Komáromi Lapok, 1929. január-június (50. évfolyam, 1-78. szám)

1929-03-16 / 33. szám

1939 március 16 Komáromi Lapok 9. oidai A „Komáromi Lapok“ 10. sz. keresztrejtvénye. Lapunk mai számában közöljük a 10. számú keresztrejtvényünket, amelynek megfejtési határideje március 23 iks. A megfejtéseket 50 filléres leválbélyeggei mellékelve a kivágott lapon kell bekül­deni a Komáromi Lapok kiadóhivatala címére (Komárom, Nádor utca 29, sz.) A megfejtők körött több értékes dijat gorgo’unk ki. Közli: Pámer István. I 2 13 14 10 13 J 6 Li i4 ipariiö 17 18 23" 19 ;20 21 22 24 25 ST 26 »27 I 2b 31 34 32 40 35 29 37 38 41 ®l© J 3ö 30 33" 39 42 43 44 f'45 46 47 f 148 49 150 a — á e = é Vízszintes: 1. Palesztina fővárosa. 9. Dicsőítő dal. 10. Megyek laíinuS. 11. Amerikai állam neve rövidítve. 12. Kicsinyítő képző. 13. ... Borg hires üsző. 15 Címzés. 16 Zsugori más szóval és r-velővel. 18. Duna jobb­­parti mellékfolyóit 20. Vissza: római pénzegység. 2i V.ssza: német személy­­névmás. 23. Daliam idegen nyelven. 25, Férfinév. 26 Délelőtti ünnepély idegen nyelven és (fon ) 27. Régi űr­mérték. 29. Ilyen meter is van. 3Í. Rag. 32, Dalai... 33. Sir,, 34, Házi állat névelővel. 36. Kereskedő teszi. 37 Nem keresztény. 40. Leánynév. 42 VisBza: latinul mondok fe=c.* 44. Más­salhangzó (fon) utolsó kétszer véve. 45. Háziállat. 47. Időmérő. 48 Férfinév. 49. Rag. 53 Emberi szerv, 54, Vissza: Szeméiyesnévmás u = i 55 Vícc (szin.) 57. Egyforma magánhangzó. 58. Kor. A 8-dik számú keresztrejtvény meg­fejtése. Vízszintes: l. Szibériai garni­­zon. 11. Zt. 12. Én. 13. ítélete. 18. Borokat, 22, Tanítsd meg a rendre. 25. Ezt. 26 Remél. 27. Boa. 28 Es. 31. Len. 33. Ad. 34 Sár. 36. Tarn. 38. Ing. 40. Ali. 41. Alakos. 44. Rag- Ián. 46. Kantár. 47. Illant. 48 Nak. 50. Kos. 52. Lia. 53. lit. 55 Ad. 57, Sav. 60. An. 61. Sző. 62. Terit. 65 Cca. 67. Rádióhangverseny e. 72, Mun­káin. 73. Mautner. 74. Ás" 76. Ne. 77. London sötét szemei. Függőleges. 1. Spitzer Sándornál. 2. Iréné. 3. Érett. 4. Rdeti. 5. Az. 6. Gé. T. Antal. 8. Beken. 9. Zárda. 10. No­­beldijat nyerni, 14. Ta. 15. Lira. 16. Ts. 17. Lemez. 19. Az. 20 Ónok. 21. Or. 23. Men. 24. Lég. 29 Ás. 30. Faktor. 32. Anglia. 33. AI. 35. Sakk. 36. Tank. 37. Moas. 38. Gall. 39. llaa. 40. Anti. 42. La. 42 Sr. 44. ír. 45. An. 49. Aa. 54. Tó. 56 Szik. 57. Sen. 58. Vív. 59. Ecet. 61. Ódáin. 62. Sonkó. 63. Tamás. 64. Temet. 65. Csusz. 66. Manna. 68. Iá. 69. Hu. 70. Ra. 71. Ye. 75. Só. 76. Én. A 8-ik számú keresztrejtvényt meg­fejtették : Matics Mihály, Komiáthy Ist­ván Bogya, Csorba Irén Nemesőcsa, i = y u = ü 59. Feltámadott latinul. Függőleges : 1. Városunk regényíró­jának vezarék neve és egyik regé­nyének címe, 2. Férfinév. 3. Rtg. 4 Semmi. 5 Hires a prágai... 6. Vissza: Ním áll. 7. Időszak. 8 Nagy Sándor alapította a . .. J3 Vissza: az erdőben sok van. 14, Ő idegen nyelven. 16 Lélek latinul (fon.) 17. Zöldségfajta. 19. Nagy Rízső monogramja. 22 Hiiv­­határozószó u olsó betű nélkül. 24 Egyforma magánhangzó. 25, Fém. 28. Ilyen káposzta is van. 30. Svéd pénz­­egvsíg. 35. Dalmű. 36, Időhatarozó 38 Ugyanaz, mint 25 függőleges. 39. Burdiíó szó. 4L Egyforma mással­hangzó. 43. Nemzet. 45 Féífinév. 46, „Rádió“ keverve. 49. LŐs mássalhang­zói. 50. VÍ337.3: . .. gon. 52. De szlo­vákul. 54. Svájci kanton. 56 Kettős mássalhangzó. 58 bói bői latinuk HajJu Mlria Nemesécsa, Lelkes Ferenc Bítorfeeszi, Pázmány Dezsőné Cssllő­­közaranvos, Nagy Mariska, Hodossy Iván, Tó h Nusi, Szaday Mariska, Lafey Mariska, Kovács Kálmán, Rotter Sán­dor. Pámer István, Czill Ferenc, Papp Hús, ijj. D;il Jenő, dr. Gergelyi József, Ho^denk Bí!a, Mcczalik Mariska, Hor­váth Mária, V/csek Ferenc, Komáromi Gií U3, Vincze Jenő, özv. Polli József né, CzSrók Erzsi, Kőrös Imre Kosnérom­­szentpéter, Tuba Pál Ekel, Spielmann Margit Csicsó, Szénássy Madid. Mézes Ferenc, Paulovics János, Balogh Íréne, ifj. Alapy Gyuia, Márkus Manci, Czibor István, Prodovszky Kálmán,’ Nemesik Bála Imely. A 8 ik számú keresztrejtvényünk he­lyesen megfejtői között a nagyszámban beérkezett megfejtésekre tekintettel kivé­telesen 6 dij t sorsoltunk ki a következő nyerteseknek: I. dijat (Gárdonyi: Síu­­nyoghy Miatyánkja) Horváth Mariska Komárom, II. dijat (1 sláger kottái) Komjáthy István Bogya, III. dijat (1 mappa levélpapírt) özv. Pohl Jözsefné Komárom, IV. dijat (1 töltőtoll) Pau­lovics János Komárom, V. dijat (1 Bonzó sorozat) ifj. Dell fenő, Komárom, VI. dijat (1 crayont) Rotter Sándor Ko­márom. Hirdetmény. 817/929 Hetény község folyó hó 24-én vasárnap délután 3 órakor a községházán nyilvá­nos árverésen elad I darab kiselejtezett kant. Községi Tanács. s Az igazság; győz;! Mindig biztos, idegeket kíméld, orvosilag kipró­bált, konkuren­cia nélkül álló guremikiilönle­­gességek í -o) fik bß-J. m sMámMir' Minden darab a szabadalmazott kezelés által fel­tétlen megbízha­tóságra vall. VélekEdjen egyedül Kapható minden yógyszertárban, drogériában vagy Szaküzletben, avagy direkt a DELPHIN CENTRALÁNÁL O síi JOLI- /Oloclx BKŰNN, Janska XO. Ára: l tucat 3i>, 36, ata Kőg. Diszkrét próbacsomag */. tucattól felébb franko, F5- „ lerakat: Komáromban. MOROC drogéria. Megérkeztek a tavaszi női^ és férfiszövet újdonságaink Valódi angol, valamint belföldi szövetek nagy választékban. Tekintse meg kirakatainkat és raktárunkat! Kellner Gyula Komárom, Baross-utca 1. Cís. jed E: 1148|?7|4. TslGSi-fltca 7. sz. ház szabad kézből eladó és azonnal beköltözhető. Bővebb felvilágosítást ad dr. Szijj Ferenc DeákFerenc-utca 7. szám alatt. — t> 00 VyEah licitacného oznainu. , }\ eX8kuCnej veci exekventa Steíana Ármaiho proti exekvovanému Stefanovi Árendásovi okr. sül nariadu exekuCnú Iicitáciu o vymozenie 4025 kor. poíiadavky siusnosti na nemovitosti ktoré sú a úierní starodalanského okr. súdu istiny a jej obsaíené, v póz. pri­kn. Tqq^I °^ce l^Ziaca nemovitost1 a v pozkn. vl. obee Kert" C. 81 pod r. ő. A. t 1 P- 6. ídöS norevzatí a pod B ó a 10 na menő Stefana Árendása vlastne Stefana Árendása syn Ste­­tana pisán a a pod C. 2 v proäpech Kateriny Kanyicskovej rod. Kasoyikovej po uplinutie tejto v prospech Juüanne ííanyicskovej rod. Pátrovicsovej intabulované vdovské právo s podríaním t TO -yknCnej cene 1000 K. D‘alej v tejto istej pozemnokn. vl. pod r. 6. A, f 2 pare. 6. iií J a n!1 to '3^ man0 pisaná nemovitost“ t>ez akejkol‘vek podmiénke vo vykr cene 1500 kor, Licitácia bude sí !5 hodins t!(íp& adnijs-äj dna 11. sprka 1929 v obecnotn dóim obee Kert’. Pod Iicitáciu spadajúce nemovitosti nemozu sa odpredat* nize dvoch trettn vfkr. ceny. Ti, ktorí chcú licitavat', povinni sú sloíit“ ako odstupná 10°/o-ov vyriónej ceny v hoto­­vosti aiebo v cennych papieroch, ku kauci sposobilych, a to sloáit“ osobe, okr. súdom vy­­s I an ej, a le b ° tej to odovzdat“ poistenku o predbez >om ulození odstupného do súdneho depozitu, -oo.o 1 ,lstí P°vu,ní sú licitacionálne podmienky podpfsat'. (§§ 147, 150, 170. zák. íl, LX. 1681. § Sí zák. Cl. XL. z r. 5908.) . Tef*’ kló za nemovitosP viacej sl'ubil néz vykriőaú cenu, jestli nikto viacej nesl’ubaje, povmny ie pool a procenta vvkricnej c íny urőené odstupné po vyáku práva takého procenta ním sl ubenej ceny hned’ dopinit. Okresny súd v Starej D ale, odd I. dna 7-ho septembra 1928. 183 REKORD _ _ Sfi ff gőzvnlkanizáló és guramijavitó vállalat SiEGYE-UTCA 10, SZ, Efvállatja az összes dimenzióju autógummik és öreg autó­­köppenyek javítását és ezek teljesen ujformára való gummizását. Vállalom továbbá a motorkerékpár, kerékpárgummik, hócipők és galocsnik talpalását és javítását a leggyorsabban és jutányos árak mellett. Raktáron tartok uj gépgummikat és az ezekhez szükséges ragasztó kellékeket. — A n. é. közönség pártfogását kérve, maradtam teljes tisztelettel: r EüETE LAJOi. 638 Cís. jed. L. 16ll|28|2. Vyfah licitacného oznamu. V exekuőnej veci exekventa Benjatnina Sza!ai-ho proti exekvovanému Blaíejovt Kissovi okr. súd nariadil exekucnú licitácin o vymozenie 793 10 kor. poziadavky istiny a jej prisluá­­nosti na nemovitosti ktoré sú na üzemi starod’aianského okr. súdu obsaíené v póz. kn. vlozke obee Sv. Peter pri Komámé c. 932 pod r. 6. A. I. I—2 p. 6. 653|1, 653(2 pisané ne­movitosti na mene exekvovaného v 1/2 ciastke vo vykriínej cene 3000 Ke. Licitácia bude 0.15 höchste odpoludáajssj dna 17-ho m'tja 1929. obecnom dome Sväty Peter pri Komámé. Pod Iicitáciu spadajúce nemovitosti nemözu sa odpredat’, nize dv. tratín vykr. ceny. Ti, ktori chcú licitovat’ povinni sú slozit’ ako odstupné 10°/o-ov vykricnej ceny v hoto­­vosti, aiebo v cennych papieroch, ku kaucii sposobilych, poiítanOch podl'a kurzu, uríeného v § 42. zák. LX. 188i, a to slozit’ osobe, póz. kn. vrchnost‘ou vysUnej, aiebo tejto odo­­vzdat“ poistenku o predbeznom ulozeni odstupného do súdného depozitu. Taktiéit ti isti povinni sú licitacionálne podmienky podpisat’ (§§ 147., 150., 170 zák. 61. LX. 1881. § 21. zák. 61. XL. z. r. 1908). .............................. Ten kto za nemovitost’ viacej sl’úbil, néz vykriéná cena, jestli nikto viacej nesl’ubuje, povinnf je podl’a procenta vykriinej ceny ur6ené odstupné po vyäku ptáve takého procenta ním sl’úbenej ceny hned’ dopinit’. Okresn^ súd v Starej D'ale, odd. I. dna 27-ho februára 1929. I7g

Next

/
Oldalképek
Tartalom