Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-03-23 / 36. szám

2. oldal. Komáromi Lapos, 1829. március 23 Nem ok nélkül tartják legjobbnak a „POLIO“ ,; mosószappant! Győződjék meg rólal kimerültségben keli keresni. Pertinax rámutat arra, hogy a Népszövetség, Locirno és a Kellog féle háborúeilenes paktum egyáltalában nem biztosítják a békét. Támadás esetén a tanács csak javaslatokat tehát a békés megoldásra. Locarno nem sokat ér a gyakorlatban, mert az aláíró hatalmak tetszés szerint kibújhatnak a kötelezettség alól, végül a Kelloggpaktum értékére jellemző, hogy a legtöbb állam C3ak föntartással irta alá. Pertinax egyelőre nem iát kiutat a nemzetközi nehézségekből, amelyek új háborúval veszélyeztetik a világ és főleg Európa jövőjét. Pénzügyi bizottsági ülés a városnál. Komárom, — március 22. Komárom város képviselőtestületének pénzügyi bizottsága március 21-én délután Fiilöp Zsigmond elnöklete mel­lett ülést tartott, amelyen a jövő hét folyamán tartandó képviselőtestületi közgyűlés több fontos tárgyát készítet­ték elő. A napirenden levő kérdések közül legfontosabb volt az Országos hivatal leirata az örsujfalusi ésT gúlái törvény* hatósági utak átvétele tárgyában, ame­lyet Csizmazia György városbiró is­mertetést a bizottsággal. A város kép­viselőtestülete még 1927 ben fölirt ez ügyben az akkori zsupáni hivatalhoz az utak átvétele tárgyában és a város akkor felajánlotta, hogy hajlandó az utak helyreállítási munkálatainál részt­­venni azzal, hogy a szükséges anyag­szállítására a fuvart magára vállalta. Az Országos hivatal e hó elején érke­zett leirata szerint az uiak jókarba­­helyezését kilátásba helyezték azzal a föltétellel, hogy Komárom a fölmerülő fuvarköltségek címén 110000 koronával járuljon a munkálatokhoz. A tanács javaslata szerint a város ezt a föltételt elfogadta és a pénzügyi bizottság a tanács javaslatával egyértelmű javasla­tot terjeszt a közgyűlés elé. A város 16 tisztviselője és alkalma­zottja azt a kérelmet intézte a városhoz, hogy házépítés céljából adjon el ré­szűkre a város a Kossuth téren telkeket. A házhelyek a volt kötél verő téren és a Rozália templom mögötti térségen terülnek el, amelyeken villaszerű épü­leteket emelnének. A tanács a kért tel­kek eladását javasolja négyzetölenként 50 K ért és a szerződésben kiköti, hogy két éven belül kötelesek a vevők a házakat felépíteni s kerítéssel is ellátni. Ennél az ügynél Fülöp Zsigmond bizottsági elnök kérdést intézett a vá­­rosbirőhoz, hogy mi az akadálya annak, hogy a város által házhelyeknek el­adott telkeket és felépített házakat eddig még nem lehetett a tulajdonosok ne­vére íratni, ami igen súlyos követkéz ményekkel jár az uj tulajdonosokra, mert a házakra nem kaphatnak hitelt. Szükségesnek tartja, hogy az iileíő pénzintézetektől, amelyeknek kö'csöne a város ezen telkein is be vannak zá­logjogiiag kebelezve, minél előbb rész­leges törlést eszközöljenek ki, hogy ezáltal az átírás lehetővé tétessék. Kéri a városbiróf, az állami jegyzőt és a főszámvevőt, mint akik a város prágai kölcsönei ügyét intézik, hogy sürgősen járjanak el ebben az ügyben, mert a városnak sem lehet az az érdeke, hogy emiatt elégedettlenséget és elkeseredést provokáljon az érdekeit uj házlulajdo­­nosok részéről. Csizmazia György városbiró azonnal válaszolt és behatóan ismertette az ügy állását, amely szerint újabban Ghyczy János dr. főügyész bízatott meg azzal, hogy a szerződések mielőbb elké­szíttessenek. A házhelyek felmérését ugyanis a város házilag végezte és ezeket a méréseket nem fogadták el, úgy hogy a régi felekkel megkötött szerződéseket újra kell elkészíteni, mert azokba az állami földmérő hi­vatal által eszközölt mérésekkel meg­állapított területeket lehet bevenni. A résztörlés kieszközíáse az eladott területek pontos megáilapiíása és a szerződések jóváhagyása után lesz ki­eszközölhető, amit a főügyész az egész eladott területre fog beszerezni. A vá­ros vezetősége rajta tesz, hogy az átírás minél előbb megtörténhessék. Dénes Emil szintén sürgősnek tartja, hogy a telkek és házak minél előbb az új tulajdonosok nevére átiraíhatók legyenek. Kállay Endre dr. véleménye szerint a város addig, amig az egyes telkeken a házak fölépülnek, garanciát vállalhatna azáltal, hogy megengedné a hitelező pénzintézetnek az eladás alatt levő, de még át nem irt ingatlanra az építkezési kölcsön zálogjogának be­kebelezését. Ghyczy János dr. városi főügyész úgy találja alkalmasnak a szerződések és átírások ügyének elintézését, hogy a tehermentesítés egyszerre, valamennyi házíeiekre kéressék meg a hitelezőtől és adassék be foganatosítás végett az átírásokkal együtt a telekkönyvi hiva­talhoz. Schleisz Gáza kamarás a telkek fölmérésére vonatkozó eljárást ismer­tetvén, a pénzügyi bizottság a javasla­tok felett szavazóit. A város tisztviselői­nek és alkalmazottainak házhely iránti kérelmére nézve szótöbbséggel elfo­gadta a tanácsi javaslatot, de vélemé­nyét még kiegészítette a telkek teher­mentesítésére, átíratására, a város ga-A katona-diák. Irta Schöpflin Aladár. A levest kanalaztuk, diákok, megle­hetős csöndben, csak a zajos szörpölés hallatszott. A szénior, egy idősebb sza­kállas teológus, járt fel s alá a boltíves nagy alumneumi teremben, vigyázod a csendre-rendre, megabszeniálta, vagyis a holnapi ebéd ő', vagy annak valamely részétől eltiltotta, aki rendetlenkedett. Ekkor lépett be a terembe Petőcz János. Odaáll! a szénior elé és ingerül­ten mondta: — Márt nem engedte kiadni, szénior ur, a mai ebédemet? A szénior az első pillanatban zavarba jött, aztán haragosan válaszolt: — Hogy mer maga kérdőre vonni engem? Maga már két hónapja haza­­hordatja az ebédet, pedig nincs semmi baja. Erre csak annak van joga, aki beteg. Ezentúl tessék idejönni ebédelni, így kívánja a rend. Punktum. Petőcz János, hatodik osztályos diák arca fehér volt, mint a gyolcs, reszkető szájjal felelt vissza: — Nekem erre az ebédre jogom van. A szénior urnák nincs joga előlem el­vonni. Két lépést tett előre, amitől a szé­nior visszahőkölt, mert Petőcz János, bár csak hatodikos diák, mégis idő­sebb, nagyobb és erősebb volt nálánál. Azért mégse hagyta a széniori tekin­télyét. — Nem maga fog engem megtaní­tani, hogy mire van jogom. Ha nem tetszik, menjen panaszra az ephorus úrhoz. Punktum. A széniornak az volt előttünk a csuf­­neve, hogy punktum, mert szerette ezí a szót használni. Mindig a markunkba vigyorogtunk, ahányszor kimondta, de most nem nevettünk. Meg voltunk der­medve az ijedtségtől. Tudíuk, Petőcz János indulatos ember, azt hittük, most nebimegy a széniornak. Nem a széniort féltettük, annak szívesen odaszántunk volna egy-kéí jó pofont, mert bakafán­­fos ember volt és sohasem mondta meg előre, mintáz előző évi széniorok, mikor lesz mákos, mikor grizes tészta ebédre. Petőcz Jánost féltettük, hogy valami baja talál lenni a dologból utó­lag. Hogy helybenhagyná a széniort, azt tudtuk; roppant erős volt, huszon­három éves, kiszolgált katona, három ilyen széniort is elíudott volna intézni félkézzei. Késett diák volt már négy év előtt, ötödikes korában katonasor alá került, besorozták, leszolgáltatták vele a három évet Bécsben a bakáknál, cugszfirerségig vitte és mint kiszolgált katona került vissza közénk, tizenöt­tizenhat éves gyerekek közé, a hatodik osztályba. Nekünk borzasztóan impo­nált a korával, tapasztalataival, erejével, jó fiú volt, szerettük. Féltettük hát, hogy nagy baja lesz, ha a széniorraí összeakasztja a kereket. Tudtuk mind­annyian, hogy miért viteti lakására az ebédet, ahelyett, hogy eljönne közénk a közös asztalhoz. Petőcz János nyelt egy nagyot, türtőztette magát és kérésre fordította a szavát. — Szénior ur, tessék kiadatni az ebédemet. Gyomorbajos vagyok, nem tudok itt enni... A szénior nem volt rossz fiú, most a Pelőcz János szelíd hangjára ő is szelidebben felelt: — Nem tehetem, kérem. Ha gyomor­bajos, otshon sem gyomorbajosabb, mint itt. Nekem a dolgom, hogy a rendre ügyeljek. Már pedig a rend az, hogy mindenki egyék itt. Petőcz János állt egy percig, habozva, hogy mit szóljon. Aztán dacosan sar­kon fordult, indult kifelé. A küszöbről még visszaszólt: — Nshát, lesz ez még máskép isi Aztán bevágta az ajtót, hogy csak úgy csattant. Nekünk se volt igazi étvágyunk az ebédhez. Éreztük, hogy valami komo­lyabb dolog történt, mint csup n egy diáknak az összeveszése a széniorral. Engem nem hagyott nyugodni a do­log. Jóban voltam Petőcz Jánossal, sokszor segítettem neki a latin meg az algebrai feladatait megcsinálni, azért gyakran vendége voltam a diák-szobá­jában. Egy idő óta ugyan sohase hitt, de most mégse hagyott veszteg maradni a'kíváncsiság, meg a baráti részvét. Uzsonna után elmentem hozzá. Jó messze lakott, szándékosan, az iskolá­tól, a Magyar utca végén, egy tágas földszinti szobában. Nem volt egyedül, mikor bekopog­tattam hozzá. Egy nő volt nála, szép, barna, fiatal lány. Nagy zavarba jöttem láttára. Megismertem. Nemrég még randájára és a fölépítés két éves zá­­roshaíárideiére vonatkozó javaslatokkal. Göndör Ábris dr. állami városi főorvos lakásának bérét a tanácstól eltérően évi 8400 K.-ban javasolja a pénzügyi bizottság megállapítani. Ebben az ösz­­szegben benne foglaltatik a 40 száza­lék városi pótlék is. Földes Dezső szín­igazgatónak kérelmére a folyó évre 1000 korona segélyt véleményez a bizottság megállapítani. Néhány kisebb jelentőségű ügyletár­­gyalása után a pénzügyi bizottság ülése végei ért. SZANATÓRIUM Dr. Hugo Selye sebészeti és nőbetegek részére Komárno, Deák F« utca 3. Telefon 68. Quarc, Diathermia, Röntgen, § villanyos masszage. Influenzajárványnál I tudják az emberek 88 patotátői-kunyhóig, hogy mindennemű meghűléstől eredő fájdalmak csili api tására, torok öblítésre, náthánál, belélegzésre, fejfáj ásnál-boro­gatásra, szaggatásnál dörzsö­lésre, azonkívül belsőleg is cukorra cseppentve, páratlan hatású a valódi DIANA SÓSBORSZESZ A Diana-sősborszesz az egész országban mindenütt kapható. Ügyeljünk a Diana névre, közismert sárga csomagolásra, jp szobalány volt a mi szomszédunkban, Marsch all báróékná). Pelőcz János jókedvűen fogadott, nem láiszoit rajta semmi harag, vagy elkeseredés a déli dolog miatt. — Szervusz pajtás, — mondta és bemutatott a nőnek, akit Erzsinek, te­gezve szólított. Erzsi is kezet adott és azt mondta, ismer engem, hiszen szom­szédok voitunk. N igyon elfogult voltam, nem tudtam, mihez fogjak, Meglehetős nehezen indult köztünk a beszélgetés. Erzsi kiment a szobából és én kissé magamhoz tértem. — Ez az Erzsi a te ... Nem mertem kimondani a szót.. — A feleségem — mondta Petőcz János egyszerűen és komolyan. Erre már nem volt időm felelni, mert uj vendég kopogtatott be: Mátis Sámuel tanár, az osztályfőnökünk, aki egyúttal az alumneum ephorusa, vagyis gondnoka is volt. Én ijedten vissza­húzódtam a sarokba, mintha ott sem volnék. Máíis tanár ur pedig a maga vontatott hangján, minden bevezetés nélkül, Petőcz János felé fordult, szo­kása szerint az őszbe csavarodott sza­­káilát simogatva. — Hát, Petőcz barátom, baj van, baj van, A tanári kar furcsa dolgokról értesült magával kapcsolatban. — Miféle furcsa dolgok, tanár ur? — kérdezte Peiőcz János sápadtan. — Hát bizony furcsák — folytatta Mátis tanár ur. — A szénior panaszt tett, hogy maga már második hónapja úgy hordatja haza az ebédet az alum-Sp any o lj ár vány nál kitünően berált. A VITA-víz forró tej segélyével a szájban, torokban és légcsőben felgyü­lemlő nyálkákat azonnal oldja és folyékonnyá teszi. A járványnál és a légzőszervek megbetegedésénél fontos az óvintézkedés. Igyák tehát naponta a friaaen érkezett VITA-vízbSl. Kapható älteres norm rí i nm 1 palackokban! UUllllLLL DlJJUfl. egyedárusító faszer és csemegeüzletében KOMÁROM. «

Next

/
Oldalképek
Tartalom