Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-12-14 / 150. szám
4. oldal. 1929. december 14 Komáromi Lapok ezeket a sorokat, amelyekkel hozzátok fordulunk. Nem kérünk pénzt, mert azt már adtatok, más, jó célt szolgáló és jó helyre irányított jótékonysági akciókra. Adtatok nekünk is, amikor kértünk és lehetővé tettétek Anya- és Gyermekggondozó intézetünknek' hogy közel félezer csecsemő és kisgyermek egészsége felett őrködhessünk, betegségében orvosi tanácsot adhassunk, és szegényes táplálékát tejjel, cukorral, darával, rizzsel feljavíthassuk. Mellénk álltatok, mikor a tűzvész által sulytottakon akartunk segíteni és tudjuk, hogy mellénk fogtok állani mindannyiszor, ha közös emberi bajok orvosláséra kerül a sor. Most másról van szó 1 Annak a közel félezer emberpalántának élete folyásé* ról pontos könyveket vezetünk. Tudjuk melyik alszik egymaga fehér kis gyermekágyban és tudjuk, hogy hánynak jut fekvőhelyéül az a kis sarok, amelyik az anya fáradtan kinyújtott lábainál maradt még üresen. Tudjuk, hogy soknak csak olyan cipőcskéje és harisnyája van, amivel maga a Természet küldötte őket erre a világra. Tudjuk, hogy melyiknek mekkora darab juthat abból a kenyérből, amit az anya kénytelen a munkanélküli férj részére is megkeresni Tudjuk és látjuk a gondozó nővér minden nyomorba belátó szivével és a kutató | orvos vizsgálatával. De tudjuk azt is, hogy az egész | világnak egy nagy-nagy karácsonyra voina szükség, hogy ezeken a bajokon csak keveset is segíthessünk. Tudjuk azt is, hogy a mi kis világunk — a mi városunk — rövid karácsonyától csak keveset kérhetünk és azt is csak úgy, hogy a szeretet erszényéből 5 kifusson ... Melyik családban ne akadna egy egy } elviselt gyermekruha, kinőtt ingccske, j kis cipő, amiből már kilépett a család > szemefénye. Ami már úgyszólván ! semmit sem ér annak, aki használni ‘ úgysem tud;a. Melyik kereskedő áruja közé ne ke- f veredett volna véletlenül egy-egy í hibás árucikk, amit a válogató vevő ' nem akar elvinni. Egy nem divatos í de azért meieg keztyüpár, kirakat fakitotta kis szvetter. Vagy a játékok j között.. . egy farkától elbúcsúzott \ lovacska, behorpadt babacsengő, vagy | már fel nem húzható automobil Melyik füszerüzlet érzi majd meg, 5 ha áruját egy font cukor, dara, rizs - vagy egy szappandarab fogia „kiseb- t biteni“. Igaz ... mindezzel nem fogjuk a ! bajokat enyhiteni. De tudnánk egy j -kis örömrészecskét juttatni a komáromi ; szegény gyermekeknek azon a napon, | amikor egész örömkévéknek kellene j sugározni mindnyájunkra a szent | karácsony gyertyalángjaiból. ' szeretetnek csak ilyen kis foSzlá- | kérjük Tőletek, hogy Anya és ? .mekgondozónk karácsonyfája alatt \ eróhassuk — nem a Vöröskereszt, — | íanem a Ti szeretetadótokat azokkal ? izemben, akiknek örökérvényűen min- \ dig csak öröm a karácsony. A Gyér- jnekkel szemben ,.. Senki se adjon többet annál, mint j amennyit a szeretet puha, himes papi- J rosba tud csomagolni. Egy kis „szere | tetcsomag“ legyen az, de mindenki jj adion, aki tud , ./és akiben szeretet í van. I Nem zaklatunk senkit zavarba hozó | A Komáromi Járási Fiatalságotvédö Egyesület közgyűlése. — dec. 13. Folyó hó 8 án tartotta a városháza nagytermében tisztújító közgyűlését a Komáromi Járási Fiatalságotvédö Egyesület dr. Nozdrovicky Ferenc árvaügyi hivatali elnök vezetése mellett. A közgyűlés beszámolt az egyesület 1928/29. évi működéséről. A titkári beszámoló megállapítja, hogy az egyesület működését nigyban megbénította az állami segélyezés hiánya. Több ezerre megy. a járás serdülő ifjainak száma, Komárom város és 25 község területére kellene kiterjedni az egyesület működésének, sajnos azonban eddig a szervezés munkáján s helyi segélyezéseken kívül jelentékeny eredményt felmutatni nem lehetett. A népjóléti minisztérium segélyigéreteiből az egyesület rnég n;-m kapott meg semmit, a járás s város s az egyes községek pedig egyébként is szociális téren túlságosán igénybevett budgetjük teihére nem sokat áldozhattak. Az egyesület veze őségé mégsem adja fel a reményi, hogy a minisztérium belátása anyagiakhoz juttatja majd s a Vöröskereszt és Masaryk liga kö^sör.ös támogatása mellett is fiatalságot védő tevékenységéi intenjivebbsn indíthatja A jelenés, zárószámadás tudomásulvétele után ez 1930. évi költségvetési állapította meg a közgyűlés. Kaivariszky Janő dr.-nak a Vöröskereszt Egylet agilis titkárának javaslatéra a közgyűlés Vincze Aurélt, az egyiet eddigi eínösét fáradozásai el.smeréseüt az egylet tisz eteti elnökévé választotta meg. Ezután a jeiöiő bizottság javaslata alapján megválasztotta a közgyűlés ez egylet igazgató tanácsába: Novotny R chard járási fűnökö', Jeio Marson unfelügyelőt, Ivdnfy Géza ípartárs. titkárt, dr. Göndör Ábris városi főorvost, Vaskő Imre elemi isk. igazgatót, fungbluth Ferenc járási számvevőt, Pluhdr Matét a bétegsegélyző intézet igazgatót, Kiss Endrénél, íz Erzsébet egylet pénztárosát Járási megbízottaknak: Jezo Márton tanfelügyelőt és Ivánfy Gaza ipartársuiati titkári; ellenőröknek: Banai Tóth Pál poig. isk. igazgatót, Ipovitz Jenő kereskedőt, póttagokul: Pdhő Sándor elemi isk, igazgatót és Szász József süketnéma intézet, igazgatót. 1 A közgyűlés lefolytatása után a magválasztott igazgató tanács nyomban megalakult és koop’álássai kiegészítette magái a következő tagokkal: dr. Mezey János járási főorvos, dr. kaivariszky Jenő Vöröskereszt és Masaryk Liga íitkára, Nagy Jínő a Fő.dmiyes Kölcsönös Pénztár igazgatója, Nozdroviczky Ferenc árva'dgyi hivatali főnők, lelkes Mihály ipari és kereskedelmi továbbképző iskolák igazgatója, Mérés Rudolf tanító, Gödör Kap. János főgimn. tanár ás Csizmazia György vároibiró. Nozdroviczky Ferenc elnöklete alatt az egyesület igazgató tanácsa f. év december ll-én tartott ülésén elhatározta, hogy ez idén is felálltja a szeretet karácionyféjít a Klapka téren. A karácsonyfa alau gyűjtő urnát állít fei s kéri a közönsége», hogy a serdülő ifjúság segélyezésére szives adományokkal támogassa az egyesületet. ii WIHflUllPMiM I 'lllili1' Könyvhét — kéréssel, nem zavarjuk a kereskedőt karácsony előtt megnövekedett munkájában. Mindenki indítsa útnak a kis szeretetcsonaagját amikor ráér, vagy amikor kedve van hozzá. Mindnyájan ismeritek a melegszívű orosz nép karácsonyi szokását. Mieden ember egy szál gyertyával várja a »cat karácsony kinyilatkoztatását és a templomi áhítatban ismeretlenül is negöleiik és arcon csókolják egyist a szeretet szimbolumaképen. idadd ölelkezzenek a Ti kis szerestgyertyáilok is a karácsony megérkeztével a jótékonyságnak egy kis kápolnájában, — a komáromi Vöröskereszt Anya- és Gyermekgondozó Otthonában, A Vöröskereszt karácsonyára t küldeményeket a nap minzakában köszönettel veszik Komáromi Vöröskereszt tnek Széchenyi-utca 23. ti helyiségében. könyvek — Írók. I Irta és felolvasta a Komáromi Kaiolikus | Legényegyletben a „Magyar Könyvhét“ alkalmából sj Ivdnfy Géza. (Folyt és vége.) ’ Nagy veszélyben foroghatod a ma- I gyár könyv, hogy a magyar írók úgy . felijediek, hogy ké.;ik, kmyörgika ma; gyár baíü, a magyar könyv szereleiét, jj Nem tudom, hat a magyar irodal| mon felül, a magyar írókon kivül í olyan mgy a köfö.di irók olvasása, hogy a magyar írok féltékenységükben voltak kénytelenek odakiáltani a magyar t olvasó közönségnek, hogy ide kérem, j hát ne méliózlassék örökösen Galsworihy.it, Bernard Shawi, Dumas-t, Mereskovszky-t, Anatole Francét, Hugo I Viktort, Sardout, Hofmannstait, Suder| mannt, Chestertont, Thomas Mannt, Tolsztojt meg a többi oroszt, D’Annunziót, Ibanezt, Claudelt, Wedekindet, í PHILIPS K az olcsó, nagyteljesítményű vevő távoli állomások vételére, 200 — 2000 méteres hullámkörzettel, szabályozható szelektivitással, háromrácsos végerősítőcsővel. T 2016-os hangszóróval Ké 1195.— Kivágni és beküldeni! xii—2. Kérem küldjék el nekem f speciális karácsonyi árjegszéfeiibet Név:_____________________________________ Óim: - - ___ ________ 1 T. ■ „PHILIPS“ izzólámpaeladási társaság k, f. Prága II., Václavské nám. 4.i ' • Piscaiort, Lenint, Bakunint, meg mi egymást olvasni, mert végre is, hát mi is itt lennénk magyar irók, verseiők. Mégsem járja, hogy a magyar közönség dobálja a pénzét íly^n meg amolyan exportárura, százezreket, milliókat dobál idegen íróknak, kiadóknak, jobban szered az idegent, mert idegen. Istenem, de jő is lenne, ha ez lenne az oka a könyvhétnek, de jő lenne, ha a n esiiramodott könyvvásárlás és ol vasás ott tartana már, hogy kordába kellene szorítani, legalább is mementónak a nemzeti kötelességek kordájába. De nem az a baj, nanem az, hogy a magyar iró feljajdu!, hogy olvassatok, vegyetek könyvet a kezetekbe, nyissátok ki a szemeteket és vegyétek a szent, mindenen felül való irodalomnak magyar talajon termett gyümölcseit, a lélek mannáját, mert hiaba üli dollár, sterling, frank, drachma, sokoi, pengő a markotokat, az emberek nagy vásárjában a dollártoknak, sterlingeteknek, frankotoknak, drachmátoknak, sokólótoknak és a pengőlöknek akkor lesz csak igazan vásárlóereje, ha odaadhatjátok mellé, prezentálhatjátok mellé: a nemzeti kultúra minden pengőpénzt felérő devizáját, fedezetét, az ezer és ezer példányban nyomtatott, ezer s ezer példányban eladott, ezer, tízezer, százezer magyar kézbe jutott s elolvasott fedezetét: a magyar könyvet. Mert valahol belül kell, a lélekben elkezdeni a nagy nemzetmentő munkát, valahogyan mégis csak rá kell jönni arra, hogy igaza volt a bölcs Wagnernek, aki azt mondta, hogy: das ist das Wesen des Geistes, das es von innen baut — az a lélek igazi lényege, amit belül épit. Vagy ahogyan egyik komáromi írónk irta csak tegnap, hogy a lilék hygieniája követeli a könyvet, A magyar szónak, magyar írásnak zenéje van, daliama, melódiája. A magyar könyv beiüjén a magyar lélek vonója játszik s csal ki belőle vidám nótát, szerelmes szerenádot, ünntpi szimfóniát s az élet girbe görbe útjára danáz máról holnapra szóló utravaiőt. A magyar könyv nekünk szent bibliai iras, mert a magyar könyvnek nincsen más olvisója ezen a nyelven, csak magunk. Szeretnék még valamit mondani a a huszártól lefelé a bakáról, a könyvhét huszárvágásától a pocsolya kerülő bakáig, a szürke inf. nlerisztáról, a magyar irórói. Magyar iró. külön esete ennek a fajnak. Nem tudom nem az-é a baja, hogy a gerincesek s nem a lágytesiües osztályába tartó zik. Mert a gerincesek közé tartozni is baj ott és aksor, amikor alul ró! is felülről is, fajtánkon belül és fajtákon kivüi inkább a mélyebb rétegekbe tekintő gerinchajlások a divatosak. S r magyar irodalom és magyar iró relációjában éppen mindig a k’art pour ¥*gerincessége s a helyzet, kÖr” társaság, kiikk, nézetek alsain, töremkedése is befolyásolja az i nemzettáborból az irodalom fele szökkenő szimpátiát vagy antip: A társadalmi rétegződések, any helyezettségek, politikai árnyalatok, te lekezeli elküíönködések, fájós fogak és rosszul emésztő gyomrok, nem egészen rendben tartható idegrendszerek, barátságok és haragok, Kierőszakolt tiszteletéi! és tiszteletlenségek, szomszédságok s távolságok, jották és Jottanetküliségek, rimek s rimtelenségek cammogások és Nurmit szégyenitő ro