Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)
1928-01-21 / 9. szám
4. oldal. Komáromi Lapok 1928. jaouáp ÍV PALAIS DE DANSE BAR PARK PAVILONBAN Uj, atrakciós fővárosi műsor keretében Mláp a többszörösen aranyéremmel kittintetett világhírű HANS FIEDLER hasbeizélő. Műsor: 1. . Fox-Trot . Angol tánc . Fox-Trot . Keleti tánc . Idille . Piccicato . Excentrik Karmester: Kovács Viktor. Hegedűs: Mezey Imre. Jazz Nyitva este 10 órától. Műsorkezdet 11 Bogár Juci . 2. Leskow Élly . 3. Esters G-etl . 4 Mikray Pipi . 5. Bogár Juci . 6 Leskow EHy . 7. Makray Pipi . 8. Bogár Juci . . 9. Esters Leskow , 10. Makray Pipi . . 11. HANS FIEDLER 12. HANS FIEDLER 13. HANS FIEDLER: . Grotesk , Tango duo . Morphium . Pepi ? ? ? Ma jer ur?? A bécsi koldus band: Nagy F. órakor. 61 nemcsak hogy nem erősitik meg, hanem azt is kijelentik, hogy ilyen jegyzékről nem tudnak és kijelenti«, hogy a kisantant eddig nem nyújtott át közös jegyzéket. Azonban a ki’antantnak mind a három állama a sz ntgotthárdi esetre rá fogja terelni a népszövetségi tanács figyelmét. Ami már most a népszövetség esetleges beavatkozását illeti, igen érdekes cikkben foglalkozik a kérdéssel az Echo de Paris, amelyben azt irja, hogy a szentgotthárdi eset miatt sohasem fognak vizsgálatot elrendelni Mugyarorszag ellen, mert az ilyen kutatás technikai módozatai nincsenek megállapítva és semmiféle szankció sincs arra, hogy az illető állam kormánya, amely ellen a vizsgálat elrende endő, mennyiben tartozik az ellenőrzést elősegíteni. De súlyos politikai okok is ellene szól nak a vizsgálatnak Bizonyosra vehető, hogy például a német birodalom nem sza vázzá meg a vizsgálat elrendelését, mert nem akar precedenst teremteni. Anglia szintén nem szavaz a vizsgálat mellett, mert kockára tenné ezzel magyarországi érdekeit, Olaszország pedig azért nem mert belekeveredhetik az ügybe, tekintve, hogy a fegyvereket Olaszországból szállították. Mindezek nagy megfontolást kívánnak a kisantant államai részéről is, amelyekről talán még sem tételezhető fel, hogy a biztos kudarc tudatában szorgalmazzanak olyan dolgot, amelyet a népszövetség tanácsában keresztül vinni úgyis lehetetem „Hát ti is itt vagytok öcskösök“ kérdezte a kis Szapucsek fiúktól nagybácsijuk, Serédi hercegprímás, akit több ezer ember üdvözölt Magyar Komáromban. — Saját tudósitónktól — Csütörtökön reggeltől késő délutánig diada'uton vonult végig a kis Magyarországon az uj hercegprímás Nagykanizsa S ékesfehérvár, Budapest, Komárom, Győr megannyi hódolat teljes szeretetheti fürdette meg az ifjú főpapot, aki megérte, hogy soha egy házfejedelmet nem fogadtak igy Magyarországon, Magyar Komárom vasúti állomáson már délután két órakor ezernyi ember helyezkedett el a zászlókkal gazdagon díszített perronou és a pá'yatesten. Kivonultak az összes katolikus iskolák növendékei zászlóik alatt látni és hallani az ifjú egyházfőt, a katolikus egyház legfiatalabb bíborosát. A rendet díszbe öltözött rendőrök tartják fenn, a küldöttség az első sorokban Komáro n szab. kir. város egész tanácsa Tóth Zsigmond dr. h. polgármesterrel élén, az állami hivatalok küldöttei, a papság Surányi Ferenc apát vezetése alatt, a komáromi bencéseket Gidró Bonifác házfőoök, főgimná/iumi igazgató vezeti, megjelentek a balparti régi Komárom katolikus egyház községének küldöttei is Mdjer Imre dr. bélai apát és Alapy Gyula dr. egyházközségi elnökök vezetése alatt, a környékbeli papság és a külömböző egyházfelekezetek küldöttei. Megérkezik a bíboros-prímái. A vonat érkezést jelzik, a pályatesten félkört alkotnak a küldöttségek és felhangzik a Himnusz. A gráci gyorsvonat utolsó kocsija a szalonkocsi, amelyből elsőnek Alapy Gáspár kormányfőtanácsos, Komárom sz. kir. város polgármestere lép ki, aki Rómától kiséri a bíboros hercegprímást, mögötte Bárdos Rémig dr. pannonhalmi főapát hatalmas alakja. A szalonkocsiból már le is szállt a bíboros és odalép az üdvözlők sorfala elé. Tóth Zsigmond dr. polgármester helyettes a város nevében köszönti az ország első főpapját, majd Surányi Ferenc apátplébános mond rövid, de szárnyaló üdvözlő szavakat, magyar ruhás kis leánykák hatalmas fehér virágokból kötött csokrot nyújtanak át, majd Majer Imre dr. a balparti Komárom apátplébánosa tolmácsolja a csehszlovákiai magyar papság és magyar katolikusság meleg üdvözletét. Serédi Jusztinián beszél. Az uj hercegprímás hatalmas szál Magyar-Komárom, — január 19. ember, derült, mosolygó arcáról a jóság és a szeretet sugárzik le, fején bibor zuchetto, egyszerű fekete bencés reverendája fölött a biborosi palást omlU le egészen sarkáig, az izzóan piros bibor a komor feketén, mellén kincseket érő smaragdokból és brilliánsokbol álló kereszt XL Pius pápa kincseket érő, fejedelmi ajándéka. Egyszerű éí közvetlen az előadása : — Hálatelt szívvel mondok köszönetét Komárom városának, az itt megjelent testületeknek, küldötteknek, iskoláknak Komárom városa földjén, amely legközelebb esik ahhoz a földhöz, ahova engem a szeretet soha el nem szakadó láncai csatolnak. — Eljöttem, hogy tettekkel és munkával bizonyítsam be hazám iránt tartozó köteleségcimet, amelynek érdekében és egyházunk javára kívánom szentelni további életem szakaszát. Csakugyan a munka, a kötelességek lelkiismeretes teljesítése és az erkölcs az, amelyeken, mint alap-pilléreken újból feltámadhat a balsorstól megtépatt, sárba tiport Magyarország. — A mindeneket összekötő szeretet legyen vezérünk és a lelkek megértése felé vezessen utunk. Isten áldását kérem önökre, szeretteikre, városunkra és szegény hazánkra. Utolsó szavai zúgó és viharos éljenzésbe vesztek el. Majd Alapy Gáspár polgármester bemutatta a hercegprímásnak dr Tóth helyettes polgármestert, Surányi Ferenc és Majer Imre dr. apátplébánosokat, Alapy Gyula dr. egyházközségi elnököt, a hatóságok fejeit és egymásután üdvözölték a komáromi és a győri bencésrendtársai a biboros hercegprímást, aki meleg szavakkal köszöntötte őket. A deákii két kis diák. Az első sorba két szürkeruhás diák kerül, akiket Alapy Gyula dr tói a hercegprímás elé Hamar megakad a bíborosnak a szeme a két diákon és szeretettel mosolyog feléjük: — Hát ti is itt vagytok öcskösök? A két Szapucsek fiú volt, a pri más unokaöccsei, akik könnyes szemekkel csókolták meg a biboros nagy bácsi kezét. Egy percig tart az egész, kedves és szivekhez szóló jelenet. A diákok közül egyik a hatodik, a másik az első osztályba jár a komáromi bencés főgimnáziumba. Kitűnő tanulók, pap lehet belőlük.. . . A vonatvezető trombitál, a tömeg tisztelettel nyit utat a bíborosnak, akinek daliás alakja csakhamar eltűnik a szalonkocsiban a pannonhalmi főapáttal együtt. A vonat lassan gördül ki a pályaudvarról. A tömeg levett kalappal énekli a pápai himnuszt: Hol Szent Péter sírba téve.. . Szellemileg vagy fizikailag fáradt Ön? Dörzsölje testét orvosi tanácsra ALPA menthol-sósborszesszel. ! Ez javítja a vérkeringést, erősiti az izmokat és frissíti az idegeket. „ALPA“ sósborszeBz eredeti csomagolásban mindenütt kapható ! ! 983—1 1 erről nem tudnék most nyilatkozni. Ha a főváros százmillió kilowatt áramot akar átvenni évenkint, úgy erről a Dunántúli Villamossági Társasággal kell majd tárgyalnia. Az áramszolgáltatás diját csak későbbi időpontban lehet majd megállapítani, feltétlenül a kölcsön kibocsátása és az építkezési munka megkezdése után. A 3 42 filléres egységár, amit a főváros állítólag az áramszolgáltatás dija fejében fixirozni szeretne, aligha lesz elérhető. Ez a minimális ár ugyanis a tervek kezdeti stádiumában, mint önköltségi ár szerepelt, amit annak idején ilyen formában is közöltünk a fővárossal. Azóta a szakbizottság változtatott a terveken és a kölcsön feltételei is olyan változásokat idézhetnek elő, amelyek befolyással lehetnek a termelési költségek és az egységár kialakulására. A 3.42 filléres áram tehat mindeneseire túlhaladó t álláspont, azt azonban senki sem tudná megmondani, hogy mennyibe fog majd kerülni az áram előállítása és az áramszolgáltatás dija Budapest és a többi fogyasztók számára. Verebélyi László végül kijelentene, hogy a tervek megvalósítását egyáltalában nem érinti az a kérdés, hogy Budapest milyen kapcsolatba akar lépni a bánhidai teleppel, A bánhidai centié sorsa különben sem okoz gondot az illetékes tényezőknek. Egyelőre a Dunántúli Villamossági Társaság intézi a centráléval kapcsolatos ügyeket, azonban máris komoly belföldi és külföldi tőkecsoportok érdeklődnek és ezek szívesen vennék át a kész telepet, a nelynek rentabiiiíása feltétlenül biztosítva van. Verebély László valószínűnek tartja, hogy a centrálé előbb-utóbb a magántőke érdekkörébe fog kerülni. Magyarország legnagyobb villamos energiatelepe Bánhidan épül. A magyar Talbot-müvek építését márciusban kezdik meg. A Dunántúli Villamossági Társaság építi ki a villamos centrdlét, amely Budapestet is ellátja árammal. — Saját tudósítónktól. — Tatabánya, — jan, 20. Hónapok óta lázasan dolgoznak a nagy villamos centrálé ügyének perfektuálásán úgy Budapesten mint Tatabányán. A hatalmas erőtelep Tatabánya közvetlen szomszédságában Bánhida község mellett fog kiépülni és ez lesz az ország legnagyobb iparvdilalata. Ez a centrálé szolgaitatja Búd pestnek is áramszükségietét és a MÁV is innét fogja kapni az elektromos vontatáshoz szükséges hajtóerőt. Mindehhez Tatabánya szolgáltatja a szenet, amelyen persze nem szabad az elsőrendű szenet érteni, hanem a fűtési célokra alkalmatlan palás szenet és a banya egyéb hulladékait, amelyek igy nagyszerűen lesznek értékesíthetők. A bánhidai villamoscentrálé ügyének aktái lezárultak és a gazdasági világ most már kíváncsian várja, hogy mikor, milyen feltételek mellett veszik igénybe az angol kölcsönt és mikor indul meg a munka. Ezekre vonatkozólag Verebély László, a MÁV villamosítási osztályának vezetője, aki a terveknek egyik kezdeményezője és legfőbb mozgatója volt,a következő kijelentéseket tette: — Eredetileg úgy terveztük, hogy a Dunántúli Villamossági Társaság két részletben veszi fel a kölcsönt a londoni pénzpiacon, először az angol kincstár által nyújtott körülbelül egymillió fontot és ezt követóleg másfél millió fontot attól a társaságtól, amely a finanszírozásra vállalkozott. Időközben a diszpozíciók megváltoztak, mert a pénzügyi kormánynak is az a felfogása, hogy a kölcsönt lehetőleg egyszerre v%yük igénybe. Erre alighanem februárban kerül sor, amikor az angol kincstári kölcsönnel egyidőben, amelynek összege valószínűleg csak mintegy 900 000 fontra fog rúgni, rendelkezésünkre fog állni a másfélmillió fontos angol magánkölcsöa is, amelynek kamatlába előreláthatólag másfélszázalékkal magasabb lesz a kincstári körönnél. Ezen az alapon márciusban megkezdődhetik a munka Bánhidán, ahol a centrálé színhelye pontosan ki van már jelölve. — Ami a főváros álláspontját illeti, Ilim*- német hadügyminiszter. — január 20 Hindenburg birodalmi’elnök a birodalmi kancellár előterjesztésére Gessler hadügyminisztert, saját kérésére állásától felmentette és a hadügyi leendők ellátásával Grőner nyugalmazott tábornokot, volt hadügyminisztert bizta meg. Halálos szerencsétlenség a dohánybeváltó telepen. Egy munkásnő futás közben elesett és bálhalántékát összezúzta a raktár rámpáján. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — január 20. Csülörtökön délben halálos kimenetelű végzetes szerencsétlenség történt a dohánybeváltói telepen. Délben a féltizenkét órai munkafelváltást most is megszokott módon jelezte a kürt, amelynek hangja egy szegény munkásnőnek lett a gyászindulója. A munkásnők, mint ilyenkor szokás, a raktárhelyiségekből futva igyekeztek elérni az éttermet, hogy helyhez jussanak. A XXlI.b. raktárépületből a többi munkásnő között szintén kiszaladt Hegedűs Józsefné komáromi munkásnő egyik társnőjével, aki később el is hagyta őt, mire Hegedűs Józsefné már csak sietve ment. A raktárhelyiségek mellett vonulnak el az iparvágány sinei, a sínek mellett futva, Hegedűs Józsefné megbotlott és olyan szerencsétlenül esett le a földre, hogy baihalántékát beleütötte a raktárrampába, A szerencsétlenül járt munkásnő azonnal elvesztette eszméletét és földreesetten pár perc alatt kiszenvedett, mielőtt még orvosi segítségben részesülhetett volna. A helyszínen csakhamar megjelent Bandlerdr. orvos, de őmár csak a bekö vetkezett halált konstatálta, amit a balhalánték zuzódásán kivül szivszéihüdés okozott, A rendőrségi nyomozás során megállapították, hogy végzetes baleset történt és a munkásnő haláláért senki nem vonható felelősségre. A tragikus körülmények közt elhunyt munkásnő halála nagy részvétet váltott ki hozzátartozói iránt.