Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)

1928-12-20 / 152. szám

2 oldal, Komáromi Lapot 192N. december 20. 804 Az általánosan kedvelt „POLIO“ mosószappan minden egyes darabján rajta van „POLIO“ felírás és „kalapács“ védjegy. Kérjen „Polio“ kalapács szappant! hogy az jogerőssé váljék. A sztrájkot a városi munkások a következő feltételek alatt szüntették meg: 1. A sztrájk miatt senki a város szol­gálatából el nem bocsátható. 2. A városi munkásság megszavazott gyorssegélyét a vátosbiró a járási hi­vatalnál kedvezően intézteíi el a kará­csonyi ünnepekig és az ellene beadott felebbezést élutssittatja. 3, A városi munkásság szolgálati pragmatikáját legfeljebb 14 nsp alatt a városi képviselőtestülettel elinlézíeti. 4, A sztrájkban eltöltött két napra eső munkabéreket a város a szirájko­­lóknak megfizeti. Nyilvánvaló, hogy ezeket a feiléíe­­lefcet, amelyek ennek a teljesen jogtalan sztrájknak a jogosultságát és törvényes látszatát utóiag igazol iák, a viros ta nácsa és képviselőtestülete el nsm fogadhatja. Problematikus a gyorssegélynek a kitűzött határidőre való eün ézése is, mert abbi-n havidíjas munkások is van nsk felvéve, akiknek jogcíme ehhez a gyorssegélyhez legilább is vitás. A Irg­­vi'ásabb azonban imga a szolgája i pragmatika ügye, metyet tizennégy­­napos határidők alatt aligha lehet ke­resztülhajszolni a városházán. A aztrájknapokra esedékes bérössze­get, amelv m^gsözelhően 5-6000 ko rónát tehet ki, azok a képviseiőtes ületi tagok, akik a sztrájknak jogtalanságát hangsúlyozták, bizonyára nem fogják megszavazni és hí akad többség, amely ezt megszavazza, u>y ezt meg­támadják és igy a felcifes hatóságnak keli abbin a kérdésben is dönteni, hogy jár-e a sztrájknapokra nunktbár vagy nem. Az egész könnyelműen elő­idézett politikai sztrájk tehát nem olyan könnyen lesz likvidálható, mint azt az első pillanatra hitték és még egy dara­big foglalkoztatja hódságainkat’ — Saját tudósítónktól. — resték. A vádbeszéd után a védők be­széltek, köztük Weltner védője, Raáb Mihály dr„ aki megemütetette, hogy ez év januárjában a sajtó foglalkozott ezzel az üggyel, és úgy tüntette fel az egészet, mintha véderce buj'alta volna fel a kocsisát a lopásra, ami teljesen valótlannak bizonyult. A törvényszék az enyhítő szakasz alkalmazásával Hrivnyákot és Oidrejcsákot faité­­telseen íuennégynapi fogházra ítélte el, Weltnert felmentette a vád következményei alól. i Az áliamügyész három nap alatt nyi­latkozik, az elitéit vád oltak és védők megnyugodtak az Ítéletben. A komáromi törvényszék megállapította az augusztus elsejei iüzkárosultak kereseti jogalapját az államkincstárral szemben. Lapunk hasábjain már többször hirt adíunk arról, hogy az augusztus else jei tüzkárosultak pert indítottak az ál­lamkincstár ellen a tűz okozta kár megtérítéséért, mert tanukkal tudják igazolni, hogy a nagyarányú tűzvészt, amely számos családnak hajlékát pusz­tította el. az államvasutak tulajdonát képező s arra haladó mozdonynak szik­rája okozta. A komáromi törvényszék elsőfokú polgári tanácsa már többször foglalkozott ezzel a perrel, amelyben a Komárom, december 19. íüzkárosuitak érdekeit Vajda Andor dr. komáromi ügyvéd képviselte és kedden hirdette ki az i'éleíef, miulán a bizonyítási eljárást lefolytatta. Eszei int a komáromi törvényszék elsőfokú polgári tanácsa kimondotta közbenszóló ítéletével, hogy az áilamkincs'ár, mint a csehszlovák ál­­laTsvasut képviselője tartozik a iüzkáro­­sulfaknak egyenként kártérítéssel. Ezzel a közbenszóló ítéletiéi a törvényszék megállapította a tüzkárosultak kereseti jogalapját. JL komáromi törvényszék felmentette Weltner Vilmost a zsarolás és orgazdaság vádja alól. — Saját íudósitőnktó’. — A kövesgyarmat! vonatkisiklás epilógusa a komáromi törvényszék előtt. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — dec. 19. Veszélyes vasúti baleset bűntettével vádolva kerüllek a komáromi törvény­szék vádlottak padjára N:ipet Gyula vonatvezető, párkányi lakós, Lissa Ká­­toiyáliomáseiöijáró kövesgyarmati lakos, Csabla Ferenc mozdjnyvezeíő, pár­kányi lakos és Csesznyák Károly fűlő, nánai lakos. A vádirat szerint tavaly októberben a tövesgyarmati állomás­ról Liska fzttéfees parancsára kijárták a vonattal annak ellenére, hogy a szemafor tilosra volt állítva. Neipe', Csabla és Csesznyák előadják, hogy nem érzik magukat bűnösnek, mert Liska mondott?, hogy kijárhatnak a vasúton, ezzel szemben Liska azt ál­lítja, hogy ezt a parancsot nem adta ki. A kihallgatott tanuk igazolják, hogy feltéielesen Liska kieresztette a vona­tot és azt is igazolták, hogy a szema­for tilosra volt állítva, amiért kiabáltak is a mozdonyvezetőnek, hogy álljon meg, de nem állott meg a mozdony­­nyál és a holtvágányon haladt, és igy a vonat kisiklott, aminek következté­ben sebesülés is történ*. A vádlottak azzal is védekeztek, hogy nagy köd voli és a sürü ködben nem láttak eléggé. A törvényszék az enyhilő sza­kasz alkalmazásával Neipelt, Liskat éj Csablát feltételesen fejenkint 200 korona pénzbüntetésre Ítélte. A vádlottak megnyugodtak az Ítéletben, az ügyész három n3p alatt nyilatkozik. Hat szenátora van az erdélyi magyarságnak. Bukares i jelentés szerint a megye­tanácsi szenatorválasztáson megválasz­­j iotíak 46 parasztpárlit 26 liberálist és í 3 magyarpárli szenátort. A szenátusban j igv összesen ha? magyar szenátus kép- 5 viseli a romániai magyarságot. R-Á-D-l-Ó m-ü-s-o-r. Péntek, december 21. A komáromi államügyészség vádira­tot! adott be Hrivnyák János nyitrai lakős ellen lopás büntette, Ondréjcsák József komáromi lakos ellen orgazda­ság büntette, Bosketti Antal és Mirtis Antal komáromi lakósok ellen lopás büntette és Weltner Vilmos komáromi lakós ellen zsarolás és orgazdaság büntette miatt. A vádirat szerint Komáromban 1927. december elsejétől 1928 január 6-ig Hrivnyák János Weltner Vilmos mun­kaadójától ezer koronán felüli érlékben lopott búzát és árpát, amit Oadrejcsák József, noha tudott az eredetéről, meg­vett. Bosketti és Mariis a vagónokből búzát tulajdonítottak el, Weltner Vil­mos pedig a Bosketti és Mariis által jogtalan utón szerzett búzát értéken alul megszerezte, majd Oadrejcsák Jó­zsefet fenyegetéssel rábírta arra, hogy ötezer koronáról szóló kötelezvényt ál­lítson ki kártérítés címén, ellenkező esetben feljelenti. A hétfőn délután megtartott tárgya­láson Hrivnyák beismerte, hogy mun­kaadójától ellopott három zsák búzát és három zsák árpát, de a lopást Ond­­rejcsák biztatására követte el. Oadrej­csák a tárgyaláson kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert a Hrivnyák álial neki eladott gabona eredetéről nem tudta, hogy lopott és ezért meg is fizette és máskor is szo­kott gabonát vásárolni. Tagadja, hogy biztatta volna Hrivnyákot lopásra, az ötezer koronáról szóló elismervényt Weltner fenyegetésére irta alá. Bos­ketti és Mariis beismerik, hogy a va­­gónokbói szóródott gabonát összesö­pörték és Welínernek eladták, de az egész körülbelül hálván kilogramm volt, amiért fejenkint negyven koronát kaptak. Weltner kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, meri Oadrejc3á­­kot nem fenyegette meg, hanem az önként felajánlotta, hogy fizet ötezer koronát, csak ne jelentse őt fel, mivel tudomására jött, hogy kocsisa őhozzá hozta a gabonáját és felmérés után megállapította, hogy 26 métermázsa hiányzik. A Boskettitől és Martistól megvett búzáról nem tudta, hogy jog­talan utón szerezték, mert neki azt mondották, hogy Gadóczon voltak cséplőgépnél alkalmazva és igy jutot­tak a gabonához, amit tanukkal is tud igazolni. A Weltner által hivatkozott tanuk igazolták is, hogy Weltner Ond­­rejcsákot nem fenyegette meg és Bos­ketti és Mariis az általuk hozott gabo. náról azt mondták, hogy Gadóczon ke­Budapest. 915: Délelőtti hangver­seny. (T ainesváry—Kerpely—Polgár) 9 30: Hírek. 9 45: A délelőtti hang­verseny folytatása. 12: Déli harangszó az egyeteiméri templomból, időjárásje­­leotés. hírek. 1220: Gramofónhaog­­verseny. 13: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 14'30: Hírek, élelmi­szerárak. 16: Dr. Szaiay László novellái. 16 45: Pontos időjelzés, időjárás-, víz­állásjelentés és hírek, 17 10: Dr. Luki­­nich Imre, a Nemzeti Múzeum Széchenyi Könyvtára igazgatójának történelmi előadása „1848“. 17 40: Balettdélután. A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hangversenye. Vezényel Berg Ottó karnagy. 18 45: A m, kir. Kül­ügyi Társaság elÖadassorozata. Berze­­viczy Albert v. b. t. t. ny. miniszter, a Magyar Tudományos Akadémia elnö­kének olasznyelvü felolvasása: „Olasz­magyar kapcsolatok a XV. században.“ 19‘25: A m. kir. Operaház előadása szereplőinek közlése és tartalmának ismertetése. 19‘30: A m. kir. Operaház előadása, A második felvonás után cca 2120: Pontos időjelzés, hírek. 22 30: Időjárásjelentés, utána: a Britannia nagyszátlóbóí Pertis Jenő és cigány­zenekarának hangversenye. DéCS. 11: Délelőtti zene. 16: Dél­utáni hangverseny. 17’25: Kamarazene, Molly Jonas hangversenyénekes közre­működésével 20 05: [Cselló-szonáták. Brätln 12 30: Déli hangverseny. 19: Fibich müveiből szimfonikus hangver­seny. Prága. 12 30: Déli hangverseny. 16 30 Délutáni hangverseny. Szombat, december 22. Budapest 9 15: Délelőtti hangverseny (Kurina Sirr.i és cigányzenekara) 9 30: Hírek. 945: A délelőtti hangverseny folytatása 12: Déli harangszó az egye­­, temtéri teropíombó', időjárá-jelentés és : hírek. 1220: A Temesváry—Kerpely— Polgár-trió hangversenye. 13: Pontos időjeLés. időjárás és vbailásjeleníés. 1430: Hírek, élelmiszerárak. 16: özv. Pósa Lajosoé előadása a gyermekeknek Pósa bácsi meséiből és verseiből 16 45: \ Pontos időjelzés, időjárás-, vlzáttásja— | lentés és hitek. 1710: A Kisfaludy j Társaság irodalmi délu ánia. 18: G-a­­í mofónhangverseny, 19: Német nyelv­­: oktatás 19 35: Sebestyén Ede előadás»: ■ „Egv pesti mu sikus regényes élete “ ; 20: Részletek Zerkovitz—Szilágyi: „El­­* törött a hegedűm" citnü operettjéből, i Zenekari kísérettel Közreműködnek; | Verbőczy Ha, Lakatos Ilonka, Sass O ly, Cselényi József, Víg Miklós és Ross Jenő. 21 35: Pontos időjeiié-, hírek, 21 50: A Hungária nagyszállóból Ma­ii gyári Imre és cigányzenekarának hang­­j versenye. E hangverseny szünetjébea cca. 22 10: Időjárásjalentés. Becs. 11: Délelőtti zene. 16: Délutáni hangverseny. 17 55: Mathilde WHdauer ! a Burgssiriház és az udvari opera tagja, 19 20 : Auber trió. 20 15: Adolph L’Aronge „Kitus doktor“ cimü vígjá­tékénak közvetítő e, utána jasz-band. Prága. 11 15: Gramofónzene. 12 30: Déli haagvzrseny. i6 30: Délutáni hang­­j verseny. 19: S . Maninszkó „Haíka* c. i opera előadása. HÍREK. KARÁCSONYFÁT átütöttük fel a Klapka-téren, mint a dánoknál szokták. A fenyőágakra ráve­zették a civilizációt, a villanykörtéket, amelyek ma este gyútnak ki először, ünnepies fényt sugározva azokra, akik I a karácsonyfa alatt fognak állni és [ beszédet hallanak a karácsonyfa jelen­­\ tőségéről. Szép ez az aktus a varostól, : hogy a dán karácsonyfa gondolatát itt í is megvalósították és szép lesz az, ami­kor karácsony éjfélen a karácsonyfa alatt eléneklik majd a „Csendes éj, fenséges éj“ kezdetű éneket. A karácsonyfa, ahogy büszkén áll a Klapka-téren, sok han­gulatot fog adni majd az embereknek és ezek a hangulatok soknak szivé­ben meleg otthonra találnak. A kará- I csony kétségtelenül szép ünnep, ezt még a legcinikusabb embernek is meg keli i állapítania s felemelő tuaat arra gon­dolni, hogy a Szeretetnek legalaöö Is csak pár percre, de mégis lehet ilyen j szép apoteozist csinálni, mint karácsony- i kor. „Kellemes ünnepeket kívánok“ — : mondják a karácsonyi ünnepek előtt egymásnak az emberek és mert van­­' nuk, akik nem mondják ezt egy­­j másnak, ne feledkezzünk meg karácsony­­• kor azokról sem egészen, akiknek nyo­­í morusóguk nagyobb, mint a Jezuska­­! várásuk, akik közömbösen mennek el a karácsonyja m.llett. Ne engedjükjneg, hogy a karácsonyfában és annak ünne- I pén, az ünnepnek lényegében, a Szere­­\ tetben valaki is csak nagyományos hazugságot lásson. Ne engedjük meg, hogy karácsonykor, a Szeretet ünnepen valaki szivébe is rossznézésü gondolat szálljon felebarátja ellen és ne engedjük meg, hogy valaki is ne érezze meg pár percre, mi a Szeretet, valaki is ne érezze meg, hogy talán mégsem vagyunk olyan rosszak, emberek, a születésen túl és a halálon innen, csak tévelygéseinkben gyarlók. Ne engedjük meg, hogy kará­csony éjfélén, amikor a Klapka téren énekelni fogják: „Csendes éj, fenséges éj ..ennek az egyetlenegy éjszaká­nak jósága és tisztasága sem tudja betakarni rosszaságunkat es tisztátalan- Ságunkat. Ne higyjük, nem szabad hinnünk, hogy a karácsonyfa csak ha­gyományos hazugság és nem a legszebb értelem szimbóluma, a Szereteté. KÖRNYEl ELEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom