Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-10-29 / 130. szám
6. oid&l. Komáromi Ls.pir Ii29, október 28. elé kivonu'ó közönség különvonata már jön visszafelé. — E'kés'ünk — hangzott minden ajakról és csüggedás szállta meg az előbb még lelke? csapatot és szemrehányások szálltak felém innét is, onnét is — Minek ugrattál bele bennünket. Hiába jöttünk és mi lesz, hí ezt megtudja Burány Gergely, az igazgató? Burány Gergely a legszigorúbb tanárok és igazgatók közé tartozott akkor é3 a csüggedő csapat félelme nem volt ok nélküli. A mi „föllázadásunk“ ról Burány , Gergely előbb tudott, mint a kishitüds hitték, mert hiszen 9 különvonat abla-1 kainál száz és száz ismerős állt és azok észrevetíek bennünket és bizonyosan elujságolták az igazgatónak. Szóval a lecsüggüdt csspat kezdett ellenem fordulni, üt volt sz ideje, hogy a hangulatot újra felém tereljem. Fölálltam tehát egy uíszáli kőrakásprizmára és onnét harsogtam a csüggedőknck • — Gyávák vagytok, ha most lefnr f gasszátok az orrotokat! Az aggodalomra | nincs okotok. Ha nem lesz köztünk 1 áru'ó és a vallásnál némák leszünk, | mint a sir, nem tesz bajunk Három | osztályt még se lehet csak ugy kicsapni, s Hiszen mi nem gyerekes csínyt követ- \ tünk el. hanem hazafias szivünk sugal- | latára hallgattunk. Egész ország fólzú- j dúlna, ha három osztályt ezért kicsap- | nának. Nem lesz fiuk semmi bántódá- | sunk, ha öjszetarlunk. Dé ha lesz kö- ? zöttetek áru ó, aki elárul, hogy én Iá- ? zitottalak föl benneteket, hát az se baj. | Hí nem szégyenlitek magatokon viselni 1 az áruló Júdás szégyenét, csak rajta, \ szaladjatok, fussatok az igazgatóhoz és f mondjátok el, hogy igazgató ur, nem \ én voltam, hanem a Baranyay ugratott i bele, én nem akartam, engem ugy { huzoü ki a pádból. Eredjetek, fussatok, j Én 8 nagy száműzött Kossu h Lajos \ Mikes Kelemenjének, Ihász Dánielnek { az unokaöccse, szívesen szenvedek Kossu h apáikért, ha rávesz bnnnete- i két a lelkiismeret, hogy eiáru'tok és nem féltek a Magyarok Istenének a bosszúálló haragjától s a Kain bélyeg- ' tői, amelyet az egész ország közvéleménye rátok süt és kerü'ni fog kenne ieket mindenki, mint a bélpoklosokst. Menjetek és csapassatok ki az iskolából, lesz még széles sz országban gimnázium, amelyik befogad engem. Szavaimnak meg volt a kellő hatása és az egész csapat harsogva kiáltotta ; felém: — Éljen a báró 1 Ez a báró tudniillik én voltam. Ez volt az iskolába 1 a becéző nevem. És pedig onnét eredt ez a név, hogy mel- > lettem ült éveken keresztül egy dzsentri fiú, aki mindig a főrangú rokonokkal kérkedett ugy, hogy nem minden osztálytársát tüntette ki barátságával. Hoz- j zám azért ragaszkodott, mert a latin gyakorlatait mindig az enyiméről san ditotta le. A jó öreg Kőviry Károly, a latin tanár, igen gyakran ezt a furcsa > osztályzatot irta szegény dzsentri barátom gyakorlatára: L B-ról 5. Ami annyit jelentett, hogy Lopás j Baranyájáról 5. O még ötöst is adott, l nemcsak négyest a rossz gyakorlatra. ■ A gyakori főrangú rokonsággal való •: dicsekvésre egyszer azt mondtam ennek j a dzsentri barátomnak, hogy ha tud titkot tartani, elárulok néki egy szörnyű nagy titkot. Megígérte, tehát tudtam, | hogy másnap már tudni fogja az egész í osztá y és város. Azt mondtam neki, hogy én iu^aj- f donfeépen bárói családból származom, ) de mivel elszegényedtünk és nincs a l bárói címhez elég vagyonunk és bár a í koldus gróf és báró nagyon szép regény- és operetteimek, de mi ebből a dicsőségből nem kérünk és a bárói címet nem használjuk. Az én Tolnay Kornél barátom sze- 1 mei fölragyogtak, látszott rajta, hogy mennyire boldog, hogy egy bárói sarjjal ül egy pádban. — Látod — mondotta — én megéretem, hogy te kü'ömb vagy, min* a többi és azért ragaszkodtam hozzád és igazán hálásan köszönöm, hogy báró létedre befogadtál a barátságod oa. Persze a szigorú titoktartás dacára még az nap tudta az egész oszt ily, gimnázium, másnap pedig az egész Keszthely. £s különös, hogy sokan bizony elhitték — akik nem forgatták a góthai almanachot — hogy tényleg én egy elszegényedett báró vagyok. így jutottam én a báró cimhez és ranghoz. — £jen a báró — tört bi az újra önbizalomhoz jutott csapat és indul tünk vissza Keszthely felé. A velünk hozott koszorúról azt ha tároz uk, hogy elküldjük Budapestre Kossu h Lajos ravatalára. Amikor megérkeztünk a városba, az órarendnek vége volt és nem mentünk vissza a gimnáziumba, hanem hi-ki haza ment a lakására. 0 >hon aztán szivszoronrm lestük, hogy mikor jön értünk a pedellus, hogy a haragos direktor elé citá'jon. Ha nyit! az a jó. nagyot dobbant a szivé n : no most jönnek értem I... . (Folytatjuk.) Újabb csehszlovák-magyar határincidensről Írnak a cseh lapot A magyar távirati iroda helyesbítő jelentése — október 25. A cseh lapok újabb incidensről szá- t mólnak be, amely tegnap állítólag Szob j magyar határállomáson játszódott ie. j A cseh lapok jelentése szerint a buda- 5 pestről jövő gyorsvonat utasainak ellenőrzése során a csehszlovjk határellenőrző közegek egy magyar állampolgártól megtagadták a határátlépési engedélyt, mert útlevele nem volt rendben. A vonat elindulása után Lázár dr. magyar rendőrfogalmazö megjelent a csehszlovák ullevélellenőrző hivatal helyiségeiben és a lefoglalt utíevíl viszszaadisát követelte. Mikor ezt megtagadták, Lázár dr. két titkosrendőrt és két fegyveres katonát hivott, akik megszállták a c*ehszIovík utevélelienőrző hivatal helyiségeit. Ezenfelül az irodi ablaka: előtt még két magyar határrendőr is helyezkedett el. Lázár dr. most azzal a fenyegetéssel, hogy letartóztatja és elvezetteti Barnet csehszlovák határőrségi felügyelői, újra követelte az útlevél kiadását s mikor ezt most is megtagadták, erőszakkal ei vette az u levelet és darabokra tépte. Az incidens diplomáciai eljárást fog maga után vonni. Ezzel szemben a MTI. jelenii Budapestről : A szobi határállomáson októ- r Verekedő bényi legények a komáromi bíróság elölt. A komáromi államügyészség vádiratot adott be súlyos testi sértés bűitette m att V. J. tizenhétéves fiatalkorú ellen, Vmcze tolván, Varga Lajos és Székely bényi legények ellen, mert a vádirat szerint tavaly november havában Náme'h Kálmánt és Németh Lászlót zsebkésükkel megszurkálták, ami által azoknak 20 napon túl gyógyuló testi sértést okoztak. A fiatalkorú beismerte a tárgyaláson, hogy Nímeth Kálmánt megszúrta, de ezt csak azért követté el, mert Varga Lajos fivérét megtámadták és ütlegelték. Vince litván kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert őt megtámadták és ugy védekezett, ahogy tudott Székely hasonlóan nem érzi magát bűnösnek, mert a verekedőket csak távolról nézte. Ezzel szemben a a kihallgaíotlak a fiatalkorúra, Vince Istvánra és Vüga Lajosra terhelőén vallottak, mig Székelyre nem tudtak terhelten vallani. A biróság az enyhítő szakasz alkalmazásával a fiatalko ut egyhónapi fogházra Vince Istvánt kéthónapi és Varga Lajost ugyancsak két hónapi fogházra Ítélte el. Székelyt felmentette a vád alól. Az államügyész megnyugodott az ítéletben a vádlottak és védőjük fellebbezést jelenetettek be az ítélet ellen. Szülői gondatlanság miatt elégett az otthonmaradt kisgyerek. Gondatlanságból okozott emberölés vétségével vádolían kerültek a komáromi kerületi biróság vádlottak padjára Csémi Vince és neje, turiazakállasi lakosok, mert a vádirat szerint tavaly november havában lakásukból eltávoztak a nagymegyeri vásárra menve és a 3, 6 és 9 éves gyermekeiket magukra bér 23 án a csehszlovák ullevéleilen- \ őrző közegek elvették az egyik utas határátlé- j pási igazolványát. Amikor a magyar udevéiellenőrző \ köz’gek eljárására került a sor, a ma 5 gyár hitóságok utazási igazolvány \ hián/ában kénytelenek ietiek volna megtagadni azt, hogy az illető utas magyar területre léphessen. Hogy ezt el lehessen kerülni, a magyar útlevél- j ellenőrző közeg az elvett h .tárátlépési \ igazolvány visszaadását kérte a cseh- j szlovák közegektől. Min*hogy a cseh- 5 szlovák kirendeltség főnöke a csak ma- \ gyárul beszélő magyar határközeg kéré- j sét nem értette meg, a magyar kiren- \ deltség vezelője személyesen kereste j fel egy szlovákul íudó közegnek a ; kisérésében a csehszlovák kirendeltség főnökét, akitől ezúttal meg is kapta a j kért igazolványt. E Erről a jelentéktelen incidensről a ’ cseh lapok olya hi eket terjesztettek el, \ mintha a magyar határkirendeltség : vezetője erőszakossan lépett volna fel 1 a csehszlovák határközegek vezetőj ível szemben, ami újra olyan célzatos ferdi- ; tés, mint amilyenre a csehszlovák sajtó egyes orgánumai, sajnos, minduntalan ; elragadtatják magukat. hagyták, azok tüzet raktak a konyhá ban, közben a 9 éves Rozália gyermek ruhájü meggyulladt és otyan égési sebeket szenvedett, hogy másnap belehalt sérüléseibe. A vádlottak kijelentették, hogy nem érzik magukat bűnösnek, mert más alkalommal is eltávoztak hazu’ról és a gyermekeiket otíhonhagyták, a jelen esetben azonban külön megprrancsolfák a gyermekeiknek, hogy menjsnek át a szomszédba A biróság a gondatlan szülők?* fejenként tizennégy napi fogházra Ítélte el feltételesen. Az ítélet jogerős. Elsikkasztotta munkásainak betegbiztosítási járulékait Folytatólagos sikkasztás bűntettével vádoltan kerüli a komáromi kerületi brróság vádlottak padjára Jedlicska Imre kőnaives mester, mert 1927 és 1928 években munkásaitól a munkásbiztosítási dijakra lefogott 3376 koronát a munkásbiztositó pénztárba nem fizetett be, hanem a saját c élj ura fordította. A vádlott a tegnapi tárgyaláson kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a munkásbiztositási dijakat nagyobbrészt nem foglalta le, de azért a munkásbiztositő kárát haj landó egy éven belül megtéríteni. A kihallgatott tanuk a vádat igazolták és ezen az alapon a kerületi biróság az enyhitőszakasz alkalmazásával feltételesen hat heti fogházra ítélte el a vádlottat, köteles azonban a kárt egy éven belül megtéríteni, mert ellenkező esetben az ítélet végrehajtása esedékes lesz,____________________________ — Látta ön már? Czibor kalapos uj kirakatait (Jókai utca 6.). Ez idő szerint szenzáció. A vidék legnagyobb kalap és sapka üzeme. Saját villanyerőre berendezett műhely. Férfi és női kalapok festése és javilása. Előnyös árak I Nedves, hideg és változó időjárás* nagy kín a reumásokiiak Dörzsölje testét eredeti ALPÁ meníholos-sósborszesszel. Az „Alpa“ bedörzsölés nagy könnyebbséget okoz, élénkíti a vérkeringést és a testet kellő táplálékhoz juttatja. Erősiti az izmokat, frissíti az idegeket. Hamisított vadászengedéllyel vadásztak. Közokirat hamisítás büntette miatt vonta felelősségre a komáromi kerületi biróság Smidek Odrilic's brünni lakóat, meri a vádirat szerint Komáromban tavaly december havában a vadászati igazolványának keltezését kijavította, hogy jogos igazolványa legyen. A vádlott tagadía a terhére rótt bűncselekmény elkövetését, de az okiraton feltűnően észre leheteti venni a javítást és ezzel a kijavított vadászengedéiiyel járt negyedmagával az izsai határban is, amikor Kurucz vadőr előadása szerint igazolásra szólította fel őket, mire mindnyájan hamis nevet mondlak be, amiért az ógyailal járásbíróság már el is itéiie őket. E utan a kerületi biróság az enyhitőszakasz alkalmazásával feltételesen kit hónapi fogházra és 100 korona penzbün etésre ítélte el a vád. tottat. A/, őilamügyész három nap alatt nyilatkozik, a vádlott és védője megnyugodtak az ítéletben. A Ura temetésén Történt egy nap, hogy az irodalmi csillagászok, akik hátzáros fatornyaikból figyelik az irodalmi görxölszekér útját, nagy megdöbbenéssel vették észre, hogy a kerék egyis küllője kiesett. Meghalt a Líra, állapították meg szomorúan és gyönyöiü .(emelést rendezlek a tiszteletére. A temetésen képviselve volt az irodalom minden számottevő tényezője. Közvetlenül a gyászkocsi mán u ént gyalog és mezítláb az Elbeszélés. A D áma fényesen lakkozott Chevroletben jött el a temetésre, mig a Regény egy Ford kocsin nem keltett különösebb feltűnést. Egyedül a Humor jött vesszőparipán: látszólag nagyon szomorú volt, fekete gyászruhát öltött és egy könnycsepp gördüit alá nevető szeméből. Siipigott, gyakran használta a zsebkendőjét, pillanatnyilag egy régi szerelemre gondolt, még régen, ott az élet másik oldalán mikor tavasz volt, zöideltek a fák és folyt a viz.., Később leszállt a lóról. A Dráma is kijött a>. autóból, mindannyian a sirgödör szélére álltak, az Elbeszélés majdnem beleszédült, a Regény az utolsó piilsnilban húzta visrza az üstökénél fogva. A pap beszélt még a régi halhatatlanokról, a Dráma egészen meghatódott, a Regény is erősen könnyezett, csak a humor maradt hü önmagához és rezignálton legyinieU a kezével: Istenem egyszer mindnyáj in meghalunk I...