Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-07-25 / 89. szám

Ötvenedik éviolyain. 89, szóm. Csfttörtök, 1989. július 85. POLITIKAI LAP. üíffisptéei ki ctefenlo.ik éltekbe*: ii>í?b«!a és .iáétíe postai «étküiéég*«: <-ífce fne SO I, téleVw 40 I, Begyaá^na ifi E. - Sftlfőldöa 150 íí. <? nán ára i 80 fillér. Al, it, fölMi. Komárom, julius 24. A Komáromi Lapok mindig di­cséretes módon vette védelembe azokat a társadalmi rétegeket, amelyekre a közterhek súlyosod­nak. Ismeretes az a küzdelem, amelyet a közönség az adó-kon­szolidációért folytatott és ez egy kívánságban csúcsosodott ki: min­denki tudja meg minden eszten­dőben, hogy mennyi az adótarto­zása és a fizetnivalója. Mert a magyar emberbe beidegződött a pontos fizetés akarata még a régi jobb világból, amikor az adóknak mai mértékéről nem is álmodtak. A magyar ember nem szereti, ha egy esztendei adót három rátában vetnek ki rá és mindig és örökö­sen ezt a szót hallja az adóhiva­talban: hátralék és visszamenőleg. Az adórend örvendetesen kezd visszatérni, a kivetések az adóév­ben törtéanek meg és azok ellen telebbezni is lehet, aki érti azok­nak csinját-binját és nem téved el az adóiabirintusokban. Az adóki­vetések körül azorban lényegbe­vágó tévedések történnek a közön­ség számára, ami ellen közérdek­ből természetesen vétót kell emelni a nyilvánosság előtt. Mert ez a legfontosabb közérdek. Mindent megelőz. Ha tévedések történnek, az nem azt jelenti, hogy azok úgy maradjanak egy két tisztviselő ké­nyelméért. A tévedést jogállamban nyomon követi a korrektivum és elvárjuk hatóságainktól, hogy az meg is fog történni. A városi dijak kivetése és annak módja érthetően megdöbbentette az adózókat, háztulajdonost, lakót egyaránt, mert az is visszamenő hatállyal, másfél évre történt. Ezt az adózó közönség nem bírja el, a lakók sem képesek azt egyszeive megfizetni. Ezért a városnak köte­lessége a részletfizetéseket — ké­sedelmi kamatok nélkül is — el­fogadni. A késedelemért a város felelős és nem a közönség, amely arról nem tehet, hogy a kivetése­ket másfél évi késéssel ‘kapta az esedékesség után. A közönség, mely adóterheket visel, izgatottan várja, hogy mennyi az adótartozása, tudja, hogy elma­radni a fizetéssel annyit jelent, mint felidézni a nem kívánatos kellemetlenségeket. Ezért tehát a kivető hivatalok és községi szer­veknek is érdekében áll azoknak pontos időben való teljesítése. Az adózó közönségnek pedig azt ajánl­juk a figyelmébe, hogy ne akkor siránkozzék, amikor már késő. Ez célra nem vezet. Forduljon az ezzel foglalkozó politikai pártok jogvédő irodáihoz, de még helyesebben a meglevő érdekképviseleti szervhez, a háztulajdonosok szövetségéhez, amely minden tagjának készséggel ALAPÍTOTTA j TUBA JANOS. fields főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: B ARANY A Y JÓZSEF dr. POLITIKAI SZEMLE Komárom, — július 24. Spina közmunkaügyi miniszter a nacionalizmusról. A Bund der Landwirle kelefcseh országi kerületének vasárnapi pártülé­sén Spina töíítunkaügyi miniszter be­szédet mondott a politikai helyzetről és ezzel kapcsolatban foglalkozott azzal a többször elhingzott váddal is, hogy a Bund der Lsndwirte nem áll eléggé nemzeti alapon. Spina e váddal szem ben nyilatkozóit a nacionalizmus fogal­máról és jelentőségéről és azt mondta, hogy szándékosan elfordult pártja a nscionalizmus azon formájától, amely a szó radikáiizmusban merül ki. Spina véleménye szerint elsősorban arról van szó, hogy a nép életlehetőségét bizfo silsák, úgy hogy az kultúrájában is szabadon ft jlődhessék. Ha ez a két előfeltétel bete j;acdett, meg van a le­hetőség arra, hogy a németek gyerrne keiket jó németeknek neveljék. A na­cionalizmus olyan értelmezése — úgy mond — amellyel kötelességszeríten teszünk szolgálatot népünknek és sző­kébb hazánknak, sohasem segíthet ben­nünket addig, hogy a nemzeti kérdé­sekből üres presztízskérdést csináljunk. A nemzeti kétdés elsősorban gazdasági probléma. Ha gazdaságilag nem tudunk felszínen maradni, akkor mint nemzet is el vagyunk veszve. A régi osztrák időkből visszamaradt az a fájdalmas örökség, hogy a nyelvet nemcsak a megértés és a kultúra eszközéül fog­ták föl, hanem a nemzeti jogok mér­tékét is ez jelentette. Az állam belpo­litikájának első éveiben is ugyanez a szellem uralkodott, sőt a cseh nép szé­les rétegei még ma sem tudnak e szel­lem aiől szabadu'ni. Ebben a szellem­ben jöit létre a szerencsétlen nyeivren­­dele*, amellyel a csehszlovák köztársa­ságban megsértették a németek jogér­zékét és ezenkívül megnehezítették az állam közigazgatását, amelyet fölösleges többlet munkával terheltek. A német keresztényszocialista párt sajtója a fekete vörös koalícióról. A szociáldemokraták részéről fölve­tett fekete-vörÖB koalíció kérdésével hosszabb cikkben foglalkozik a német keresztényszocialista párt hivatalos or­gánuma: a Deutsche Presse, amely töb­bek között a következőket irja: Bár­mikor kerüljön szó egy fekete-vörös koalíció megalakítására, ennek alapvető kérdését és föltételét a munkaprogram alkotná. Véleményünk szerint ez a mun­kaprogram csakis gazdasági és szociális jellegű lehetne, de nyitva marad az a kérdés, hogy mi történne a kulturális, a felekezeti problémákkal. A cseh nép­párt szócsövének az a véleménye, hogy a szocialista táborban még sok vállóz­­tatást kell eszközölni, mielőtt a fekete­vörös koalíció megalakítása lehetsé­gessé válna, igy elsősorban meg kel­lene vdltóxtatni a közismert szocialista iskolaügyi rendeleteket és el kellene is­mertetni a felekezeti iskolákat. E két pont elérése a Deutsche Presse szerint áll rendelkezésére. Ez a leghelyesebb ut ahhoz, hogy az adózó közönség tiszta képet alkosson magának a kivetés körül­ményeiről, jogalapjáról és főleg helyességéről. Mert nem minden kivetés szentirás és az adókivelők is tévedhetnek, mert emberek. kívánatos ugyan, de azt hiszi a lap, hogy amit a cseh katolikus néppárt a cseh nemzeti koalícióban nem tudottt elérni és még a jelenlegi nem szoci­alista kormányban sem tudott megva­lósítani, azt nem áUúhatja föl a szo­cialistákkal való együttműködés alap. és előfeltételéül. Kulturális szempontból az volna az álláspont, hogy legalább a meglevő status quon nem változtat­nak, sztz a helyzetet nem rosszabbilják, s ezt a német keresztényszocialista párt is magáénak tekinthetné. Nemzetiségi és szociális szempont ból akkor volna lehetséges a fekete-vörös koalíció együtt­működése, ha a szociáldemokraták a népek kibékülésére, a türelmességre, a szabadságra, egyenlőségre és testvéri­ségre vonatkozó elméleti programjukat komolyan veszik és annak megvalósítá­sát gyakorlatban is keresztülviszik és ha az igazi néppolitika iránt hajlandó­ságot mutatnak, vagyis a néppolilika alatt nem egyoldalú osztály, és társa­dalmi politikát értenek, mmmmammamuKmmmmmMBm Amiről a miniszter ur nem beszél. Komárom, — julius 24. A vasu’ügyi minisztérium látható feje, Najman miniszter ur a napokban kör­utat teil Szlovenszkón és a látogatásá­val kitüntetett helyeken többször nyi­latkozott arról, hogy az államfordulat óta hány száz milliót fektetett be a vasutügyi minisztérium a sziovenszkói vas utak ba. A miniszter hol háromszáz, hol négyszáz millióról beszélt, ami nem valami jó emlékezőtehetséget árul el, denikve azonban kihangsulyozottan szó­nokolt az állam nagy bőkezűségéről, melyet Szlovenszkóval szemben tíz év alatt tanúsított. A szlovák néppárt orgánuma egyik legutóbbi számában cikkben foglalkozik a minisz'er kijelentéseivel és a hozzá­juk fűzött glosszákból olyan dolgokat lehet megállapítani, amelyek a vasut­ügyi minisztériumnak bőkezűségét a kellő értékére szálli ja le. Mert minde­nekelőtt azt állapítja meg a jelzett lap, hogy az állam a sziovenszkói vasutak beruházására aránylag nagyon keveset fordüott, sőt még azt sem kapta meg Szlovenszkó, ami az igazságosság elve alapján neki jár. Majd részletesen mu­tatja ki, hogy az egyes sziovenszkói vasútvonalakra az állami költségvetés­ben évről-évre előirányzott beruházá­sokat sem hajtották végre, úgy hogy három év alatt az előirányzott és tény­leges beruházási összeg között előállt különbség 528 millió koronát tett ki. Ez a számadatokon nyugvó ténybeli megállapítás legékesebb bizonyítéka annak, hogy Szlovenszkóval az állam úgy bánik, mint a mostohagyermekkel, amelynek csak elvétve, hellyei-közzel dob valamit, hogy állandóan panaszra álló száját betömje vele. Nem uj dolog az, amit a lap meg­állapít, tudja azt mindenki, akit sorsa arra kényszerít, hogy Szlovenszkóban Láttunk olyan durva tévedéseket, is, amelyeknek előfordulnia nem volna szabad. Közönség és adóhi­vatalok egymásra vannak utalva. Tiszta vizel kell tölteni a közönség poharába, hogy azt minden ke­serűség és utálkozás nélkül ürít­hesse ki. SsMke»i6»ég é* kiadóhivatal] M&doi-o. ff. Megjelenik hetenkint háioauaoi i kedden, csütörtökön és szombatot. ""““"“""""“"“""“"""“a éljen, mégis érdekes dolog, hogy megállapítás a kormány egyik támogató pártjának orgánumában jelenik meg, amelynek igy nagyobb jelentősége van, mintha valamely más, ellenzéki lapban látott volna napvilágot. Például, ha a magyar nemzeti kisebbség valamelyik orgánuma mutatna reá erre a visszás állapotra, egyszerű ráfogásnak minősí­tenék eljárását. ígér, de most a koalí­ciós pártok egyike nyilatkozik meg a miniszterrel szemben, annál tisztábban áll az a helyzet, hogy Szlovenszkó a mostohagyermek sorsára van kárhoztatva minden téren, és különösen a vasutügyi minisztérium részéről. Szlovenszkó va­súti hálózata a leghézagosabb, amilyen csak legfeljebb a Balkánon fordulhat elő. Egyes városainak vasúti összeköt­tetése igen nagyon megnehezíti a meg­közelítését, sok idöpazarlásba kerül, míg a déli vidékről a legkac3karingósabb utakon, négy öt átszállással az északon fekvő városokba vagyközségekbe eljuthat a sziovenszkói utas, arról nem is be­szélve, hogy hamarább megérkezik az ember Párizsba, mint a szintén Cseh­szlovákiához tartozó iuszinszkói köz­ségekbe. Hogy Szlovenszkón az áruszállítás kerek ö,ven százalékkal magasabb, mint a történelmi országokban, azt nem is említjük, de azt mi is megerősítjük, hogy a tervbevett és állami költségve­tésbe is biztosított vasúti beruházások nem történtek meg és ha Najman mi­niszter ur nagy garral áldozatokról be­­szé', akkor egész nyiltan ki lehet előtte jelenteni, hogy nincs semmi ok arra, hogy elismeréssel adózzunk a vasut­ügyi politikának, mert még azt sem kapta meg Szlovenszkó, ami számban és mennyiségben megillette volna őt. Najman miniszter ur tehát hiába hivat­kozik a nagy áldozatokra, az senkit meg nem hat és csak felidézi a mellő­zés keserű érzését, amely pedig úgyis ott sajog a szivek fenekén. Najman vasut­ügyi miniszter körútja politikai okokból történt és az elhangzott nyilatkozatok vajmi kevés érlékkel birnak Szloven­­szkóra nézve, legfeljebb korteskedés szempontjából jelentenek valamit azok előtt, akik a miniszteri hatalom árnyé­kában szeretnek sütkérezni, vagy kény­telenek meghúzódni. Minden miniszteri kijelentéssel szemben azonban iény marad az, hogy Szlovenszkó a köztár­saság mostoha gyermeke, akinek csak morzsák jutnak a történelmi országok­kal szemben oly határtalanul bőkezű kormány dús asztaláról. Magyar küzdelmek. Ezzel a címmel Takáts Sándor ki­tűnő történetírónknak uj, vaskos kötete jelent meg a Génius kiadásban 578 lapon. Az uj könyv tulajdonképpen két kötetet egyesit magában. Első kötete a XVI. és XVII. század, tehát a tőrök hódoltság korának érdekesebb esemé­nyeiből van véve, amely kornak törté­netírásunkban Takáts Sándor a legje­lesebb búvára, de egyben irodalmiig is első feldolgozója a nagy művelt kö­zönségünk számára, mely az ő korábbi köteteit is hamar megszerette. Könyvének első része túlnyomó rész­ben a Zrínyiek történetével és korával foglalkozik s a folytonos háborúsággal telt kor életének, de egyben a bécsi mostoha politikának is nagyon érdekes képét rajzolja meg a hős család kör­nyezetében. Vitéz Zadorle Jánossal kezdi, aki — mint annyi más jeles vitéz — Zékelire magyarosított néven Szapolyai János király haláláig hű tisztje gyanánt küzdött a nemzeti ügyért, de Kassának német kézre jutása utána

Next

/
Oldalképek
Tartalom