Komáromi Lapok, 1928. július-december (49. évfolyam, 79-156. szám)
1928-09-01 / 105. szám
1928 szeptemberi. Komáromi Lapok 9. oldal. Mi okozza a sajtóhibákat? Történelmi adatokkal kisért szakvélemény A betűszedőre nézve a legborzasztóbb és legidegölőbb az, ha rosszul olvasható kéziratot kap és azt úgyszólván kibetüznie kell. Sok iró csupa hanyag. Ságból vagy megszokottságból, néha a gyors munka következtében ir rosszul. Ha ilyenkor a szedő összhangba hozza az iró személyét az apró és nagy szentek összes táborával, ugyan ki csodálkoznék ezen? Voltak és vannak hires emberek, akiknek az Írása mintaszerű, viszont vannak olyanok, akiknek az írása kegyetlen Gmbaldi olasz szabadsághösnek például olyan írása volt, mintha litografált lett volna, pedig ugyancsak nehéz mestersége volt: a háborúskodás. Ezzel ellentétben I. Napoleon írása a grafológusoknak valóságos rejtély, mert rettenetesen rossz volt és mindig roszszabb és olvashatatlanabb lett. A rossz kéziratok szülik a sajtóhibákat, amelyeken sokszor nemcsak a félvilág kacag vagy boszankodik, hanem teljes életén keresztül kompromittálja azt, aki okozója volt. A rossz kéziratból eredő sajtóhibák egyebekben teljesen epyidejüek a könyvnyomdiszat feltalálásával és amíg rossz kéziratok tesznek, addig nem is fognak megvetkezett hatalmakkal a harcoa, valamelyes engedmények árán békét, illetve szövetséget kötne. A párisi orosz követ valószínűleg ura beleegyezésével, szívesen ment bele a szövetségi tárgyalásokba és már-már úgy állt a dolog, hogy ratifikálják a szerződést, amikor egy reggelen a „Moniteur“ erről vezércikkezve, igy fejezte be okfejtéseit: „Les deux souverains dönt l’an ne ptut qu’etre invincible“ (a két uralkodó, akik közűi csak az egyik legyőzhetetlen). A „Moniteur“ akkor igen elterjedi lap volt és igy szerzett a szövegről tudomást az orosz követ is, aki persze rögtön óvást emelt a francia külügyminiszternél a francia sajtó ilyetén nézetnyilvánitása ellen. A francia külügyminiszter rögtön intézkedett és akkor kiderült, hogy sajtóhiba okozta a bajt, mert a szerző az inkrimiuált mondatot igy irta: „Les dmx souverains dönt l’union ne peut qu’etre invincible“ (a két uralkodó szövetsége legyőzhetetlen). A francia külügyminiszter rögtön szaladt az eredeti kézirattal az orosz nagykövethez, hogy igazolja, hogy csupán s?j’óhibáról van szó, de minden késő volt: az orosz nagykövet már jeentést tett az orosz cárnak a párisi sajtó perfid hangjáról, aki viszont megparancsolta, hogy a szövetségre vonatkozó tárgyalásokat szakítsa meg. A következményeket ismerjük. A szövetséges hatalmak az oroszok segítségével Nipjleont legyőzték Waterloonál és ezzel a világtörténelem más fordulatot vett. A trónalapitó Napoleon egész dinasztiájával leesett arról a magaslatról, ahová önerejéből emelkedett. Tiz-tizenkét családi házat akarnak építeni a Kossuth-téren a városi tisztviselők. A város minden bizonnyal teljesiti tisztviselői telek-kérelmét. Saját tudósítónktól. Komárom, — augusztus 31. szűnni. A legdrágább sajtóhiba bizonyára 1632-ben született meg Londonban Ez évben ugyanis Parker Róbert és Lukács Marton kir. szab. nyomdászok bibliát nyomtak ezer példányban. Véletlen elnézés folytán a hetedik parancsolatból, amely igy szól: „Ne kívánd felebarátod feleségét...“ a kezdő „Ne“ szócska kimaradt és amikor a cenzor a hibát felfedezte, a biblia már teljesen készen volt, M kor a nyomdászok bűnössége megállapítást nyert, azokat 3000 font sterlingre megbüntették. Ami a sajtóhibákért járó büntetést illeti, azokról sok adat maradt meg a régi írásokból. Németországban például a múlt század 70 es éveiben történt, hogy I. Vilmos császár ellen (II. Vilmos nagyatyja) pajkosságből, akaratból avagy véletlens’gből-e, ami ki nem tudódott, egy vidéki lap felségsértést involváló sajtóhibát követett e'. A szó eredetileg „Kaiser“ lett volna, de olyan ferde értelemben került a nyilvánosságra, hogy méltán sértő volt az uralkodóra A hivatalos eljárás semmi pozitív támpontot felhozni ugyan nem tudott a szedő bűnösségére, mivel azonban bebizonyosodott, hogy a hírlapot egyedül a szedő szedte, tördelte, korrigálta, ergo: neki kellett a bűnösnek lenni és igy neki is kellelt ezért bűnhődnie. Tekintve aztán azt is, hogy az akkori időben a szocialista mozgjlom Németországban erős hullámokat vert és igy a hatalom erős harcban állt a munkásokkal, a szedő helyzete igen gyászos volt és majdnem az életével játszott ezért és amikor a törvényszék elnöke kimondta az ítéletet, amely 15 évi súlyos bör őnre szólt, hangoztatta, hogy az ítélet nagyon enyhe. Azonban nem minden sajtóhiba elkövetője jár igy pórul. Van es»f, hogy jutalom vár az elkövetőjére. Olaszország egyesülése előtt, 1859 ben, számtalan kísérletet leltek az olasz hazafiak, hogy az olasz nép előtt az egyesülés eszméjét rokonszenvessé (egyék. Egy olasz betűszedő a vámházi szabályzat szövegét használta fel ilyen irányú agitációra. Egy kis mesterkedés árán sikerült úgy alabitania a szöveget, hogy a kezdősorok felülről lefelé olvasva a „Víve la Italia Unia“ (Éjen az egységes Olaszország!) szavakat adták. E „hiba“ felfedeztetvén, a szedő 2000 jutalomban részesült a hazafiak ligájától. Amint a városházán értesültünk, mintegy tiz-tizenkét városi tisztviselő mozgalmat ioditott, hogy a Kossulh-téren családjaik részére házakat építsenek. Evégből már be is adták kérelmüket a közgyűlés elé, hogy a város engedje át részükre a Kossuth-térnek egy részét, ahol mintegy tiz-tizenkét családi ház épülne kis kertekkel körülövezctten. A legnagyobb valószínűség szerint, sőt egészen biztosan hozzá fog járulni a közgyűlés az életre való kezdeményezéshez, mivel olyan telekről van szó, amely teljesen fölösleges más célra s igy tulajdonképen parlagon hever. A város csak kötelezettségét teljesíti alkalmazottaival szemben, ha a tisztviselők épitési mozgalmát támogatja, mert a városnak is kötelessége, hogy alkalmazottainak tisztességes Licitacny óznám. Podpfsanjt rfslany súdny exekútor tfmto na známost’ dáva, íe následkom vfroku komárnanskeho okresného súdu Císio E. 44í5|t927 k dobru exekventa Nagy Vincenta zastupovaného pravotarom drom Mohácsy Jánom r Komámé oproti exekvovanému obyvateTovi v obci Eket následkom uhradzovacej exekúcie nariadenej do vfsky 1200 korún poziadavky na kapitále a prlsl., na movitosti obzalovanému zhabané a na 3710 korún odhadnuté várokom komárnanského okresného súdu éíslo E. 4476|l927 licitácia sa nariadiia. Táto aj do vfáky pohl’adávky predoálych alebo supersekvestrujúcich — nakol'ko by tito zákonného zálozného próza boli obsiahli — na byte obzalovaného v obci Ekeö o 12 hód, a u dra Mohácsy Jána v Komámé s lehotou o 19 hodina dna 18 septambra 1928 ia bude odbávat’, kedze sűdobne zhabané nábytok, zlaté Sperky a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri platení hotovymi v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budú vypredaué. Vyzfvajú sa víetci, ktorí z kupnej ceny draZobnfch movitosti nároky maju na zaspokojenie pred pohl’adávkou exekventa, ze — nakol'ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo stalo a to z exekuön j zápisnice nevysvíta — aby zahlásenie svojej prednosti do zaCiatku drazby u podpisaného exekútora vyjavit’ nezameSkali. Zákonná lehota sa odo dna po vyvesení oznamu na tabule súdu poCíta. Dáné v Komárne, 8-ho augusta 1928. megélhetéséről gondoskodjék. Ha az épitési terv megvalósul, úgy a tíz- tizenkét ház építésénél a munkanélküliek elhelyezése is könnyebb lesz, tehát a morgalomnak szociális és gazdasági szempontból is jelentősége van. De még egy nagy előnye lesz a mozgalom megvalósításának és pedig az, amit Komáromban teljesen elhanyagolnak. Ugyanis ez a városszépitészet. A családi házak, amelyek villaszerűén fognak felépülni kertekkel, előnyösen megváltoztatják majd a Kossuth tér külsejét és az ott uralkodó nagy pornak is véget vetnek majd a befásitások által. A városi tisztviselők mozgalma kétségtelenül ügyes és életrevaló sa városköíöaségeörömel konstatálja, hogy vannak itt még olyan em berek is, akiknek az az elvük: segits magadon és a város is megsegít. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881 éviLX. t. -c. 192. §. értelmében ezennel közhírré tessi, hogy a komárnoi járásbíróságnak I9í7. évi E. 4i 5. sz, végzése következtében dr. Mohácsy János komárnoi ügyvéd által képviselt Nagy Vince javára egy Ekecs községi lakos ellen 1200 kor. s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3710 kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m. bútor, arany ékszerek nyilvános árverésen el-adatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbíróság 1927. évi E. 4475. sz. végzése folytán Ekecs községben 12 órakor, azután Komáromban dr. Mohácsynál leendő megtartására 1928 évi szeptember hó 18 napjának 19 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t. c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés ai 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Komárno, 1928. évi augusztus 8. napján. 729 Gábriel Raaályf, súdny exekútor. Gábriel Ragályi, bir. végrehajtó. Pályázati hirdetmény. Císio: Exek. 28/28. E. 28jl928. végrh. sz. Hogy a sajtóhiba politikai és világiörténelmi eseményeket is lúd előidézni, arra sem gondol egyhamar valaki. I. Nípoleon, miután az oroszországi szerencsétlen hadjárat után (1812) látta, hogy szerencsecsillaga kezdi elhagyni és miután tapasztalta, hogy az ellene törő erőkkel (porosz, orosz, angol, oszlrák, olasí', spanyol, portugál) nem tudja a siker reményében felvenni a harcot, a nála szokásos hirtelen elhatározással elgondolta, hogy milyen okos dolog lenne, ha az orosszal, aki úgyis csak kényszerűségből ment bele a szöAlulirott iskolaszék pályázatot hirdet a folyó tanévben megnyíló Ü községi polgári iskola | két szaktanítói és egy igazgatótanitói állásra. Javadalom; töivényes lakás, vagy lakbér, igazgatótanitó részére igazgatói liszteletdij az 1928. évi 104 sz. törvény szerint 1200 Kcs évi alapfizetés a községi pénztárból és törvényes államsegély. Szakképzett tanítók kellően felszerelt kérvényeiket f. évi szept. 10-ig adhatják be az iskolaszéki elnöknél. Férfi tanítók eló'nyben részesülnek. Az iskola építés alatt áll, folyó évi elhelyezése ideiglenes. 782 Községi iskolaszék, Guta. Pályázati hirdetés. Az udvardi (okr. St. Dala)róm. kath. magyar tannyelvű el. népiskolánál nyugdíjazás folytán megüresedett tanítói állásra pályázatot hirdetünk. Javadalma a róm. kath. hatközségtől egy bútorozott szoba fűtéssel és takarítással, 160 Ke lakbérpótlék, — esetleg 240 Ke lakbér, 30 Ke kertváltság és 4 m* tűzifa, — 600 Ke fizetés; a többi államsegély. A kérvények szept. 29-ig Siposs Antal esp. pléb. isksz. elnök címére küldendők, Kántorságban jártasok előnyben részesülnek. Választás szept. 30-án. Az állás azonnal elfoglalandó. 725 Iskolaszék. „A Gúta községi őszi I kirakodó és marhavásár nem szeptember i7-én, hanem szeptember 10-én | íesz megtartva.** Gúta, 1928. aug. 28. 722 „Gúta község tanácsa.“ Apró hirdetések. Veszek kisebb, nagyobb tengeri csigákat, kagyiók«t, szoba apuárium részére. Baranyay József dr., Komárom, Kultúrpalota. + Sérvben szenvedők! mindenhol a dr. Winterhalter-féle rugó nélküli sér*kötővel védik magukat Haskötők és gumibarisnyák. Vidékiek még aznap elintéztetnek Rendelés naponta 9—i2ig 3 5-ig, vasárnap 9—11- ig. Prospektus válaszbélyeg ellenében. Hernia, kötszerház, Pozsony, Kórház utca 14, I. 470 Ügyvédi irodába gyakorlott munkaerő kerestetik, feltétlen gyors gépíró, szlovák nyelvet biró előnyben. Jelentkezni lehet délután 2—3 óra közölt. Cím a kiadóban. 730 © ®®®©S® S®»®®«® S® 2 ® ® i ® © 93. ®>»«® 1 A „KOMÁROMI LAJPOK“ | H kedvezménye olvasóinak ! ! § $ m | A budapesti ® | P A R K-nagyszálloda | ÍIS —————— ———— m 1-1 napos vendégként szeptember & | és október hóra Kiss Albert és § ® Dosztdl József helybeli, Kovács ® © Aladár lándori és özv. Onódy © jg Zsigmondné nemesöcsai előfizetőn- § jg két hivjuk meg A szoba utóivá- jg 1 nyok kiadóhivatalunkban átvehetők ® ©*®®®®®BS®S®*®»®®ä®3©®®®2®®® jj — Fimar m csemsge áruk: Raují pach-fíie sajtkülönlegességek, magyar szalámi, olasz és francia szardíniák és kaviár. Legfinomabb dessert bonbonok, csokoládék és cukorkák. Bel- és külföldi cognac, rum, és likőrök „Rákosy* Ilíkőrkülönlegességek lerakata. Asztali és Palugyay fajborok, pezsgők. „Udvaros“ konzerv és hentesárúgyár készítményeinek eladása. Naponta friss uradalmi teavaj és felvágottak Befőttek konzervek és jamek legolcsóbban beszerezhetők Schnell Béla, fűszer, csemege és borkereskedésében Komárom, fókái Mór utca 25. sz. 263 Használjon „I> elpltin- Gummit“ és Ítéljen on. Ez a gummispecialitás tiszta lehűtött paragummiból készül s igy nem érezhető, tehát nem rontja az idegeket. Orvoiilag.ajánlva.l Egyszer próbálja.— mindig használja! Kapható minden gyógyszei tárban és drogériában, —------------ Főlerakat: OSKAR BLOCH, Brünn Janská 10. | 668 ■