Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-10-17 / 125. szám

1929. október 17. Komárom! Lapos 5. oldal Bewan utóbb maga jelentkezett a rendőrségnél és beismerte, hogy fe­leségét me? akarta fojtani. Vizsgá­lati fogságba vetették és amikor az asszony a börtönben meglátogatta, megrázó jelenet játszódott le köztük. A férj beismerte, hogy hitványul aljasan bánt feleségével és az asszony most, a törvényszéki tárgyaláson nem akart férie ellen vallani Min­dent letagadott, úgyhogy az ügyész csak könnyű testi sértés vádját emelte Bevan ellen s a törvényszék ez alól is felmentette a férjet. Ang­liában csodálkozó megdöbbenéssel néztek fel Mrs. Bevanra, a női már1 tirumnak erre a nem közénk való példájára, aki egyszerű munkásasz­­szony létére is ilyen önmegtagadó bizonyságát adta a mindent elfeledő, mindent megbocsátó asszonyi szív­nek . ,. — R oiddm nadászat szomorú uége. A napokban egy nagyobb pozsonyi társaság teherautóval Csallóközbe jött, hogy a Duoa mellékén vadásszanak. A társasághoz Sotnorján is többen csatlakoztak és a jól megrakott teher­autó őrült gyorsasággal vitte az utaso­kat a Duna mellett, mikor az autó Süly község határához ért, egy hirtelen ka­nyarulatnál az autó (elfordult és a benneülők széles ívben repültek ki az úttestre. Csodálatos módon nagyobb szerencsétlenség nem történt, csupán Lutter pozsonyi vendéglős törte ki karját, akit azonnal a pozsonyi állami kórházba szállították be. A soffőrt és az utasokat, akik között Tóth Kálmán somorjai nyug. szolgabiró, Fürszt po­zsonyi kávés voltak, csupán kisebb zuzódások érték. — JTagy tüzoész Kéménden. Csü törtökre hajló éjszakán nagy tűzvész pusztított Kéménden Rottmann Ármin gabonaraktárában, mely a benne tárolt gabonával és a mellette épült istálló­val együtt teljesen elpusztult. — R tehén Aki megskarja tudni, hogy mi is a tehén, olvassa el egy német sziléziai kilencéves városi kis­leánynak iskolai dolgozatát: „A tehén háziállat. Testét egészen marhabőr ta­karja. Hátul van a bojtosvégü farka. Azzal íui el a legyeket, mert máskép a tejbe potyognának. E(8l van a feje, ahhoz van hozzánőve a szarva és azon van helye a szájának is. A tehénnek arra kell a szarva, hogy döfjön vele, a szája meg azért van, hogy bőgni tudjon, Alul lóg a tehénnek a tej. Olyan, hogy húzkodni kell. Mikor húz­kodják kijön a tej. A tej sohasem fogy el, a tehén egyre több tejet csinál. Csak azt nem tudjuk, hogyan. A te* hénnek finom szaga van. Már messziről megérezni, mert ő csinálja a falusi le­vegőt. A tehén férje az ökör. Az is éppen olyan, mint a tehén, csakhogy nem ióg alatta a tej. Azért az ökör nem is kérődző állat s ez az oka, hogy dologra használják. Az ökör csufnév. A tehén fűből, krumpliból és boglár­kából él. Ha jó a takarmánya, akkor jó tejet csinál, ha pedig dörög az ég, a teje megsavanyodik, A tehénnek nem kell sok táplálék. Amit egyszer megevett, még többször is megeszi, mert mindent feikérődzik, inig egészen jól nem lakik. Mikor egyszer már le­nyelte a takarmányt, visszakérődzi s a szája megint tele van. Többet nem tudok.“ — Házassági iskola. Amerikában annyi a szerencsétlen házasság és a válás, hogy sokan már a házasság csőd jéről beszélnek. Ezért mozgalom indult meg, hogy a bajok okát kikutassák és azokon segítsenek. A női klubok vhs­­gálódásai arra a megállapításra vezet­tek, hogy a túlszaporodó válópörök oka részben a íulfistalon kötött házas­ságokban van, de a legfőbb ok mégis az, hogy az amerikai leányok épolyan legényéletet élnek, mint a férfiak, tehát a pénzzel bánni nem tudnak. Ahol pe­dig a szükség bekopogtat, olt a sze­relem kirepül. A női kiubbok szövet­sége ezért most házassági akadémiát alapított, ahol úgy a leányok, mint a már férjes asszonyok, de a férfiak ré­szére is rendszeres előadásokat tartanak a boldog házassághoz szükséges tudni­valókról. Mi azonban azt hisszük, hogy ahol a kölcsönös bizalom és szeretet nem biztositja a házasság boldogságát, ott semmiféle iskola nem segíthet, — Öngyilkos fiú. Németh Vince 16 éves párkányi fiú pénteken reggel a G iramkövesd felé vezeiő pályatesten a vonal elé veieíte magát. A kerekek szétmarcangolták íesiéí és azonnali halálát okozták. Tettének oka isme rétién. — Tűz. Bényben ismeretlen okból keletkezett tűzvész e'pujztitolta Csákó Ferenc házának tetejét. A kár néhány ezer korona. — Zsámbokréti teavaj. Ssjí­különlegességek. Legfinomabb kárpá i málnaszörp. Dessert bonbonok. Toría- és ostyalepok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor ni man angol és orosz teák. Bel- és külföldi rum, litíőrkölőn’egeHségek. Asztali és Palugyay fajborok. Pezsgők. Graham kenyér. A legfinomabb faikávék naponta frissen pörkölve, valamint Haag coffeinmentes kávé kapható: BeygeF F. Vilmos csemegeüzletében Komárom. Városház- u ca. 798 — Szurhálds. Egy táncmulatságon történt összeszólaikozás után Varga Lajos 18 éves farnsdi fiatalember há­romszor fejbeszurta Pdrás János nevű ellenfelét. Az eljárás megindult. — Tűzoltó ünnepély. Nagylég köz­ségben vasárnap tartotta a tüzolió­­szövetség évi közgyűlését, melyen a somorjai járási tűzoltóság igen nagy számban vett részt. A gyűlést a Nagy­lég meiietii uradalomban keletkezett iüz zavarta meg, ahová a tűzoltóság azon­nal kivonult és sikerült hamarosan loka­lizálni a tüzet. — flki a betegehet fosztogatja. Az ipolysági kórházban Chladny József 22 éves lakatos ellopta egy beteg 1500 boronáját, feltörte Pavlovics György asztalos ládáját és abból 150 koronát lopott el, majd betörest kísérelt meg a kórházirodába és megszökött. E foga­­tása iránt megtették az intézkedéseket. ltíegzauart foluajok. A péntekről szombatra virradó éjszaka eddig még ismeretlen tettesek behatoltak az újvári Klein malom gabonaraktárába s onnan az ablakon keresztüi 8 zsák búzái emeltek ki. Prohászka Jáno3 éjjeli őr azonban észrevette a lopásokat, meg ­zavarta a betörőket, akik a zsákmány hátrahagyásával megfutamodtak. — A ? malmot így nem érte kár. — Uj magyar lap Ipolyságon, „A ' Hit“ cim aiatí október 5 en dr. Sal- i kovszky Jenő é3 Farkas István szer- j kesztésében uj magyar társadalmi heti- ! lap indult meg. Első száma elég nívós. \ — Éthelyezés. Simkó Aríhur dr. ■ érsek újvári jarásbiróí a párkányi já rásbirőság vezetőjévé nevezték ki s rö- \ videsen el hagyja Érsekújvárt. — Crünfeld — kontra — Grünfeld, Dunaszerdahelyen történt az alábbi \ nem mindennapi eset: Grünfeld Sán­dor baromfikereskedő összeveszett Grün- I féld Gyula ugyancsak szerdahelyi la- ; kossal s a járdárói őt lelökte. Erre í Grünfeld Gyula egy hatalmas pofonnal felelt, mire Grtinfeld Sándor kést ka- j pott elő és azt ellenfele lapockájába szúrta. Érre a megszűrt hozzátartozói j is előkerültek és hatalmas verekedés fejlődött ki, olyannyira, hogy a csend- j őrségnek keilelt közbelépni. Grünféld ; Gyulát, kinek sérülése súlyos, de nem i életveszélyes, lakásán ápolják. Az ügy- j nek a bíróság előtt lesz folytatása. — eiuerték a muzsikust és eltörték a hegedűjét. Dunamocson a Vince-féle vendéglőben muzsikáit néhány fiatal­embernek Mezei Bála cigányzenész. A mulatság végeztével meglesték a hazatérő Mezei Bálái ős súlyosan bán­talmazták, majd darabokra törték érté­kes hegedűjét. A verekedő legények ellen eljárást indítottak. — Halálos esés. Szőgyénben Hoőz János 22 éves fiatalember leesett egy kazal tetejéről és oly szerencsétlenül zuhant egy a kazal melletti fa tövéhez, hogy koponyaalapi törést szenvedett és még a helyszínen meghalt. A halá­los balesetért senki sem vonható fe­lelősségre. — Halál egy kosár miatt. Nagy­­megyer közelében halálos kimenetelű szerencsétlenség történt. Fekete Ist­ván asztalosmester fiatal felesége a temetőpartról földet akart vinni ta­­pasztásra. Alig kezdett hozzá a mély gödörben a nedves agyag kiásásához, két közelben játszó gyermek észre­vette, hogy a föld a gödör felett le­szakadni készül. Figyelmeztetésükre az asszony ki akart mászni a gödörből, de közben eszébe jutott, hogy kosa­rát ott felejtette. Mikor visszalépett, hogy a kosarat is magával vigye, a nagy tömeg föld leszakadt és bete­mette. Rövidesen segítségére siettek, de már csak összetört holttestét ásták ki a föld alól. (Kiss Ferenc oendégszereplése Ko­máromban.) Cmlitettük már, hogy a budapesti Nemzeti Színház kiváló mű­vésze, Kiss Ferenc két esti vendégsze­replésre Komáromba jön a Földes féle síiniársulathoz. Az eiső fellépése ma, csütörtökön este lesz 8 órai kezdettel, amikor Gárdonyi: Ida regénye cimü pompás vigjátékában fog fellépni a jeles művész. E népszerű darabban Babay földbirtokost fogja játszani Kiss F:r«cc, akinek vendégszereplése iráni ugv Ko móromban, mint a környéken gén nagy az érdek ödés. Holnap, pénteken nem tart előadást a színtársulat, mert a szom­baton színre kerülő Arany ember próbái lesznek pénteken. Az arany embert halhatatlan szülöttünk Jókai Mórnak népszerű darabját parádés előadásban fogja síinre hozni a társulat szombaton. Ez ünnepi előadáson is föllép Kiss Ferénc és pedig a címszerepet, Tímár Mihályt fogja játszani. E enkivüi m gát a darabot is Kiss Ferenc fogja rendezni. Az arany ember szombati előadásán Aíapy Gyula dr. tartományi képviselő bevezető beszédet fog mondani. K öasfgHiSEtlsii&ág; X Kényszeregyezségek Szlouenszkd­­ban. Kaiif.naoi József, az Uránia cég volt tulajdonosa, C'pőitereskedás, cp*r jes, Sieni Erzsébet nyomda r t. Kassa, Harpizder Mór ékszerész és órás, Mun­kács, Grünhut GjU'a és Sonnenschein Teréz szül. Grünhub szállodaiuiajd Pozsony, Zóld-u. 5, Büch!er Kalman szőr.yegisereskedés, Pozsony, Magas u. 1., Novás József ékszerész, Beszterce­bánya, Holzmann Fülőp és neje szül. Federman Zdenka, bérlők, Bitse, Z-soina mell., özv Kohná, szül. Preis3 Berta, rövidáruk, Vru'.ky, Kohn Lajos mészá­ros, Viu ky, Klein B;rná! vegyeskeresk, Chust, Bsck Mór daráló-malom iulgj­­dono8, Nagyszombat, Hausierter Rudolf lakájos, Kamoc-sa, liaby Irén malom­­tulajdonos, Brancs. — Csődök-. Svik­­ruha József, keresk.. Gslgóc Zobik Pál és^Juiia pékség, Szlovák- Lipcse. GAECKIÄPIAC —október 16. A tarlóit amerikai jegyzések követ­keztében a fcészáiupiacok irányzata vál­tozatlan marad?. A mai brünni tőzsdén szlovenszkói búza iráni érdeklődés mu­tatkozol! és elkelt néhány vagon 153— 154 érsekujvári paritásban, továbbá egy nagy tétel kiváló minőségű ura­dalmi árpa 140 koronás árban. A bu­­dspästi haláridőíőzsde lanyhább és ok­tóberi búza 36, máiciusi42, májusi 32, márciusi rozs 41 és májusi tengeri 30 ponttal zárult alacsonyabban. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spilzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Cís jed: E 1413|29|3. Exekucná vec: Alexandra Mark­­steina v Komárne pre 400 Ke. istíny a prísl. Vyhláska o drazbe. Dna 5. novembra 1929 o 18 7, hód. pol. budú v Komárne, Eötvös ul- vo verejnej drazbe predávané tieto veci: 1. 100 flas rumu a líkéru po 25 Ke v cene 2500 Ke. Vyzvanie, aby sa podávalo, stane sa az za pol hodiny po dobé shora uvedenej. Medzitym mozno veci prehliadnuf. Okresny súd v Komárne odd. IV. dna 30IX. 1929. 731 Cís. jed.: E 1164/29/3. Exekucná vec: Dr. Ondrej Vajda adv. v Komárne pre 434 Ke. istíny a prísl. Vyhláska o drazbe. Dna 5. novembra 1929 o HV2 hód dopol. budú v Komámé Dlhá u. 27. vo verejnej drazbe predávané tieto veci: 1 cerveno­­strakatá krava v cene 1000 Ke. Vyzvanie, aby sa podávalo, stane sa az za pol hodiny po dobé shora uvedenej. Medzitym mozno veci prehliadnuf. Okresny súd v Komárne oddel. IV. dna 30/9. 1929. 725 WERNER songoragyár és keres­kedés Bratislava, Paláeky-tér 32 Telefon 104. Képviselet és raktár: August Förster, Ant, Petrof, Koch & Korsett, G. Rosier, 36 j Kényelmes részletfizetési feltételek. £ís. jed.: E 3456/28'3. Exekucná vec: Dévai, Weser a spol. v Bratislave pre 712 Ke 40 hal. istiny a prisl Vyhláska o drazbe. Dna 5. novembra 1929 o 9 hód, pol. budú v Komárne vo verejnej drazbe predávané tieto veci: 1 ladová skryna v cene 100 Ke. 2 pult, v cene 400 Ke. Vyzvanie, aby sa podávalo i stane sa az za pol hodiny po j dobé shora uvedenej. Medzitym mozno veci prehliadnuf. Okresny súd v Komárne odd. IV. dna 27|9- 1929. si7 Színházi műsor. Földes Dezső színtársulata a Katolikus Legényegyletben. A délutáni előadások kezdete 3, az esti előadásoké este 8 órakor. Ciü.örttk, oM. 17. Kiss Ferenc fal - lí'p'évei Ida regénye, Gárdo­nyi vigjáíéka. Péntek, oki. 18. Nincs előadás. Szombat, oki. 19 Kiss Ferenc fel­léptével. Az aranyember. Bevezető beszédei mond Dr. Alapy Gyula. Vasárnap, ofct. 20. d. u. Szökik az asszony. Este Kikelet utca 3. Hétfő, okt. 21. A bolygó zsidó látvá­nyos nagy daljáték.

Next

/
Oldalképek
Tartalom