Komáromi Lapok, 1929. július-december (50. évfolyam, 79-156. szám)
1929-08-31 / 105. szám
2 ofctaf Komáromi Lapok 1029. augusztus 31. szappan kalapács védj eggyel valódi! heteden érdemei vannak Henderson angol kü üg/miniszternek, aki minden erejét latba ve ette. hogy ebben a fontos kérdésben végre valshara döntés jöjjön létre. Németország Rtjnavidékén iehát szeptember 1-én megkezdődik a szövetséges hatalmak csapatainak kivonulása és a nemet birodalom megszabadul attól a súlyos megaiáztatás'ől, amelyet a bosszút iihpgő antanthHalinak tizenegy évvel ezelőtt reázudilottak, megszabadul az idegen hadseregek katonáitól, akik sok neh4z, kinos órát szereztek azoknak a németeknek, akiket nehéz sor>u< s megszállott területen való élésre kárhiztetott Ha a csapa ok az össes zónádéi kivoru nak, egyedü' csak a locarnói s er/ődesben megjtöit egyezte ő biznif-ag fonja az ellenőrzést gyakorolni. Dj N -metországnak legér ték-sebb tp ri testpei s abidulnaK fel a kiüátés folytán, ami gazdasági tekin tétben nagy íelentőseggel bir az egész birod -lomra nezve Veger dményben a h*g i konfcrercia sik rrel vég'ődát', mert úgy történt, hogy a hatalmak mégis csak beíáttás az’, hogy a békét csuptn akkor lehet őszintén és eredményesen szolgálni, ha a megértés és jó «karai sze lemében járnak el. A R jaa vidék kiü ipsének kérd se srerercsés «^intézésével teljessé vált a megegyezés ü gában, amit nemcsak N me«nr«zát? foj dha' rrv-gnvuz vással, hanem az egész világ örömmel vehet tudomásul A megpróbáltatásokat átszeuvedeit német nép megszabadul most már a rettenetes lidércnyomástól és jövőbe vetett bizalommal foghat munkába az uj demokratikus Németország megteremtésére. A kényszeregyezségi eljárás tervezete. — aug, 30. Az igazságügyi minisztérium a kényszeregyezségi eljárás novellájáról szóió javaslatot elkészítette. A jivaslat figyelembe vette az érdekelt szervezetek véleményét s az eredeti javaslattal szemben lényeges változást tüntet fel. A legszembetűnőbb változás az ed digi minimális 35 százalék kiegyezési kvótának 50 százalékra eme!ése. Ed a változást gondos tanulmányok alapján eszközölték. Az igazságügyi minisztérium nem vette elég alaposnak az egyes szakköröknek azt a feleimét, hogy a kiegyezési kvóta ilyen emelkedése a csődeljárások számát fogj ^ emelni, a ministérium itt az eddigi kiegyezési kvótájából az emelést teljesen indonoltnas tarja. Megerősítette niég a nvnisztert ez elhatározásában még az is, hogy egyes s/aktö^ök úgy nyilatkoztak, hogy a kiegyezési kvóta emelése a könnyelmű kényszeregyezségi eljárások számát csöksen’eni fogja. Igen jelentős újítása a javaslatnak az, amelyik a kiegyezed követelések végrehaj hatóságát minden peres eljá rás nélkül megengedi. Ha tehát az. adós az egyezségi eljárás folyamán elismert követelés kvótáját a ki-ötőtt határidőben meg nem f zen, a kiegyezést jóvá hagyó végzés alapján végrehajtást kérhet ellene a hitelező, A vagyonfelügyelőkre az eddigi eljárás lényegéb n megmarad, C<ak a vagyonfelügyelők jegyzékét alaposan át vizsgálja* s a kinevezésnél is s/igo lubb-n fognak eljárni. Különösen ügyelni fognak arra, hogy a vagyon felügyelőség önálló iparként ne szere paihessen. Az eljárást egyszerűsítik és meg gyorsítják, az esetleves h riasztásokat A tigrisvadász. Irta Szekula Jenő A tekinte'e első látásra tllenszenves volt és majdnem visszataszító. N-gy kerek fej ü'< rövid, ráncos vörös nyakán, szemö dje vékony sá ga vonal, bajusza s?ür-é.sárga fejebubja kopa szód*, azon csak néhány pelyh dző szőrszál min' a sziklák p rémén az árv- ányhaj Hangja mely, befelé öblösödő morgás. A k'uhban az első napok, ban alig ismerte val ki, s mikor bemu tatkorott nekem, gyorsan elhadarta ne vét hogy alig lehetett megérteni. — 0*>or.,i Vük vagyok — mormogta szemet zavartan a pad óra sütve le. Nyilván árért járt ide hogy kányázzé<. Alig várta hogy felgyújtsák a vi! lányt s elh lvezkedhessen a zöldposztós eüpszi-alakú asztalsa melled, ahol chemin d fér t játszónak. Látszott rajta, hogy kezdő já'ékos, a kártyalapom! ügyetlenül tartotta vaskos, befelé görbülő ujj-<i között, mint a vadállat a c-ontot. Nagy mohósággal és leplezett idegességgel játszik, szemét a posztóra szegezve, c<ak ritkán pillantva föl és sohasem mer a bankár szemébe nézni, mintha félne hogy arcvonásaiból leo! vash-tnák, mennyije van a kezében. E einte nyert, d-* falánk étvágya, hogy minden pénzt percek síad szeretne föl habzsolni, vesztébe döntődé. Minden ppnzt elvesztett, amit magával hozod. Ekkor a zsetonostól kért kölcsön, de az egész összeget egyetlen lapra tette fói s míg vasKus u m totnpin koppan a posz'ón, halkan dörmögi: — Jöhei a bank. Hogy ezt is elvesző', föláll. A fal mellé oson, leül egy asz a ka mellé, viskit rendel szódával, a jege» italt elsőié ülő ábrázattal htj'va föl egyetlen hajtásra. S azután elünik az aj’ó mögött >u yos, óvatos ég mégis ann Ira nesztelen lépteivel Csodálkozva meredek u ána. — Ki ez az ember? — k-rdem a gazdH — Óborainak hívják. — De mi a foglalkozása ? — Tigrisv dász. — Ugyan 1 A gtzdt elroh n, mert híviák valahova, nek -m p-dig eszemb' iu , h >gy ezt Kitalálhattam volna. Emek az embernek ábrázatára rikoltó be ürkel ki van írva a f tglalkozása. Birnasárga bőre fodos bajusza, csillogó aranyszínű koponyája, vau hogy emlékezte* a d tsun gél és az ősbozót lakóira Nézésében valami konok állatias alattomosság és bu’aság ü t. Az emb-r valahogy átha sonut és á alai’U’ környezetihez és foglalkozásához s mint a paikányfogó eb is sok tulajdonságot magára szed a csatornák ragadozóitól, ez is tigrisöldöklés közben, mig a fenev-dik vérét ontotta, testben és lelekhsn is hasonlóvá vái’ozott a kegyetlen őriá-maCíkákhoz. De etiől a perc ői kezdve érdekelt. Ritkán beszélgethettem vele, mert na gyón lekötötte a játék. Többnyire vesz. tett. s arca ilyenkor f jhos barna, sárga, rozsda és fekete színekben játszott. csak a legritkább esetekben engedik meg s a határidőt a legrövidebbre szabják. A büntető intézkedésekben sem történik semmi változás. Nem oldja meg a javaslat, a kincstári és sociális biztosítási követelések elsőbbségi jógái amit mint rendesen elodázlak s annak a rendezését csak későbbi időre Ígérik. A most érvényben levő kényszer- í egyezségi eljárásnak ez a iegdrákóibb j rendelkezése. Ezek a követelések adós j és a hitelezők helyzetét állandóan fényé- ? getik, sőt nagyon sok adóst tönkretettek s a hitelezők a nrgynehezen megállapított kvótából semmit sem kaptak, mert a kincstár vagy a szociálisbiztositó intézetek az egész követelésüket érvényesítették s a már létrejön kiegyezések után az adós vagyonát elárvereztették. Érre a körülményre felhívjuk a parlamenti pártok figyelmét, hogy a javaslat parlamenti tárgyalásánál ezt a semmivel sem indokolt elsőbbségi jogot az uj törvényből töröljék. Utolsó utazás Madeira felé a Cardiff angol cirkáló fedélzetén. Károly és Zita drámájának utolsó fejezete. Szuronyos katonák között szállították a kétségbeesett uralkodópárt a száműzetés helyére. A Brassói Lapok egyik minapi számából vesszük át ezt az érdexes cikket néhai Károly exkirály utolsó napjairól. Az egyik bukaresti kávéházban ismerkedtem meg Mr. Charlie Atvood angol tengerész h dnaggyal. Idegenül ült a kávéház terraszán es amikor tiz percnyi hiábavaló kísérletezés után belát ia, hogy nem boldogul a pincérrel, aki c<ak románul udott, kedélyesen árszóit az asztalomhoz, nem volnék-e hajlandó megmagyarázni a pincérnek, hogy egy nagy üveg jégbehütő t szóda vízre volna szüksége kis pohár vishki ve!. így történt az összeismerkedésünk és pár perccel később már egy asztal mellett üi'ünk, A fiatal angol tengerészei dnagy jókedvűen mesélte, hogy az angol haditengerészetnél szogil, de három hónappal ezelőtt egy gyakor lat alkalmává eltörte a lábát és akkor Morogva vonult vissza, hogy nem lehe telt 'udni, ksromkodik-e, vagy elmenőbm köszön. — Mikor megy újabb vadászatra? — kérdezem. Tekintete elborul — Nem tudom. Előbb vissza szeretném nyerni a pénzemet. De már közlékeny hangulatban van. Az ital, úgy látszik, föloldotta magábazárkózott, alattomos és gyáva konokságából. — Két hónap előtt érkeztem haza B ^szigetről Tizenegy tigrist öltem tavasszal fcötöt ük két óriáspéidányt is. Bundájuk árából ültem hajóra. Meg egészen fi Halember volt, mikor egzotikum u ra kelt Suidára és az Indiákba Jóm«du családból származott. K’dvére áldozhatott szenvedélyének. M >st is apja haiVhirére téri haza. Az apja nagyon gazdag ember volt, s ő azt hitte, hogy h itaímas örökség vár rája, de csalódod, az öregur közben tönkrement, s csak adósság maradt utána. A tigrisvadász kénytelen volt állást váliaini, ügynök és pénzbefzedő a tex til müveknél — Ék miért játszik? — Hogy visszahozzam, amit elvesztettem. — Dj igy még többet veszíthet. Rizsdavörös homlokán gyöngyük a verejték. — Már nem lehet megállanom a lejtőn, — morogja, sárgásfényü szemét elfordítva rólam. — augusztus 30 hosszabb szabadságot kapott. Ezt az időt arra használta fel, hogy körülnézzen egv kicsit a világban. — Tiz évvel ezelőtt kerültem hajóra és azóta bekalandoztam majdnem az egész világot Megáll unk minden nagyobb tengeri kikötőben ... és mégis alig láttam valamit. Egészen más ha az ember vasúton utazik és nem c upán a kikötők bárjai és korcsmái u án Ítéli meg az országot. Az angol tengerészhadnagy érd klődve nézi a körülöttünk nyüz gő bukaresti publikumot. — Már voltam egyszer Bukarestben öt évvej ezelőtt, akkor a Cnd ff torpedórombohn szolgáltam es C instancában állomásoztunk egy héng.E<y 'i«zttársammai huszonnégy órára felranduliunk Bukarestbe. — Mit keresett a Cardiff angol torpedóromboló Constancábm ? Egészen gyanútlanul tettem fel a kérdést csupán azért, mert nem volt De aznap nyert néhány *zíz pengőt. Derűs arccal újságolja: — Ht igy megy minden nap, visszahozhatom, amit elvesztettem es esetleg még bőséges haszonnal zárhatom le a vállalkozást. Kerem, álljon a hátam mögé játék »őzben. Azt hiszem, maga sz r-ncsét hoz rám. De kabalája nem vált be. Aznap megint vesztett. Fö paf an az at-zial mellől Karomba csimpaszkodik, lázas idegességgel von fetre a sarokba. — Adjon gyorsan háromszáz pengőt kö'csön — mondj t lázas hrdarássai. Megdöbbentem — Miért adjak ? Azt is elveszítené. Szemében fakó, kaján tüzek lángolnak föl. — Adjon! — lihegi vad mohóság gai. — Visszaadom. B.csü!etSí.avdmra megkapja, Zivarodoftan nyu’ok pénztárcámba és átn^uj'oifam a kért összeget. Nyeit is valamit, de a kölcsö ikért összeget elfelejtette visszafizetni. Igaz, hogy becsületszavát nem kötötte időhöz, csak általánosságban ada A pénzt is ráér másnap megfizetni De másnap nem láttam sőt harmadnap sem jött a klubba. Nyilván szünetet kíván tartani a játékban. Gyönyörű nyári délután volt. Kirándultam a Római fürdőbe. Megpillantom a tigrisvadászt a patak. pnt|án ülve. Vaskos markiban vadvirágbokrHa. Fővege a v*dfűben hever. Nincsen egyedül. Tü-'dérszépségü fiatal szőke hölgy vele. Á modosva ülnek egy más Töltények négy áresése ! Ismert elsőrendű töltényeim uj árai: Cal. 12 Cal.16-20 I. minőség vörös K 125 K 115 II. minőség barna K 120 K 110 Kérjen árjegyzéket! Seiiert József Bratislava, Halászkapu-u.4