Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-09-07 / 108. szám
1929. szeptember 7. Komáromi Lapok. 5. oldal. Ö letes módja a reklámnak a kővetkező: „Egy amerikai könyvkiadóvállalat érdekfeszí ő könyveket küld széjjel. A legérdekesebb befej nő részt azonban ps csődet zárja le. Ha valaki a pecsétet feltöri, meg kell fizetnie a könyvet. Érdekes, hogy a legtöbb ember megvette a könyvet “ Egy másik cég gyönyörű útikönyvvel kedveskedik az idegen vevőknek. Az egyik pipereszalonban minden hölgyvásárló csomagját a hölgy ruhájának divatszinébe csomagolják. Ezzel azt érték el, hogy a vevők száma egyre több lett. _______ I Mimim mut! na ml muipi um» nnmnrr | Karóval dobálődztak és el- | vesztette egyik szemének I látóképességét. Súlyos testi sértés bűntettévé! vádol- I tan került a komáromi kerületi bíróság vádlottak padjára Bugány József ksrvai lakos, mert tavaly december havában Karfcó Lrjóst egy karóval fejbeüiötie, ami által annak húsz napon túl gyó- f gyuló sérülést okozott. A vádlott kije- ? lentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, 1 meri a véd ott dobott először felije egy k8rót és azt dobta vissza, de nem iudia, í hogy el'alaha. mert ittas állapotban | volt. A kihallgatott tanuk a vádat iga- \ zolták. de azt is, hogy a vádlott nem i volt annyira ittas, hogy ne tudta volna | mit cselekszik. A sértett előadta, hogy az ütés következtében a balszeme látó képességét elvesztette, mire a bíróság S orvosszrkéríö kihallgatását rendelte el, \ aki igazolta a sértett áilitását. Ezért az ? államügyész a vádat ru yosbitotta. A keiü'eti bíróság.az enyhítő szakasz alkalmazásával a vádlottat három hó- \ napi fogházra ítélte e). Az ítélet jogerős, jj A kereskedősegéd kályhás lesz, mert nősüléshez pénz kell nekL Saját tudósítónktól. Komárom, szeptember 6. í Szitán Béla betegsegályzőí hivatalnok, Rákóczi u cai 12 szám alatti iakős feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes elien, aki szeptember másodikén a déli órákban beállított azzal, hogy ő Kiss poigár-u cüi feályhásmesiemél van alkalmazva és azt az utasítást kapta, hogy a kályhát hozza rendbe. Miután otthon csak Sziiáririé volt, aki tudta, \ hogy a kályhát Kiss polgár-u'cai kály- : hassa! szokták mindig rend behozni, j megengedte az. ismeretien egyénnek, i hegy a kályhái rendbehozzs, aki azonnal munkához* is látóit, a kályhát rendbe- I hozza, aki azonnal munkához is látott, a kályhát szétszedte, majd megint össze- ; rakta, és ezért kért Szitárinétöl 150 koronát a gipszért külön 5 koronát, amit meg is kapott. Mikor Szitán hazajött kiderült, hogy csalásnak estek áldozatul A komáromi rendőrség azonnal megindította a nyomozást és sikerűit is a csalót hamarosan előkerííeni Spitzer Árpád 26 éves feereskedősegéd ! személyében, aki jelenleg Érsekújvárban, Német u ca 13 szám alatt iaäik. Spitzer Árpád beismerte a csalást és azzal j védekezett, hogy tettét azért követte el, mert a napokban meg kellett volna nősülnie és pénzre volt szüksége. Be- s ismerte, hogy a napokban Friedékné! i is hasonlóan visszaélt Kiss kályha- I mester nevével és Friedák nádor u cai l lakásában is rendbehozta a kályhát, I amiért ott 100 koronát kapott. Miután jj S/itárinénak visszaadta a 155 koronát l és mert állandó lakhellyel bir, a ren- | dőrség a kihallgatás után szabadon f bocsátotta, azonban az eljárás tovább jj folyik ellene. A ravasz kereskedősegéd f sikkasztás miatt már egy ízben hat \ hónapi fogházra volt elitéivé. nagy választékban kaphatók f SPITZER SÁNDOR I könyvkereskedésében „A regényírót, aki elaltatja olvasóit, kényszermunkára kellene küldeni“ — mondja Dekobra, a kozmopolita regény „bolygó zsidója“, aki tengeralatti bárban és Pullmann-fülkében lakik, elmondja tapasztalatait a parfümözött tigrisekkel Indiában és októberben Budapestre jön. Párizs, szeptember. Von Wedderkop a Querecniitben azt álltja Dekobrárói, hogy a legnehezebben megialáhaió ember a világon. — Hogy meginterjuoihsssuka „Hálókocsi madonnájá“ nak szerzőjét, — irja — mindenekeiőst a német Fihrpiant | kel! megnéznünk, sztán a Francia In- l dicateurt, majd az angol A. B. C. t, | az olasz Ferroveri.t és a spanyol Caches Csmas-1. Ha most a nagy-expresszek indulási idejét gondosan kivonjuk egymásból és az így nyert eredményt hárommal szorozzuk, akkor egy esélyünk van a héthez, hogy elcsípjük Dakobrát. Ami Von W^ddcrkopnak csak ilyen komlikáií számtani művelettel sikerült, elég könnyen ment nekem. A liftben megnyomtam a 4 es billentyűi, becsöngettem jobbra a negyedik emeleten, átadtam a névjegyem e gasdassronynak és türelmesen várakoztam a dolgozószobában. Figyelmesen megszemléljem az műtárgyakat, elolvastam a képek alatt, hogy „XVil. századbeli francia iskola", összeszámláltam két Coypelí és egy Ven Oáíade ot, megtaláltam a fából * faragott „akas-z ott embert“ is, láttam mintegy ötven dedikált rajzot és vizfestmínyt ismert és ismeretlen modernektől, de hiábaiíu’attam deíektíves alapossággal, Dekobra hires, sajátkezüleg, tojássárgájával, vöröstiniávsl és jód link urával festett női aktjár, sehol sem tudtam felfedezni. A maharádsa és a jó áru Keresés közben rámnyijtoSt a kozmopolita regény feltalálója 'és mie őtt még megkérdezhettem volna tőle, hova dugta mestermüvéí, előrántott c-gy hindu tőrt, a görbe pengét megcsillogtatta a napon és vadul rám meresztette íi'okzatosan szürkésaöid szemeit Éreztem, ütőit végérám. — A nepáli maharádsától, Shum Shere Yunk Bahadur Ranatól kaptam ajándékba ezt a főrí, — magyr rázta megnyugtatón. — Ö' hónapig utazgattam Indiában, Coiombőtói Afganisztánig, rengeteg érdekes impresszió! szereztem és aminek legjobban örülök, óriási szerencsém volt-és bejuthattam Nrpáiba is, ahol pedig előttem eddig csak ti* zenkét európai fordult meg. A maharádsa vendége voltam két héten át, láttam fígrísvadászatoi is és élményeimet már javában közli a Le Journal „Les Tieres Parfumées“, „az illatos tigrisek“ címen, — Ügy e? De megvan ám az oka, hogy miért épen ezt választottam. Mert arról szól ez az uíimpló, hogy miként folyik le egy íiyen előkelő vendégek számára rendezett tigrisvadászat, amelyen, akár törik, akár szakad, lelőnek néhány ezernyi elszánt hajiéval az urak elé terelt, menekülni nem tudó, halálrarémüíí tigrist. Az volt az impresszióm, hogy talán meg is mosdatták, be is patfűtnözíék szegényeket és előre betanították őket arra, hogyan kell kitátani a torkukat, hogyan keli nyujtózkodniok, viselkedniük az urak előtt. — Hát semmi sem igaz az indiai tigrisvadászaíok hátborzongató rémségeiből ? — Ezt nem állítom. Csak azt, hogy a rizikó ma már inkább a tigrisé. Vste mikor még majdnem egyenlő volt a kockázat mind két fél részéről, tizenöt évvel ezelőtt például, amikor éppen V. György angol király volt a jelenlegi mahsrádsa apjának vendége, a vadászat majdnem a meharádsa életébe került. Nepál urának elefántja megijedt egy hirtelen elébeugró tigristől és ledobta a gazdáját a hátáról. A tigris éppen rá akarta vetni magát a földön fetrengő maharádsára, amikor az utolsó pillanatban, egy ekfánthsjcsár a tigrisnek ugratott elefántjával és megmentette Nepál dikiátorát a biztos haláltól. Az irodalmi célok — Miért ment Indiába? — Kettős célom is volt. Mindenekelőtt egy barátomat akartam meglátogatni, egy angol tisztet, akivel a' háború alatt ismerkedtem meg, amikor az angoi és a francia hadsereg összekötőtisztje voltam. Ez a barátom most az afganisztáni határon teljesít szolgálatot. Második, önző céioni pedig az volt, hogy egy uj regényemhez szerezzek anyagot. Az angol indiai erkölcsökről akarok regényt irni. — Melyek az ön irodalmi céljai? — Felkelteni az olvasó érdeklődését | és állandóan ébren tartani. Az a regény| iró, aki elaltatja az olvasót, megérdemli, \ hogy kényszermunkára küldjék. A re| gény nem tanító műfaj és vegre is nem 1 bünleihejük vele azokat a bo'dogfalal nokat, akik elolvassák. Én magam sohasem olvasom élő kollégáim regéf nyeit. A cukrászok csak ritkán esznek í süteményt. Saját regényeim elég sziv| fájást okoznak nekem és a szabad idő■ met inkább filozófiával, metafizikával, I biológiával, asztronómiával és egyéb jj hasonló zsánerű frivolitásokkal töltöm. ■ Kívülről tudom Shakespeare néhány f színdarabján, sitiinek az az oka, hogy \ a nevelőnőm, akinek az angoi nyelvet | köszönhetem, hát esztendőn keresztül a londoni Drury Lane Theater sugónője < volt. Én belátom azt, hogy az alvasót, \ aki a valóság kellemetlenségeit regényei olvasással szerelné elhessegetni, érdé- Ü kelnünk kell, sőt izgatnunk. Szerintem l tehát a jó regénynek három tulajdonl sága legyen: Izgalmas mese, megfigyej lések a modern életről olyanok, melyek | minden pedantéria nélkül oktatnak és | végű! eredeti, érdekes stilus Kozmopolita szakma I —ön megmarad a kozmopolita , szakmában ? | — Igen. A háború óta a világ kedvet kapott az ulazáthoz. Á volt fegy- I veriársak eljönnek megnézni azt az országot, ahol harcoltak és az egykori | ellenségek kiváncsiak, milyen is az a világ, amely ellen négy éven kérésziül ■ verekedtek. A népek közeledése nemcsak politikai eredményeket hozoit, de j uj pszichológiai formákat is teremtett. Az internacionalizmus bacilusa nemj csak egy bizonyos néposztályt támadott meg, de az egész társadalmat. Ma már az izmok iníernscionáléján kivül az agy iníernacicnálé-ját is ismerjük. A mai ember utazik. Én magam már a háború eiőft is sokfelé jártam, a háború óta ; azonban majdnem az egész világot j beutaztam. Innen van az, hogy más ruhába akarom öltöztetni az irodalmi babákat és uj, szokatlan díszleteket keresek. A már régesrég óta nyúzott párizsi babát, szláv, spanyol, angol, német, magyar meg amerikai babával állítom szembe. És a megváltozott kosztümök alatt igyekszem megmutatni a változott lelket is. Bizony, a kozmopoliiizmus fenekestül forgatja fel és meg is ujiija sz irodalmi bazár*. A Dekobra-bár — Nem birom ki sokáig egy helyen. Az amerikaiak „bolygó zsidónak“ neveznek. Vállalom ezt a nevet, pedig nem vagyok zsidó. A bolyongás azonban ez elemem. Sajnos most hosszabb ideig itthon kei! maradnom. Már együtt van az anyag, ideje, hogy megírjam a regényt. De ha nagyon ulazhatnékom í támad, akkor kinyitom ezt az ajtói itt balra és hiphop, köd előttem, köd . utánam... | Dekobra kinyitott egy kis ajtót és előrebccsáfoit. A sötét szobában hirtelen csavart egyet egy kapcsolótáblán. Tengeralatjáró géphazában találtuk magunkat. A szoba közepén hatalmas : kormánykerék, a falakon hajózási műszerek, az egyik sarokban perioszkóp. i Da a mélységmérők, barométerek, iránytűk közül jókedvű pezsgőspalackok I mosolyoglak ránk, likőrösüvegek, ko| nyakoskeszletek, cocktaiikeverők és l egyéb hasonló hajózási eszközök. A | jobboldali faiba pedig — hogy tőkéié| tes legyen a tengerfenékiliuzió — egy I akváriumot építtetett Dekobra. — Ez a Dekobra bár — mondta ne- I vetve. — Itt, ha akarom, tengerfenekén ^ érzem magam. És pezsgőt is ihatok 1 I I A sport friss és ruganyos idegeket követel. Ezt elérheti rendszeres A L P A Menthol-sósborszesz bedörzsöléssel. ALPA erősíti az izmokat frissíti az idegeket 199—III. utazás közben. Kedvenc márkámat, tengeri betegség veszélye nélkül. A tengeralaítjáróból egy pompásan berendezett PuSlmann fűikébe lépünk, a Madame des Scopings hálókocsijának pontos kópiájába. Innen egy jachtkajütiebe mernünk, ahonnan keskeny csigalépcső vezetett a fedélzetre. Minden olyan volt, mint az igazi hajón, még a mentőöv sem hiányzott a korlátról. —■ Szeretek válogatni a jármüvek közöli — mosolygott Dekobra, — amikor hilókabáfban vüágkörü i u ra indulok. — Mikor jön Pesífe ? — kérdem tőle bucsuzkodás közben. — Tídán már októberben. Felolvasást tartok majd indiai utazásom élményeiből. A L Elfogták a venerlás betegek megszöktetöjének társát is — Saját tudósítónktól. — Komárom, — szept. 6. Annak idején megiriuk, hogy Julius 28-én éjjel két ismeretlen fiatalember behatolt a komáromi kóthlzba és a veoeriás osztályról megszöktetett két prostituáltat, akiket a rendőrség, mint foglyoMai utalt be a kórházba gyógykezeitelés végett. A két megszöktetett prostituáltét Bednárik Annának és Kccs* nár Jozefinának hívják, akiket a pozsonyi rendőrség egyik megszökietőjükkel. Torkonyák Péter foglalkozás nélküli komáromi egyénnel együtt letartóztatott. Torkonyák másik társa azonban megszökött és a komáromi rendőrségnek tegnap sikerült Torkonyák bűntársát is letartóztatni Fekete József komáromi kocsis személyében, akit áladtak az államügyészségnek. Torkonyákés Fekete József ellen fogolyszöktetés miatt indul meg a büntető eljárás. természetes gyógy és asztali viz Fölerakat Komárom és vidéke részére: KOIIN JAKAB TELEFON ISO. SZ.