Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-07-06 / 80-81. szám
4. oldal. Komáromi Lapok 1929. július 4. ismét váratlan eredménnyel járt. Tóth János hidasnémeti gazdát kedden este letartóztatták a detektívek a Pecha- féle kémkedési ügyben való bünrészesség gyanúja miatt. és a magyar gazdái bilincsekbe veive szállították Miskolcra. Cserkészavatás a községi elemi iskolában. — Saját tudósítónktól. — Komárom, —Julius 2. hat családra tagolt egész falka harsogta komoly elhatározással, lelkes gyermekhangon Akefa felé és ugyanolyan lelkesen zengték a kis cserkészek indulóját : „Cserkész, cserkész, kicsi cserkész éjszaka, éjszaka . . .“ Ez az „éjszaka, éjszaka“ rtfrainü induló azonban egy csöpjJít sem induló jellegű, dallama inkább bús, melankolikus, min! indulásra pattogó s a szövege is hozzásiniul a daliamhoz. Inkább Cserkészbucsu-nab lehet titulálni. No de a szívből fakadt búkönnyeken a reménykedés és Ígéret színes szivárványává törött a fiuk leikéből előtörő bizakodás derűjének fénysugara és ragyogó érzések szirspompás szalagja kötötte együvé a jelenlevőket, amint minden egyes kis cserkész báfor szívvel, hangos szóval feleli a felavató Akela szavaira és mrgnjugvó lélekkel szívta magába sz előlegezett bizalom értékes szavait: „Bízom benned!“ Ismét imára ku'csoiédtak a kezek, majd Bíró Lédán főgironáziurri tanár, táboipararesnek intézett bátorító, lelkes szavakat a fiúihoz, akik aztán Wánkay László vezényszavára családonként, zászlófan elvonultak mind a negyvenhármán énekszóvá!: „Daltól hangos erdő, berek,“ Tizenkilerc kihűlök szerdán délu án csatlakozott a táborozásra irdulö nagy c?eri érnihe?. Hárem hetet töltenék ezek kint a Hernád völgyében fekvő Szeges Tamásiéivá eidőségébcn. S oU kint a nagy természettől nyerik majd íz első cserhészfaniiést, nevelést. És a kis cserkész megéiti a Természet szavát, eszében tar ja a négy kiscserkészíöivényt és íe&sten, lélekben erősödve, nemesedve tér nujd vissza három hét múlva a hegyvidékről a ronatéjrs, ezt dalolva, hogy Tágas térség a községi elemi fiúiskola udvara. A háttérben a sok esőtől tisztára mosdatott komoly, öreg fák haragos zöld leveleiket vidám integetésre nógatják. Odafönt az égen sötét felhők akarják eltakarni az égi derűt sugárzó napot, de vidám szélurfiak kapaszkodnak be az irigy, lomha felhőtömeg fekete kecabajkájába és ebe! ráncigálják, odább tologatják ő beimét, úgy hogy a pajkos játék nyomán hol beborul, hol kiderül, akár csak a félkörben sorakozó székeken üldögélő szülőknek a lelke. Kiderül, amikor végig siklik tekintetük a város: piros—zöld—sárga színeiben pompázó tarka sapkáknak díszében sürgő forgó vidám gyermekseregen. Beboru), amikor eszükbe jut, hogy a 9—10—11 éves vékony dongáju legényke elmegy majd messze, messze, messsire, a világ végire, még az opererciás tengeren is fú1, a Hernád partjára. A kis legénykék azonban mindebből mit sem éreznek. Ők deiüre-borura hozzák a virágszálukat oda az emel vényre állított és zöld posztóvá! letakart asztalra, mert cda van támssziva a három kis zászló, akkorra csak, mint egy óriási farkasnak a nyaka, olyan a formája is, aítán meg a nagy zászló, amely arannyal hímzett, arsnyrojtfal körilett. Rajta díszeleg a csetkészíiliom, a félkörben elhelyezett felirattal: „Megtesszük, ami tőlünk telik.“ Másik oldalán pedig egy iramodásbán levő farkas fejének barna silhouette-je, még a hatalmas fogai is látszanak, (Harmcs Károly tervezése) Mert ez: farkas fej a jelvénye a kis cserkészek falkájának, a kis toportyánoknak, a farkaskölyköknek, akiknek elsője büszkeségtől dobogó szivvei veszi oltalmába a felvirágozoü nagy zászlót, a második, harms dik és negyedik pedig a kis zászlókat ragadja meg, aztán a kis toportyánok kezet fograk, egy-kettőre kört alakítanak, a közönségnek még a lélegzete is eláll, szél uiffak odább tolnak egy vastag felhő darabot, arany napsugár-esik surran be a fák felől és megkezdődik a cserkészavatás ünnepi szertartása. Wdnkay László közs. ish tanító, parancsnok helyettes, rajvezeíő parancsára a sapkák eltűnnek a gyermekfejek rőt, áhitat száll a telkekbe: imádkoznak. „Fiuk, fel a fejjel, harsona zeng]“ hangzik fel a cserkészhimnusz, utána megalakul a tanácskör és Akela: Uhereczky Géza közs. isk. tanító, a tábori kis cserkész rajok parancsnoka elfoglalja a tanécssziklát. Kacz Jenőbe kis cserkész kéri a felavatást, Akela lelkes beszédet intéz a tanácskörhöz. Széleskörű történeti visszapillantást vet a cserkészet kezdetére, fejlődésére, megemlékezik azokról is, akik a cserkészek nagy lobogóját művészi izléssc 1 és ügyes kézzel elkészítették : Horváth Rózsi, Kathona Magda, Liszkay Ilona, dr. Soósné Mirkva Teréz, Sörös? Krisztina és Telkesné Brardstein Etelka tanítónőkről Beszéde közvetlen, világos, hangja meleg, lelkes, lelkesítő, komoly. Nem csoda, hogy a négy cserkész törvényt s a jeli zó», meg a cserkész törvények magyarázatát ünntpé’yesen, lelkes hangon tudják elmondani, e fcgődottságukat keményen legyőzve s kis cserkészek közül, Gergely László, Pirslicz Zoltán, Lengyel Feri, Wurmfeld Zsiga, Nuiwirih József, Filipek Sándor és mátok. Az ünnepélyes fogadalomtétel szavait már negyvenhárom leiket számláló, I köztudatban. Nemes, szép munka, méltó azokhoz az elporladt hősökhöz, akik Érsekújvár körül Rákóczi zászlaja alatt harcoltak és méltó ahhoz az ideális törekvésekben, magyar hevületekben eltöltött példás éleihez, amelynek alkonyát a tisztelők seregének meleg szereieie és becsülése vonja aranyos verőfénybe. Ozorai József régi munkása a tolinak, amelyet mindenkor nagy tisztességgel forgatott, akár költői vénájának dallos csapongását követte, akár a közéleti és társadalmi kérdések megvilágításáért és a haladásért harcolt. Két kötetes regénye régi hagyományt örökít meg, három kuruc közvitéznek viselt dolgaiból szövi meséjét, amely mindvégig eleven erővel lüktet. Ozorőczy, Barkó ég Bereczky hősies viselkedésüknek epizódjaiból, majd az összeomlás utár^bakövetkezeit „fészekrakás“ és ezzel összefüggő változatos események egymásra sorakoztatásábői nyer életet a regény, amely gazdag koríörténdmi keretben tárja föl a hősök változatos életét és célhozjuiását. A regény mindvégig lekötő, megkapó erejű s íőrölmetszetí szép stílusával a legmagyarabb irodalmi termékek sorába emelkedik. Olyan nyelvezete van Ozorai regényének, amely kifejező, színező erejével igen élvezetessé teszi a mü olvasását. A „Kurucz ősök“ a szlovenszkói magyar irodalomnak egyik igen értékes terméke, amely nemcsak eleven korrajza a Rákóczi daliák hősi idejének, hanem megrögzifője is azoknak a lelket megkapó hagyományosnak, amelyek a közel kát és fél évszázad előtti nagy eseményekhez fűződnek. Magyar nemzeti szempontból is elismerésre méltó munka, amely kiváló szerzőjének nevét megörökíti nemcsak az irodalomban, de a magyar szivekben is. A könyv, amely a szerző saját kiadásában jelent meg Érsekújvárt és most kerül eladásra a könyvpiacon, nem hiányozhat egyetlen egy magyar könyvtárból sem. F. Zs. Búzavirág termő, aranykalászt rengő Öreg Duna tája. KircB is annak sehol, nircs *nn*k sehol A világon párja. Csallóközi sziget csúcsán Épült ős Komárcm Kövezett utcáit, akácos útjait Édes búval járom. Kuruc ősök. Regény két kötetben, irta OzoraiJdzsef — julius 3. A hősies, már-már legendába szürkülő iuiucck kora sok magyar írónak foglalkoztatta fantáziáját és adott ihletet költőinknek. A dicsőséges gy őzelmekben ragyogó Máriás zárziók, a szabadságért vitézül ha co!ó kűrire katonák, a színes mozzanatokban gazdag tábori élet és arnak egyes markáns alakjai, magának a legnagyobb és legiragilufabb sotsu Fejedelemnek, Rákóczi Fertrcrek önfeláldozó nagysága, az átulásofe és végül az összeomlás számtalan feldo'gozásban vannak megörökítve irodalmunkban, hogy a dicső Rákóczi-kor lelkesítse az utódokat, megrágj dó hatása buzdítson és áldozatos nagy tettekre hívjon föl bennünket. A férfias hősiéi ség e kimeri heletlenti! gazdag korszakába száll virsza Ozorai József, az érsek újvári magyarságnak c köztiszteletben álló Nesztora, hogy emléket állítson a múltnak és megörökítse azokat az apáról fiúra szálló hagyományokéi, amelyek Érsekújvár várénak és városának történetéhez fürődnek, hogy a ma élő nemzedék íuruc őseinek erényeit és nagyságé*, példás áldozatkészségéi, fajéhoz való törhetetlen hűségét dokumentálja és újból megerősítse a L.'V.VS' ■:** -».V: Adamson nevet legjobban, mert utoljára nevet. OLASZ ÉG ALATT (Kóborlások olasz földön) Irta : Dr. BARANYAY JÓZSEF. (13. FOLYTATÁS.) A tetőzetről azután a kupola hatalmas falába »vájt lépcsőn már csak kelten haladtunk föl. Sok tekeivényes ut és lépcső után fölérünk a hatalmas kupola körksizatérs, amelyet körüljárva csodálkozva néztünk le a mélységbe. A píp:i oltár hatalmas bronzoszlopai, menyezete apró kis játékszernek tűnt fel. S az emberek alig látszottak arasztnyi nagyságuabnak. A négy evangélista mozaik képei, amelyek lentről normális nagy ságuaknak laiszsnab, ott fönt óriások, a kezűiben tartott ludtoll két méter hosszú. A gallériától kezdődött az igazi fá rrdságos ut. A kupola falába vájt lép csőjárat olyan keskeny, hogy mindkét oldalát zsurolja az ember, néhol vannak kitérők, meit a szembejövők nem tud. ják elkerülni egymást. M?ga a szűk menet a kupola hajlása szerint görbül és a merész vállalkozónak féloldali kell görbü nie. Később már olyan szűk a hely, hogy egy csigalépcső fér el csak, de a közepén nincs meg a szokásos vasrúd, amibe az ember belekapaszkodhatik, hanem egy elnyűtt harargkötálféie csüng a magasból, s abba kapaszkodik a szerencsétlen födélé vergődő. Végre főiérünk a kupola felső részébe, ahonnét Zeist lá'crövem segítségéve! pompás kilátásban gyönyörködhettem, amely e feled eMe velem, hogy innét le is kell másznom. Aki nem szokta meg a hegymászást, az tudni fogj3, hogy sokkal nehezebb a hegyről lejönni, mint a hegyre föl. Amikor a Szent Péter templom kupolájából lejöttem, a fenti tényt kétszeresen éreztem. Különösen éreztem ezt, amikor a karfa és kapaszkodó nélküli csigalépcső következeit, melynél a lépcsők olyan keskeny fefüietüek, hogy csak a cipőta'p fele fér rá, 1st a leszédülés veszedelme fenyegeti a merész vállalkozókat. Nagy csütörtökön éppen ekkor jutót tunk be ismételten a Szent Péter tenr Az elismert legjobb loitéRyt, a le<rLcJ>ctb választékot mindennemű f egy verekben Kérjen é r j ® $g y z é Sc et I Sallert József puskaműves cégnél találja Bratislava, hialászkapu-u.4