Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)

1929-10-29 / 130. szám

6. oid&l. Komáromi Ls.pir Ii29, október 28. elé kivonu'ó közönség különvonata már jön visszafelé. — E'kés'ünk — hangzott minden ajakról és csüggedás szállta meg az előbb még lelke? csapatot és szemre­hányások szálltak felém innét is, onnét is — Minek ugrattál bele bennünket. Hiába jöttünk és mi lesz, hí ezt meg­tudja Burány Gergely, az igazgató? Burány Gergely a legszigorúbb ta­nárok és igazgatók közé tartozott akkor é3 a csüggedő csapat félelme nem volt ok nélküli. A mi „föllázadásunk“ ról Burány , Gergely előbb tudott, mint a kishitüds hitték, mert hiszen 9 különvonat abla-1 kainál száz és száz ismerős állt és azok észrevetíek bennünket és bizonyo­san elujságolták az igazgatónak. Szóval a lecsüggüdt csspat kezdett ellenem fordulni, üt volt sz ideje, hogy a hangulatot újra felém tereljem. Föl­álltam tehát egy uíszáli kőrakáspriz­­mára és onnét harsogtam a csüggedők­­nck • — Gyávák vagytok, ha most lefnr f gasszátok az orrotokat! Az aggodalomra | nincs okotok. Ha nem lesz köztünk 1 áru'ó és a vallásnál némák leszünk, | mint a sir, nem tesz bajunk Három | osztályt még se lehet csak ugy kicsapni, s Hiszen mi nem gyerekes csínyt követ- \ tünk el. hanem hazafias szivünk sugal- | latára hallgattunk. Egész ország fólzú- j dúlna, ha három osztályt ezért kicsap- | nának. Nem lesz fiuk semmi bántódá- | sunk, ha öjszetarlunk. Dé ha lesz kö- ? zöttetek áru ó, aki elárul, hogy én Iá- ? zitottalak föl benneteket, hát az se baj. | Hí nem szégyenlitek magatokon viselni 1 az áruló Júdás szégyenét, csak rajta, \ szaladjatok, fussatok az igazgatóhoz és f mondjátok el, hogy igazgató ur, nem \ én voltam, hanem a Baranyay ugratott i bele, én nem akartam, engem ugy { huzoü ki a pádból. Eredjetek, fussatok, j Én 8 nagy száműzött Kossu h Lajos \ Mikes Kelemenjének, Ihász Dánielnek { az unokaöccse, szívesen szenvedek Kossu h apáikért, ha rávesz bnnnete- i két a lelkiismeret, hogy eiáru'tok és nem féltek a Magyarok Istenének a bosszúálló haragjától s a Kain bélyeg- ' tői, amelyet az egész ország közvéle­ménye rátok süt és kerü'ni fog kenne ieket mindenki, mint a bélpoklosokst. Menjetek és csapassatok ki az iskolá­ból, lesz még széles sz országban gimnázium, amelyik befogad engem. Szavaimnak meg volt a kellő hatása és az egész csapat harsogva kiáltotta ; felém: — Éljen a báró 1 Ez a báró tudniillik én voltam. Ez volt az iskolába 1 a becéző nevem. És pedig onnét eredt ez a név, hogy mel- > lettem ült éveken keresztül egy dzsentri fiú, aki mindig a főrangú rokonokkal kérkedett ugy, hogy nem minden osz­tálytársát tüntette ki barátságával. Hoz- j zám azért ragaszkodott, mert a latin gyakorlatait mindig az enyiméről san ditotta le. A jó öreg Kőviry Károly, a latin tanár, igen gyakran ezt a furcsa > osztályzatot irta szegény dzsentri ba­rátom gyakorlatára: L B-ról 5. Ami annyit jelentett, hogy Lopás j Baranyájáról 5. O még ötöst is adott, l nemcsak négyest a rossz gyakorlatra. ■ A gyakori főrangú rokonsággal való •: dicsekvésre egyszer azt mondtam ennek j a dzsentri barátomnak, hogy ha tud titkot tartani, elárulok néki egy szörnyű nagy titkot. Megígérte, tehát tudtam, | hogy másnap már tudni fogja az egész í osztá y és város. Azt mondtam neki, hogy én iu^aj- f donfeépen bárói családból származom, ) de mivel elszegényedtünk és nincs a l bárói címhez elég vagyonunk és bár a í koldus gróf és báró nagyon szép re­gény- és operetteimek, de mi ebből a dicsőségből nem kérünk és a bárói címet nem használjuk. Az én Tolnay Kornél barátom sze- 1 mei fölragyogtak, látszott rajta, hogy mennyire boldog, hogy egy bárói sarjjal ül egy pádban. — Látod — mondotta — én meg­éretem, hogy te kü'ömb vagy, min* a többi és azért ragaszkodtam hozzád és igazán hálásan köszönöm, hogy báró létedre befogadtál a barátságod oa. Persze a szigorú titoktartás dacára még az nap tudta az egész oszt ily, gimnázium, másnap pedig az egész Keszthely. £s különös, hogy sokan bizony elhitték — akik nem forgatták a góthai almanachot — hogy tényleg én egy elszegényedett báró vagyok. így jutottam én a báró cimhez és ranghoz. — £jen a báró — tört bi az újra önbizalomhoz jutott csapat és indul tünk vissza Keszthely felé. A velünk hozott koszorúról azt ha tároz uk, hogy elküldjük Budapestre Kossu h Lajos ravatalára. Amikor megérkeztünk a városba, az órarendnek vége volt és nem mentünk vissza a gimnáziumba, hanem hi-ki haza ment a lakására. 0 >hon aztán szivszoronrm lestük, hogy mikor jön értünk a pedellus, hogy a haragos direktor elé citá'jon. Ha nyit! az a jó. nagyot dobbant a szivé n : no most jönnek értem I... . (Folytatjuk.) Újabb csehszlovák-magyar határincidensről Írnak a cseh lapot A magyar távirati iroda helyesbítő jelentése — október 25. A cseh lapok újabb incidensről szá- t mólnak be, amely tegnap állítólag Szob j magyar határállomáson játszódott ie. j A cseh lapok jelentése szerint a buda- 5 pestről jövő gyorsvonat utasainak el­lenőrzése során a csehszlovjk határ­ellenőrző közegek egy magyar állam­polgártól megtagadták a határátlépési engedélyt, mert útlevele nem volt rend­ben. A vonat elindulása után Lázár dr. magyar rendőrfogalmazö megjelent a csehszlovák ullevélellenőrző hivatal he­lyiségeiben és a lefoglalt utíevíl visz­­szaadisát követelte. Mikor ezt megta­gadták, Lázár dr. két titkosrendőrt és két fegyveres katonát hivott, akik megszállták a c*ehszIovík utevél­­elienőrző hivatal helyiségeit. Ezenfelül az irodi ablaka: előtt még két magyar határrendőr is helyezkedett el. Lázár dr. most azzal a fenyegetéssel, hogy letartóztatja és elvezetteti Barnet cseh­­szlovák határőrségi felügyelői, újra kö­vetelte az útlevél kiadását s mikor ezt most is megtagadták, erőszakkal ei vette az u levelet és darabokra tépte. Az incidens diplomáciai eljárást fog maga után vonni. Ezzel szemben a MTI. jelenii Buda­pestről : A szobi határállomáson októ- r Verekedő bényi legények a komáromi bíróság elölt. A komáromi államügyészség vádira­tot adott be súlyos testi sértés bűi­­tette m att V. J. tizenhétéves fiatal­korú ellen, Vmcze tolván, Varga Lajos és Székely bényi legények ellen, mert a vádirat szerint tavaly november ha­vában Náme'h Kálmánt és Németh Lászlót zsebkésükkel megszurkálták, ami által azoknak 20 napon túl gyó­gyuló testi sértést okoztak. A fiatal­korú beismerte a tárgyaláson, hogy Nímeth Kálmánt megszúrta, de ezt csak azért követté el, mert Varga Lajos fivérét megtámadták és ütlegelték. Vince litván kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert őt meg­támadták és ugy védekezett, ahogy tudott Székely hasonlóan nem érzi magát bűnösnek, mert a verekedőket csak távolról nézte. Ezzel szemben a a kihallgaíotlak a fiatalkorúra, Vince Istvánra és Vüga Lajosra terhelőén vallottak, mig Székelyre nem tudtak terhelten vallani. A biróság az enyhí­tő szakasz alkalmazásával a fiatalko ut egyhónapi fogházra Vince Istvánt két­­hónapi és Varga Lajost ugyancsak két hónapi fogházra Ítélte el. Székelyt felmentette a vád alól. Az államügyész megnyugodott az ítéletben a vádlottak és védőjük fellebbezést jelenetettek be az ítélet ellen. Szülői gondatlanság miatt elégett az otthonmaradt kisgyerek. Gondatlanságból okozott emberölés vétségével vádolían kerültek a komá­romi kerületi biróság vádlottak padjára Csémi Vince és neje, turiazakállasi la­kosok, mert a vádirat szerint tavaly november havában lakásukból eltávoz­tak a nagymegyeri vásárra menve és a 3, 6 és 9 éves gyermekeiket magukra bér 23 án a csehszlovák ullevéleilen- \ őrző közegek elvették az egyik utas határátlé- j pási igazolványát. Amikor a magyar udevéiellenőrző \ köz’gek eljárására került a sor, a ma 5 gyár hitóságok utazási igazolvány \ hián/ában kénytelenek ietiek volna megtagadni azt, hogy az illető utas magyar területre léphessen. Hogy ezt el lehessen kerülni, a magyar útlevél- j ellenőrző közeg az elvett h .tárátlépési \ igazolvány visszaadását kérte a cseh- j szlovák közegektől. Min*hogy a cseh- 5 szlovák kirendeltség főnöke a csak ma- \ gyárul beszélő magyar határközeg kéré- j sét nem értette meg, a magyar kiren- \ deltség vezelője személyesen kereste j fel egy szlovákul íudó közegnek a ; kisérésében a csehszlovák kirendeltség főnökét, akitől ezúttal meg is kapta a j kért igazolványt. E Erről a jelentéktelen incidensről a ’ cseh lapok olya hi eket terjesztettek el, \ mintha a magyar határkirendeltség : vezetője erőszakossan lépett volna fel 1 a csehszlovák határközegek vezetőj ível szemben, ami újra olyan célzatos ferdi- ; tés, mint amilyenre a csehszlovák sajtó egyes orgánumai, sajnos, minduntalan ; elragadtatják magukat. hagyták, azok tüzet raktak a konyhá ban, közben a 9 éves Rozália gyermek ruhájü meggyulladt és otyan égési se­beket szenvedett, hogy másnap bele­halt sérüléseibe. A vádlottak kijelentet­ték, hogy nem érzik magukat bűnösnek, mert más alkalommal is eltávoztak ha­­zu’ról és a gyermekeiket otíhonhagyták, a jelen esetben azonban külön meg­­prrancsolfák a gyermekeiknek, hogy menjsnek át a szomszédba A biróság a gondatlan szülők?* fejenként tizen­négy napi fogházra Ítélte el feltételesen. Az ítélet jogerős. Elsikkasztotta munkásai­nak betegbiztosítási járulékait Folytatólagos sikkasztás bűntettével vádoltan kerüli a komáromi kerületi brróság vádlottak padjára Jedlicska Imre kőnaives mester, mert 1927 és 1928 években munkásaitól a munkás­­biztosítási dijakra lefogott 3376 koro­nát a munkásbiztositó pénztárba nem fizetett be, hanem a saját c élj ura for­dította. A vádlott a tegnapi tárgyalá­son kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a munkásbiztositási dijakat nagyobbrészt nem foglalta le, de azért a munkásbiztositő kárát haj landó egy éven belül megtéríteni. A kihallgatott tanuk a vádat igazolták és ezen az alapon a kerületi biróság az enyhitőszakasz alkalmazásával felté­telesen hat heti fogházra ítélte el a vádlottat, köteles azonban a kárt egy éven belül megtéríteni, mert ellenkező esetben az ítélet végrehajtása esedé­­kes lesz,____________________________ — Látta ön már? Czibor kalapos uj kirakatait (Jókai utca 6.). Ez idő sze­rint szenzáció. A vidék legnagyobb kalap és sapka üzeme. Saját villany­erőre berendezett műhely. Férfi és női kalapok festése és javilása. Előnyös árak I Nedves, hideg és változó időjárás* nagy kín a reumásokiiak Dörzsölje testét eredeti ALPÁ meníholos-sósborszesszel. Az „Alpa“ bedörzsölés nagy könnyebbséget okoz, élén­kíti a vérkeringést és a tes­tet kellő táplálékhoz juttatja. Erősiti az izmokat, frissíti az idegeket. Hamisított vadászenge­déllyel vadásztak. Közokirat hamisítás büntette miatt vonta felelősségre a komáromi kerületi biróság Smidek Odrilic's brünni lakóat, meri a vádirat szerint Komáromban tavaly december havában a vadászati igazolványának keltezését kijavította, hogy jogos igazolványa legyen. A vád­lott tagadía a terhére rótt bűncselek­mény elkövetését, de az okiraton fel­tűnően észre leheteti venni a javítást és ezzel a kijavított vadászengedéiiyel járt negyedmagával az izsai határban is, amikor Kurucz vadőr előadása sze­rint igazolásra szólította fel őket, mire mindnyájan hamis nevet mondlak be, amiért az ógyailal járásbíróság már el is itéiie őket. E utan a kerületi bi­róság az enyhitőszakasz alkalmazásával feltételesen kit hónapi fogházra és 100 korona penzbün etésre ítélte el a vád. tottat. A/, őilamügyész három nap alatt nyilatkozik, a vádlott és védője meg­nyugodtak az ítéletben. A Ura temetésén Történt egy nap, hogy az irodalmi csillagászok, akik hátzáros fatornya­ikból figyelik az irodalmi görxölszekér útját, nagy megdöbbenéssel vették észre, hogy a kerék egyis küllője kiesett. Meghalt a Líra, állapították meg szomorúan és gyönyöiü .(emelést rendezlek a tiszteletére. A temetésen képviselve volt az iro­dalom minden számottevő tényezője. Közvetlenül a gyászkocsi mán u ént gyalog és mezítláb az Elbeszélés. A D áma fényesen lakkozott Chev­roletben jött el a temetésre, mig a Regény egy Ford kocsin nem keltett különösebb feltűnést. Egyedül a Humor jött vesszőpari­pán: látszólag nagyon szomorú volt, fekete gyászruhát öltött és egy könnycsepp gördüit alá nevető sze­méből. Siipigott, gyakran használta a zsebkendőjét, pillanatnyilag egy régi szerelemre gondolt, még régen, ott az élet másik oldalán mikor ta­vasz volt, zöideltek a fák és folyt a viz.., Később leszállt a lóról. A Dráma is kijött a>. autóból, mind­annyian a sirgödör szélére álltak, az Elbeszélés majdnem beleszédült, a Regény az utolsó piilsnilban húzta visrza az üstökénél fogva. A pap beszélt még a régi halhatat­lanokról, a Dráma egészen megható­dott, a Regény is erősen könnyezett, csak a humor maradt hü önmagához és rezignálton legyinieU a kezével: Istenem egyszer mindnyáj in meg­halunk I...

Next

/
Oldalképek
Tartalom