kiszolgáltatni. Ám nézzük, hogy milyen helyzetben volt a nagy forongások idején szakáll­­viselés dolgában Magyarország. Két­ségtélen, hogy a régi magyaroknál a a szakállviselés volt divatban. Sőt a szakállhoz valami különös költészet fűződőit. A régi magyarok, ha kölcsönt vettek fel s azért ke/eskedniök kellett, szakáitokból egy két szállat adlak zálo­gul. Innét ered az a manapság is élő közmondás: „adnak a szakállára*, ami annyit jelent, hogy van hitele. „Meg­becsüli a szakidat“, vagyis becsülete­sen viseli magát. Ellenben „megborot­válták“ a népies szólásmód szerint azt jelenti, högy megszégyenítették. Magyar­­országon a szakállviselés divatjának fenntartásához hozzájárultak a német császári, valamint a pápai befolyás ellenében Őrködő nemzeties áramlatok; szerepe volt itt annak a szorosabb poiiükai kapcsolatnak is, melyben a XI. század vége felé Magyarország és a görög birodalom voltak egymással. Valószínű, hogy Magyarországon csak jóval később kezdődött a borotválkozás divatja, amikor Európa már harmad­­izben fordult a szakállviselés eílen. (Mint jellemző esetet ideiktathatjuk, hogy a világháború vérzivatara köze­pette akadt hadvezér, ski a bajuszvise­­lés szabályozásáról sem feledkezett meg. Hindenburg hadseregében ki volt adva a parancs, hogy bajuszt nem szabad leboroivá'ni a katonáknak. Ezt a pa­rancsot a Hindenburg hadseregében szolgáló magyar katonák előtt is kihir­dették. A szerk.). Sz, M. Vidámság. A békés páciens. — Egyet el ne felejtsen: az alkohol az ön legnagyobb ellensége. — Ó, kérem, doktor űr, én szívesen megbocsátok neki 1 Állattan. A päpa (vendéglős) nyári kirándu­lásra mrgy a kisfiával. Ahogy a mező­nek nekivágnak, a gyerek izgatottan felkiált: — Apuka ! Mondd csak, mi fut át ott a tarlón? Macska vsgy nyúl ? — Az, fiam, attól függ, hogyan ké­szítik el ? Előnyös házasság. — A kisasszony igen csinos, müveit házias, és százezer márka hozományt is kap, ha a papája csődbe nem megy. — És ha csődbe megy? — Akkor még többet kap ... Válóok. Rettenetesen csúnya asszony áll a bíróság előtt. Vállópert indított a férje ellen. — De asszonyom — szól békítőén a biró — hiszen a férje szerette önt... — Meglehet... Ez a gazember min­denre képes... A megoldott probléma. Férj: Nem ismerem ki magamat: hol van a harisnya feje? Feleség: Nagyon egyszerű. Ahol a nagy lyuk van, az a feje, ahol a sok kis lyuk van, az a harisnya talpa. A fonóban szól a nóta szólt a nóta. Egyre ritkábbb a fonó, egyre halkabban szól a nóta. A magyar nóta pusztuló sorsa min­denkinek fáj, aki még látta s hallotta a falvakban a nép lelkének virágzását a dalokban. Minden művészet szülő3nyja a nép és a magyar zeneművészet gyö­kere is mélységesen a magyar nép telkébe nyúlik. Bartók Béla faluról fa­lura járta a magyar falvakat, hogy kot­­tafüzeíeibe megmentse az enyészetnek indult népdalokat: és Bartók Béla a magyar népdalra ismerés alapján lett az uj zenekultúrának széles e világon egyik legkiválóbb reprezentánsa, mint­­ahogy ugyanezt tette Sziavinszkv Igor is, amikor művészeiének lényeges alap­ját az orosz népdalok erejére fektette le. Ne hagyjuk a régi magyar nótákat elveszni abban a bábeli kakofóniában, amely megkörnyákezett bennünket: mert ha elvesztjük magyar nótáinkat, bennük egy nép lelke hull el és az a kultúra is, amelyet ennek a népnek lelke termelt ki magából istenes perceiben. De ne hagyjuk a régi szép magyar nótákat elveszni más okból sem. Naponta olvassunk jelentéseket egy nagyon távoii, keleti nép szabadság­mozgalmáról. India népe moBt vívja függetlenségéért heroikus] harcát és Mahatma Qandhi, a hinduk szent em­bere, s az uj viiágtöríéneienm egyik legharmomkusabb egyénisége három­­százmilliós népét visszavezeli az el­hagyott rokkához : fonókat létesít a nép részérv*. Amikor ezt a hatalmas, zűrzavaros népet rendbe, egységbe szervezi, Gandhi szomorúan ,'állapitja meg: milyen kár, hogy elhanyagoltuk a dalt, amely ritmust és rendet jelent; népdalokat kell énekeltetni, tanítsák a tömegmuzsikát, mely akaratot ad a tömegnek. Most, amikor mi is a lélek függetlenségéért küzdünk, ne engedjük elpusztulni a régi a nótákat, amelyek a fonóban szóltak a lein ok és legé­nyek ajkán. Mart ha végleg elhal a nóta a fonóban, sosem szerezzük már többé vissza a lélek függetlenségét. A fonóban szól a nóta s hogy szól­jon mindig a magyar nóta, egy lelkes uriasszony, a régi msgyar nsgyasszo­­nyok fajtájából való most három fel­­vonásos daljátékban emlékeztet ismét a népdalban rejlő mérhetetlen kin­csünkre. Az amit özv. Kiss Endréné úrasszony csinált abban a három fel­­vonásos kedves daljátékában, melyet a közeljövőben mulatnak be Komárom­ban bizonyára nagy siker jegyében, az a legszebb kullurmunka, amit nemzete ‘ "" "'"’”r í sorsán aggódva csüngő, mégis tenn akaró asszonykéz tehet. Környei Elek — H komáromi leányiskola igaz­gatósága ertesiti ezennel a magyar töldmivelő közönséget, hogy gazdasszo­­nyok részére február 24-től március 2-ig elméleti és gyakorlati fanfolyamot (főzés, varrá?, baromfi tenyésztés, tej­gazdaság és kertészei) rendez. — Főzési gyakorlathoz szükséges fél kg. vaj, egynegyed kg. zsir, 10 darab tojás és 1 kg. liszt, valamint a varrasi gyakor­lathoz egy férfi inghez szükséges 3 m. kelme, varróeszköz és egy mintaing hozandó. — A tanfolyam teljesen díj­mentes. — Közelebbi felvilágoBiiast ad az inrézet igazgatónője. — Hagymegyeren megalakult a Vörös Kereszt egyesület. Nagymegyer­­rői Írják lapunknak, hogy ott a napok­ban számos tag jelenlétében megala­kult a Vörös Kereszt Egylet helyi fiókja, amelynek megalakításánál Juhász Miklós vezető jegyző, Dr. Kálmán és Dr. Korbula orvosok fáradoztak fő­képen. Az egyesület máris harminc iskolás gyermeknek ad naponta ingyen ebédet ami pár napos fennállásra való tekintettel igen szép eredmény. A nagymegyeri Vöröskereszt Egyesület február 15 én jótékony célú bált ren­dez, amelynek védnökei Novotny Richard járási főnök, Jezsó Márton tanfelügyelő, dr. Mezey János tiszti­főorvos és Hikisch Károly földbirto­kos. Ez a bál Nagymegyer és a körülötte lévő községek intelligenciá­jának lesz találkozóhelye. — lljabb adományok az iskolai tejakcióra. Vodák József földbirto­kos 500 K, Fried Miksa fakereskedö, Reviczky István földbirtokos 100— 100 K, Moess Géza főügyész 30 K. További szives adományokat vár az iskolai tejakció vezetősége. — Hz eheii önkéntes tűzoltó testü­let közgyűlése. Az ekeli önkéntés tűz­oltó testület január 27-én Kellner Ignác helyiségében, 18 működő tag jelenlété­ben tartotta meg rendes évi hözgyüié­­léséf. Amelyet Nagy Dines testületi parancsnok hosszas üdvözlő beszéddel nyitott meg. Azon kívül tnég számosán részt vettek akik nagy érdeklődéssel figyelték a testület működését. Nagy Dénes parancsnok, a gyűlés megnyitása után, jegyzőkönyv hitelesítőknek kine­vezte Keszeg Károly és Berec József bajtársakat, Azután a testület működé­séről tett jelentést, amely szerint az előző évben tartottak összesen 16 gya­korlatot s ebből 12 elméleti, 4 pedig fecskendővel és vízzel való gyakorlat. És egy tűzesetnél is közreműködtek. Gyűlés összesei volt 8 ebből 4 vá­lasztmányi és 4 közgyűlés. Azonkívül, a működő tagok létszámának változását jelentette, amely szerint kilépett 5 he­lyette bejött 6 működő tag es eszerint testületünk müködőiag létszáma 25 azonkívül előterjesztvén az 1930 évre szóló költségvetés*, amely 1668 85 K bevétel és ugyananyi kiadással jóvá­hagyatott. Azusán Kúr József testületi pánztárnok terjesztene elő 1929 évi számadását, amely szerint az összbevé­tel 366810 K, a kiadás 1999 25 K-át tesz ki, és a tiszta maradvány 1668 85 K a számadás megvizsgálása után jóvá­hagyatott. Végül Kki Glspár aípa­­rancsnok javaso’ja, hogy a gyakorlato­kon való megjelenést minden bajtárs a legkomolyabban tartsa kötelességének, és az igazolatlan elmaradást a legszi­gorúbban büntessék. Az indítványt a közgyűlés egyhangúlag elfogadta. Több tárgy nem lévén a gyűlést a parancs­nok záróbeszéddel berekesztette. Tangó verseny és Roulete tánc rendezését határozta el a toftbalionbál 100 tagú rendezősége. — Orvssi hírek. Mr. Ph, el M. U. dr. Neumann fenő szülész- és nőorvos specialista, Bratislava-Pozsony, Védcö­­lőp-ús 62. sz. (Stefánia kávéházzal szem­ben), Rendet délelőtt 9—12 óráig ás délután 2—4 óráig. Lieétbny fond. Tel. 28-88. — elütött egy kislányt a kerék­párjánál A komáromi Kerületi bíró­ság a napokban vonta felelősségre gondatlanságból okozott súlyos testi sértés vétsége miatt D i a n o s Jánost az Ógyallához tartozó Zöidáilás pusztai lakost, mert Ógyalián tavaly május havában, a tizenkét éves Dikás Ro-

Next

/
Oldalképek
Tartalom