Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-11-02 / 132. szám

1929. november 2. Komáromi Lapok. 5. oldal. Újabb női kabát nzáliit* mány érkezeti Stern Endre női kábái, úri', női divatáru üzletébe Városház utca 3 szám hol a következő tellünő olcsó árak melleit vásárolhat-Tommy kalap..............................Ki 24'— Elite selyem harisnya................. 22— Selyem reform nadrág................. 16-60 Meleg selyem reform nadrág . . 20'— Női kötött ruha............................. 120’— Hibátlan, elsőrendű mosó selyem harisnya..................................... 18- — Férfi selyem schawl..................... 10*— Férfi bokavédő.........................15’—. 25'— Férfi gokni2 60,4'—, 5 —, 7'—, 10 —, 12 stb. Pulloirerek.................40 — K C-től feljebb. Férfi kemény gallér K6 4'50 tol feljebb, stb. 0 Figyeljs meg kirakati áraimat! Elsőrendű minőség. Olcsó árak. Elsőrendű kiáltani férfi fehér­­nemüek nagy választékban 9*8_______________________ óla az öreg latén megjeleni álmaim­ban, állandóan vízióim voltak. Az a kívánságom, hogy azok is bűnhődje­nek, akik engem ide juüitftk. Ezek azok, akik a háborút felidézték. Mert én is a világháború áldozata v3gyok. Sohasem jutottam volna el idáig, ha nem lett volna világháború S jnáiom, hogy halálom élőit nem á haUam édes anyámat. Közben az áltamügyész megszakítja Bognár beszédét: — Hóhér tetjesitfe kötelességét. Bognár még mondáéi akar valamit. — N-gyon sajnálom az embereket, akik ilyen barbár módon bántak el ve lem. Tíz évig voltam katona, háromsior megsebesültem. A sors kényszerbe!! arra, hogy g>i!ko!jík. Legnagyobb tra­gédiám az, hogy nem lehettem rendes ember és nem élhettem az apám há­zában. Bognár ezután mégegyszer megkö­szönte védőügyvédének a firadiságoi, amit érdekében kifejtett, majd a pribé­kek megragadták Bognárt és az akasz­tóiéhoz vitték, ahol az állami hóhír végrehajtotta Ítéletét. Bognár mégegyszer kiabálva meg­szólalt: — Isten legyen minden igazságos emberrel! Halála a tizenhatodik percben állott be. Reggel fél nyolc után leemelték Bognárt az akasztóiéról és behelyezték a koporsóba, amelyben délután temet­ték el. közelebbállő hozzájuk, mert a szlovákok teljes egyetértésben éltek a magyarokkal 1000 éven keresztül (?) és őket mint bennszülötteket ma is ez a tradíció vezeti. Ds persze a Komáromi L?pok csütörtöki számában egész másképp állítja be Slovenskó autonómiáját, mint a szlovák néppárt, és ezért még melegében vedreikkel irt a caü öríökiszámába „Kié is Szlovenszkó“ cim alatt. Eszerint a szlovákok megint csak bérlők lehetné­nek a ssját birtokukban, és ezért a nép­párti urak legyenek óvatosak a magya­­j rokka! szemben az egyesülésnél, ők azok, (a magyar ellenzék,) akik már | a legszívesebben látnák az au'onómiát. j Látni ebből, hogy ez is csak a mi ká­­| runkra lenne.“ I A Juhocska megkérdőjelezi a pirt l gyűlés szónokának az 100D éves egvüít­­j élésről szóló kijelentését. Persze, mert • neki az ezeréves elnyomás a kis szel­lemi tőkéje és mindig erről verklizik. Ilyen állásponttal azonban igazán nem lehet vitatkozni. Ami pedig a néppártnak adott jó­­tanácsokat illeti, elkésett a Juhocska. A néppárt nem hajlandó arra a kiskorú politikára, melyet az agráriusok követ­nek, akik a választások alatt körül­­öleigetik a magyar választókat, mert a szavazatára pályáznak, a képviselőház- í ban pedig mindezt elfelejtik. V2gye tudomásul a Juh azt is, hogy a mi auiőnómiánk azt hirdeti, hogy ez a föld az őslakósoké. Mive! pedig a Juh csak mostanában költözőit ide, ne vegye rossz néven, hogy nem tekintjük itt őslakosnak. Mi nem megyünk a szlovák birtokokra se tulajdonosnak se bérlőnek. A magunk portáján azonban mi vagyunk az urak és nem vagyunk zsellérek, ahogyan azt az érsekujvári látőkörü szlovák lapocska szeretné látni. Komáromtól Golombiáig (Levél a messze idegenből) Ha megnézzük a térképet, akkor lát-Ijuk csak, hogy milyen rettenetes nagy a távolság Komárom és Colombia, dél­­amerikai köztársaság között, amely a • Panama csatorna mellett terül el. | Ezt a hatalmas u!at egy k komáromi f régi ismerősünk megtette. Ez a régi I isméi ősünk Darida Zoltán, a már meg­szűnt vármegyei mezőgazdák szövet­kezetének volt könyvelője, aki eiőször I Komáromból PálerzUnéba vándorolt ki. j Olvasóink bizonyára még emlékeznek j azokra a színesen, igazán vonzó, lebi­­l lincselő s'ilwu útleírásaira, amelyeket ? Palesztinából kü'dött lapunknak, a » Komáromi Lapok- nak. Olvasóink min­­j dig fokozott kíváncsisággal várták ezek­ül nek a messze távolból jött uüleveieknek ( a folytatását. Különös játéka a véletlennek, hogy a keresztény Darida Zoltán tudott bol­dogulni Palesztinában, míg a vele együtt I kivándorolt zsidó vallásu Székely Antalt 1 az akkor is megismétlődő pogromok j kiűzték Palesztinából és egész család­­j iával Ncw-Yorkba vándorolt ki. Darida Zoltán továbbra is olt maradt és mint : lanult, érettségizett ember, megtanulta ■ az ács mestersége! és keresett iparosa j lett egész Palesztinának. Majd a hort­­l vágy haza kergette és Budapesten akart j elhelyezkedni. Ez azonban nem sikerült j és újra visszament Palesztinába. A gaz­­; dsségi pangás azonban akkor már ott 1 nagyon is éreztette hatását és az épít - j kezések úgyszólván egész Palesztinában l megálltaké A képzett ácsmester nem j tudott boldogulni Palesztinában és újból j viBzszatért Budapestre, I Uj országokat, uj világokat látni és í ott keresni a boldogulást, ez a vágy i sarkalta újabb kivándorlásra, Brazíliába | akart kivándorolni, de aztán a körül- I mények Colombia köztársaságba sodor­ták. Onnét kapott tőle levelei a napok­­ban Nagy Dezső nyug. komáromi posta­­távirda tiszt. Nagy Dezső ugyanis ke­resztapja Daridának és sok hálával tar­tozik Nagy Dezsőiknek. A hála ma már az a ritka mesebeli kék msdár, amely ritkán száll a házunk tájára, Darida Zoltán azonban ezt a ritka, mesebeli kék madarat Colombiából elröpiti Ko­máromba keresztszűleinek Szekér u'cai házába, Ott messze idegenben meg­hallja, hogy keresztanyját súlyos bal­eset érte, nyomban leül és levelet ir tele hálával és köszönettel. Ha ennek a balesetnek a hire nem érkezik hozzá, akkor nem irt volna, mert amint írja, hogy addig nem akart magáról élet jelt adni, amig a rendes kerékvágásba nem terelődik sorsa. E levélben se ir ma­gáról, életkörülményeiről, majd csak akkor ir ezekről, ha jobb sorsa lesz. Szegény Darida Zoltán keresi a bol­dogulást és sajnos, a sorok közül ki­­feketétlik a szomorú valóság, hogy még eddig nem találta meg. Ds viszont a levele végén kicsi lián a reménysugár, hogy jóra fordul minden nemsokára és akkor majd Komáromba is ellátogat. Adja az Ég, hogy szegény Darida Zoltán végre megtalálja azt, amit ke­reset* *, a boldogulást, a boldogságot. Cimél különben itt adjuk: Darida Zoltán Armenia, Dspló Caídas, L^sta de Correos. Republika Colombia, Via de Panama Canal. Amerika. Hosszú cim, de belőle megtudjuk azt, hogy olyan városban lakik, amelyet arrr.éniai telepesek ala­pítottak és innét kapta az Arménia ne­vet. Megfudju'í a fenti címből, hogy ez a hely a világforgalmat lebonyolító Panama csatorna közelében fekszik. Reméljük, hogy legközelebb: levelé­ben többet ir magáról és az ottani viszonyokról. Védje magát meghűléstől! Ezáltal elkerüli a betegségeket. Ezt könnyen megakadályozhatja, ha testét eredeti meníholos-sósborszesszel bedör­zsöli. ALPA bedörzsölós után a fellépő hideg érzését rövidesen kellemes melegség váltja fel. . Második nap Ebéd: Egy narancs, egy tojás, egy szelet melba-toast, fejessaláta, tea. Vacsora: Rosfonsüít szelet (ateak), fél fejessaláta, egy paradicsom, fél grapefruit, tea vagy kávé. Harmadik nap tbád: Fél grapefruit, egy tojás, fe­jessaláta, nyolc szelet uborka, tea vagy kávé. Vacsora: Báránykoüett (elkészítés előtt a kövérjét le kell vágni!), egy tojás, három retek, két olajbogyó, fél grape­fruit, fejessaláta, tea vagy kávé. Negyedik nap Ebéd: Túró, egy paradicsom, egy szelet mólba, teas*, fél grapefruit, iea vagy kávé. Vacsora: Rostonsült steak, fél gra­pefruit, saláta. Ötödik nap Ebéd: Narancs, báránykotlett, fejes­­saláta, tea. Vacsora: Fél grapefrui*, fejessaláta, egy paradicsom, két tojás, tea. Hatodik nap Ebéd: Narancs, tea. Vacsora : E^y tükörtojás (poché), egy szelet melba-toast, narancs, tea. Hetedik nap Ebéd: Fél grapefruit, két tojás, fejes­saláta, egy paradicsom, két olajbogyó, kávé. Vacsora: Két kotlett, hat szelet uborka, két olajbogyó, egy paradicsom, fejessaláta, fél grapefruit, tea vagy kávé. Nyolcadik nap Az érsekujvári fogadailan prókátor ízeset a Siovensky Juh elmére. Komárom,— október 31. A 18 napos soványitó kúra: a legújabb amerikai hullám. Van Érsekújvárnak egy kis szlovák­­nyelvű hetilapocskája, a Siovensky Juh, amely néha beleüli az orrát olyasmibe is, amihez semmi köze ennek az agrár­párti süldő lapocskának. Most például beleüíi az orrát a Komáromban ren­dezett Hünka párti népgyülésbe és la­punk egyik vezércikkével polemizál. Ezt az elmefuttatást hevenyében lefordítva alábbiakban közöljük: „Habár a Hünka féle szlovák néppárt gyűlése a Klapka téren csak kétórára volt bejelentve, már két óra előtt ott voltak a rendőrök, akik természetesen valami összetűzést vártak. Gondolták, hogy Msgr. Mscháéek mond valami uszitót és ,Tukázni“ fog. Ezért a gyű­lés színhelyén megjelent maga Ki'.í rendőrkapitány is. De Machácek béké­sen beszélt, és ezért zavarás nélkül végig is hallgatták Ellenben dr. Wittkó ottani ügyvéd beszéde okot szolgáltatott néhány közbeszólásra a hallgatóság köréből, úgy hogy a rendőrség kény­szerült a csendet helyre állítani, és Vittkó dr. csak úgy tudott tovább be­szélni. Beszélt szlovákul, és ma­gyarul és felhívta a magyar közön­séget, hogy dolgozzon együtt a szlovák néppárttal, ami már csak azért is!a leg A hollywoodi filmsztárok kezdték meg a most az amerikai vendéglők is az „Eighteen Day Diet"-et szolgálják fel. Amerikán most megint egy uj hul­lám fut végig: a iizennyolcnapos so­ványság! hullám. H hetellenül gyorsan terjedt el Hollywoodból, ahol a film­sztárok patikamérlegen ellenőrzik miii­­grammpontosságig, hogy nem híztak-e véletlenül s hogy ez az icibe-picike plusz nem szegi-e u'ját karriérjüknek. A művésznők után persze a „privátok“ is felkapták a tömegdivatot s habár orvosok, férjek, vőlegények lázasan tiltakoznak ellene, a tizennyolcnapos kúra hívei egyre jobban gyarapodnak. Az orvosok kijelentik, hogy a kúra megeiőlíeiö, zavarja az emésztést, könnyen bele lehet betegedni: de — gyarlóság, asszony a neved 1 — a nők képesek a leglehetetlenebb diétára is, ha azt igénk nekik, hogy a soványitó kúra révén megszabadulnak öt-tiz kiló felesleges suiyió!. Amerikában úgy dühöng ez a bura, hogy ha egy fogyó hölgy bemegy a vendéglőbe és meg­rendeli pl. a tizenkettedik nap menü­jét, a pincér nem is várja az egyes ételek megnevezését, hanem szó nélkül hozza az előirt fogásokat. A nők vakon bíznak a bura hatásában, azt mond­ják, hogy a legkitűnőbb francia és angol *pietatisták ötévi szorgos kuta­tás után állapították meg a tizennyolc­napos diétát, amely csalhatatlan és ha az ember becsületesen megtartotta, utána nyugodtan visszatérhet régi ét­kezési rendjéhez. Tisztára az amerikai kuriózum ked­véért, nem min ha ajánlanék, közöljük az amerikai tizennyoicnapos kúra élet­rendjét, azzal a megjegyzéssel, hogy a reggeli mindennap ugyanaz : fél grape­fruit (ismert amerikai narancsfajj és kávé (tej és cukor nélkül). Az ebéd és vacsora diétája a következő: Első nop Ebéd: Fél grapeftui*, egy tojás, egy szelet melba-toast, hat szelet uborka, tea vagy kávé (a melba-toast brios­­szerü tésztából, igen kevés tojás hoz­­záadásásával készült hosszúkás kenyér, amelyet megpirítanak és olyan kemény, mint a legszárazabb keksz). Vacsora: Két tojás, egy paradicsom, fél fejessaláta, fél grapefruit. Ebéd: Egy rostonsült kotlett, fejes­saláta, grapefruit, kávé. Vacsora: Két tojás, spenót (rántás nélkül) és négy szál spárga (most persze friss híján: konzervspárga), fél grapefruit, egy szelet pirított kenyér (toast), tea. Kilencedik nap Ebéd: Egy tojás, egy paradicsom, fél grapefruit, tea. Vacsora: Bármilyen húsétel salátával. Tizedik nop Ebéd: Fél grapefruit, egy bárány­kotlett, fejessaláta, tea. Vacsora: Fél grapefruit, egy bárány­­kotlett, fejessaláta, tea. Tizenegyedik nap Ebéd: Vajjal, fahéjjal pirított ke­nyér, tea. Vacsora: Rostonsült szelet, zeller, olajbogyók, paradicsom, tea. Tizenkettedik nap Ebéd: Fél humár, biscuit, fél grape­fruit, kávé. Vacsora: Két rostonsült kotlett, ece­tes saláta, egy paradicsom, egy narancs, három olajbogyó. Tizenharmadik nap Ebéd: Egy tojás, egy szelet toast, grapefruit. Vacsora: Rostonsült szelet, fejes sa­láta, zeller, grapefruit, kávé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom