Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-06-16 / 72. szám

4. oldal. Komáromi Lapok 1988. junius 16, írja ki a pályázatot a mérnöki állás betöltésére. Vidák (kommunista): Nincs szüksé­günk burzsujkölyök munkahajcsárra. Gaborek Károly (kommunista): Ha a városból község lett, annál inkább nincs szükség városmérnöki állásra. Van építésze s az üzemvezetők is el végzik munkájukat. A takarékoskodást itt kell elkezdeni, nem egy jelentéktelen fizetésű napidijas elbocsátásán. Fried Miksa (zsidópárti): Éppen ta karékossági szempontból van szükség ! a mérnöki állásra. Dénes Émil (szoc. dem.): A közgyű­lés most már csak a kivitelben határoz­hat, mert a múlt közgyűlésen egyhan­gúan határozott a mérnöki állás felállí­tására vonatkozóan és nem csinálhat a közgyűlés határozataiból cirkuszt. Sze­rinte is szükség van a mérnöki állásra. A közgyűlés eiután 25:10 arányban megszavazta a mérnöki állás jövedel­mét és munkakörét. A város újabb 12—14 mil­liós betuházási kölcsönt vesz fel. A közgyűlés tárgysorozatán ezu!án a prágai szociális biztosító intézettől fel­veendő 12-14 milliós beruházási köl­csönre vonatkozó feltételek ismertetése volt, amelyeket a kölcsönt adó intézet állít fel a várossal szemben. A feltéte­leket a közgyűlés egyhangúan tudomá­sul vette. A kölcsön mennyisége felől legközelebb fognak dönteni, lehetőleg minél előbb, hogy az építkezési pro­­gram meginduljon. Jellemzó, hogy ezzel a fontos üggyel öt perc alatt végzett a közgyűlés. Egyéb ügyek nagy lármával. A városi kamarás szerint a városi kovács és bognár műhelyt, miután csak három hónapi szezonmunkára van be­állítva, nem feltétlenül szükséges fenn­tartani és lehetséges, hogy, mint egyik gazdasági bizottságban Kelemen Fe­renc tag javasolta, a városi ko­vács- és bognármunkát adják ki más cégnek. Több felszólalás után a köz gyűlés szavazattal úgy döntött, hogy a városi kovács- és bognárm fi helyt to­vábbra is fenntartja. A városi tűzoltói szolgálatból, mint ismeretes, elbocsátották Harcsa József és Kacz Imre tűzoltókat, akik az elbo­csátást megfelebbezték. A tűzoltóság beadvánnyal fordult a közgyűléshez, hogy a létszám spasztás miatt nem vállalhatják a felelősséget és ezért ajánlják, hogy to­­rcnyőri szolgálatra hívják be az elbo­csátott tűzoltókat, akik éjjeli szolgála­tért 10 koronát kapnak, de ezért a to­ronyban csak aludniok kell. Csengd Kálmán (kommunista): Tiz koronáért még aludni sem lehet. Höltzl Gyula tüzoltófőpararcsnok még egy másik beadványban fordult a köz­gyűléshez, hogy a motoros fecskendő­höz egy szakembert vegyenek fel, aki nem drágább, mint a motorkezelésben laikus tűzoltó, mert a tűzoltók fizetése amúgy is mag:?, amiért szívesen eljön akármelyik gyakorolt motorkezelő. Gabortk Károly (kommunista): Ellene van annak, hogy a motorfecskendőhöz szakembert vegyenek fel és ezért egy tűzoltót elbocsássanak. Balogh (kommunista): Kifogásolja a tűzoltóság vezetőségét, amely a tűzoltó­kat nem az eredeti célra neveli és ké­pezi, hanem zenés felvonulásokra, egy­­egyházi célokra, futball meccsekre ren­deli ki és [arra, hogy hű támogatói le­gyenek az államnak. Geőbel dr: Hát maga nem hű támo­gatója az államnak? Dosztdl Jakab amellett van, hogy a motor fecskendőhöz szakembert vegye­nek, Dénes Emil, éppúgy Geőbel ár. szerint a motorkezelést akárki meg­tanulja s mind a hat tűzoltót meg keli erre tanítani. Később percekig tartó \ nagy lárma keletkezett emiatt, úgy hogy ] nem is lehetett hallani a szavak érte!- j mét és Csizmazia csengetésére son akart a lárma lecsendesedni. Végül a i közgyűlés úgy határozott, hogy Harcsa } és Kacz tűzoltókat megint vissza ve- \ szik városi szolgálatba s a füzoltófecs- j kendőhöz majd akkor állítanak szak- : embert, ha a városnak meg lesz a terv bevett öntöző autója. A csütörtöki közgyűlés fél 9 órakor < ért véget Legközelebbi közgyűlés hé:főn 2 déi’után 5 órakor lesz. Az ógyallai katolikus magyarok harca a magyar nyelv jogaiért. Az uj plébános kinevezésének előzményei. — A bíróság elitélte becsületsértésért Auer csehszlovák kapitányt. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — június 15. A magyar lapokat már több Ízben foglalkoztatták az Ógyalián történt események. Korábban a csillagvizsgáló intézet soviniszta cseh tisztviselői ka­varták fel ennek a szépséges magyar ^ falunak békés életét. Most pedig a csaknem nyolcvan százalékban magyar lakosság nyugalmát a katolikus plébá nia templomban meghonositott szlo­­váknyeivü istenitisztelek zavarták meg, amelyet az uj plébános — állítólag felső utasításra, de mindeneseire a ha­talom helyi képviselőinek kirívó támo­gatásával — nem tudott és nem is akart kőzmegnyugvásra megoldani. A magyar katolikus lakosság nem azt kifogásolta, hogy szlováknyeivü istenitiszteleteket tartanak, csak azt kö­vetelte a nagyszombati apostoli ad­minisztrátorhoz ezer aláírással ellátott kérvényében, hogy a sziovák istenitisztelet melleit tart­sanak ugyanakkor magyart is a nyelvi többség szamára. Ebbe azonban a nagyszombati püs­pök által kinevezett adminisztrátor Sykora Jenő, egy fiatal és tapaszta­latokkal még nem rendelkező lelkész nemcsak hogy nem ment bele, hanem a szószékről intézett beszédeivel a helyzetet teljesen elmérgesitette. Hívek a pap ellen Az ógyallai katolikusvalláfű magya­rok a legpéidásabb egyházközségi éle­tet élték a régi plébános, Szalva Dezső alatt, akit az egyházi felsőbbség a múlt év végén Garamkövesdre helyezett. He­lyébe Sykora Jenőt küldte adminisz­trátornak, akinek már működése kez­detén sikerült elveszteni a nép bizal­mát, amidőn a régi plébánost nem engedte szeretett templomában egyházi funkciót végezni, amikor az egy kis szobrocskát akart megszentelni. Ez a szokatlan eljárás kihívta az uj admini­sztrátor ellen a kritikát, amelyet később az isteniiisz'eletek nyelve is kiélezett. A fiafal lelkipásztor semmi szín alatt nem akart két misét tartani külön a magyaroknak és külön a szlovákoknak azzal a kifogással, hogy nem bírja el annak fáradalmait. A magyar hívek, akik persze semmit sem értettek a szlo­vák nyelvű szentbeszédekbő! és nem tudták a szlovák énekeket, a misékről eltávoztak. Csendőrök a templomajtóban. A világi hatóságok mindent elkövet­tek a szlováknyeivü ístenitisztelet érde­kében és egyszer-kétszer olyan elemek is megjelentek a szlovák isfenitiszteleten, akik sohasem járnak egyébként a tem­plomba. A templomból távozókat pedig az ajtó előtt álló csendőr és finánc volontőiök vették szemügyre, akik ott névírási gyakorlatokat végeztek. Ekképpen sikerült a politikát bele­vinni az egyház életébe és azt elmér­­gesiteni. Hasztalan könyörögtek az ógyallai katolikus magyar hívek a püs­pök előtt élőszóval és írásban is, hogy legyen a szlovákoknak is, a ma­gyaroknak is külön istenifiszteletük mint másutt is van és mindkét nemzet használja szabadon nyelvét a templomban. Az uj lelkész heves beszédekben kelt ki a szószékről a „bujfogatók“ ellen, pedig a népet senkinek sem kel­lett bujtogafni, mert tisztában van, mit cselekszik: nem jogtalant akar, csak azt, ami Is'en és ember előtt megilleti, anyanyelvének szabad használatát. a püspököt, hogy az egyház békéje érdekében helyezze el Sykora Jenő adminisztrátort. Bizonyítékul konkrét tényeket soroltak fel kérvényükben és tanukat neveztek meg, akik eskü alatt hajlandók azokat bizonyítani. Jantausch püspök meg­bízta a kerü'e i esperest a vizsgálattá!, amelyet az csakhamar lefolytatott. Huszonhat tanú a feszületté tetit esküvel erősitete meg a plébános ellen fehozolt tény­állításokat. Ezek után a magyar kato ikus hí­vek reménykedtek, hogy a püspök el­ejti az adminisztrátort. Azonban csa­lódtak. Jantausch püspök plébánossá nevezi ki az adminisztrátort. A vizsgálat megtartása után pár nap múlva szinte megdöbbenéssel értesültek az ógyallai katolikus magyarok, hogy a nagyszombati püspök Sykora Jenőt, aki ellen felhozott vádpontokat a vizs­gálat beigazolta, Ógyallára plébánossá nevezte ki. A plébánosi kinevezés élet­hossziglan szól, az a püspök által sem mozdítható el, csak kánoni vétségek alpján foszthatja megállásától maga a pápa. Ezúttal nem akarjuk ki'eregeíni azo­kat a tényállításokat, amelyeket a leg­tekintélyesebb katolikus hívek hoztak a püspöknek tudomására, de leszögezzük azt, hogy félév óta nem adott alkalmat az uj adminisztrátor plébános az ógyal­lai katolikusegyházközségi választmány­nak, hogy ebben a fontos ügyben vé­leményt mondhasson. A püspök eljárása a legnagyobb meg­ütközést keltette Ógyalián a magyar katolikusok körében és a helyzetet jel­lemzi egyik legbuzgóbb egyháztagnak a kijelentése: — Nekünk, magyaroknak nircsen püspökünk, csak a szlovákoknak van püspökük Nagyszombatban. Közbelép a csendőrség. Az ógyallai plébános legbizalmasabb környezetéhez tartozik Auer Félix nyu­galmazott csehszlovák lovaskapitány, aki Ógyalián telepedett le s aki a plé­bánost még az iskolában is felkeresi, mikor hittanórákat tart. Az ógyallai cíendőrség az esperes által lefolytatott vizsgálat után két tekintélyes ógyallai gazdát magához idézett a csendőrlak­tanyára és ott Fiala csendőrőrmester vallatőra fogta őket, hogy milyen híre­ket terjesztettek Auer Félix százados felől? Az ógyallai gazdák, Bahorecz József és Rákász Lajos az állítólagos sér­tésekről mitsem tudtak és kijelentették, hogy ha a kapitány ur sértve érzi magá*, forduljon a bírósághoz. Egyúttal kérték a csendőrőrmestert, hogy nevezze meg a feljelentőt, hogy vele szemben fellép­hessenek. Az őrmester ezt meg­tagadta. Később a két gazda visszament és kérte a csendőrőrmestert, hogy a ki­hallgatásról vegyen fel jegyzőkönyvet. Fiala őrmester ez elől is kitért és privát érdeklődésnek minősítette a kihallgatást, melyre a községi hivatalszolgája utján idéztette őket. Ekkor lépett be a csendőrség helyi­ségébe Auer Félix kapitány, akinek a jeielétében szintén követelték, hogy a csendőrőrmester nevezze meg a felje­lentőt, hogy vele szemben rágalmazás­ért eljárást indíthassanak. Maguknak kussolni kell! Újból a püspökhöz fordulnak az adminisztrátor ellen. Időközben a súrlódási felület igen kiélesedett és a hívek az adminisztrá­tornak sok cselekedetét nem találták az egyházi kötelességekkel megegyezőnek, ezért április hó végén ismét a nagy-, szombati püspökhöz Jantausch Pálhoz fordultak kérelemmel, amelyet négyszáznál többen írtak alá egy délután. Ebben arra kérték Auer nyugalmazott lovaskapitány ek­kor magából kikelve kiáltotta feléjük. — Maguknak kussolni kell és je­gyezzék meg, a magyaroknak kus­solni kell a republikában. Rákász nyugodtan jegyezte meg az inzultusra: — Kapitány ur, nyolc évig voltam katona, tudom, mi a jogom és a kö­telességem. Tudomásul veheii, hogy nem kussolok. Auer erre öklét rázva rohant Rákász felé és leköpte, majd Bahoreczet is leköpte. A gazdák nem veszítették el nyugalmukat erre az inzultusra sem, sőt Rákászt is lecsendesitette Bahorecz. Ennek a jelenetnek tanúja volt Fiala csendőrőrmester is, aki még ezek után sem volt hajlandó a feljelentőt megne­vezni. A járásbíróság elítélte Auer kapitányt. Ez az inzu’fus Ógyalla község amúgy is túlizgaiott hangulatát, mint a bomba­robbanás zavarta meg. Az eset a la­pokba is belekerült és Auer akkor nyi­latkozott, hogy a magyarokat nem sér­tette meg és azokat szereti és tiszteli. A járásbirósági tárgyalás folyamán a tanuk ellenkezőleg vallottak. A csendőrság ugyanezen a napon délután ismét beidézte a két ógyallai gazdát most már a községházához és hamis hirek terjesztése (?) miatt hall­gatta ki őket. A sértettek azonban fel­világosították a csendőrséget, hogy meg­tették durva becsületsértés miatt a fel­jelentést Auer ellen. Később egy csendőr az iránt érdek­lődött, hogy ki irta a lapokban meg az esetet? Ennek persze hire ment és Komáromba is eljutott, sőt Pozsonyba és Prágába is. (A csendőrség a hirek szerzőit a bíróság utján tudhatja meg legpontosabban, ha azok ellen sajtópert indít; mivel azonban sajtószabadság van és egyetlen fegyverünk a sajtó, a csendőrségnek is bele kell ebbe a ténybe nyugodnia.) Junius 13-án volt a becsületsértési per tárgyalása az ógyallai járásbíróság, mint büntetőbíróság előtt. Bahorecz József főmagánvádlót Aranyossy Endre dr. komáromi ügyvéd képviselte, a vád­lott Auer Félix ügyvéd nélkül védeke* zeit. Auer nem ismerte be a becsületsér­tést. Tagadta, hogy bármi sértőt mon­dott volna, tagadra, hogy a sértetteket leköpte volna... Mivel egyik fogsorán foghíjas, előfordul, hogy egy kis nyál véletlenül kifrőccsen ... Rákász Lajos tanú előadja a történ­teket, igazolja, hogy a vádlott igenis használta a sértő kifejezést és leköpte őket. A bíróság vallomására megeskette. A másik kihallgatott tanú, Fiala csendőr­őrmester nem hallott mást, mint a „kussu szót, mert nem figyelt oda és a köpési jelenetet sem látta. Vallomá­sára megesküszik. Aranyossy dr. sem­miségi panaszt jelent be a főmagán­­vádló megesketésének mellőzése miatt. Sturdik járásbiró meghozta az ítéle­tet és Auer Félix vádlottat becsületsér­tés vétségében elmaraszíalía, ezért 200 korona pénzbüntetésre ítélte, továbbá az ügyvédi költség és a tanudijak meg­fizetésére. Auer felebbezést jelentett be az ítélet ellen. Ógyalla magyar katolikusai és a plébánosuk. A kedélyek azonban korántsem csil­lapodtak le még Ógyalián, mert Sykora Jenő plébános a szószékről tovább ha­dakozik hívei ellen, feledve, hogy ez szent hely és nem szabad polémiára felhasználni. A plébánosnak egy köte­lessége lenne: azonnal összehívni az egyházköz­ség választmányát, ahol a megsér­tett hívek is védekezhetnének, mert ezt a templomban sem tehetik. Újabban azonban már az ógyallai plébános teljesen letér az objektivitás útjáról, ami a papi kötelességekkel sem fér össze és hiveivel szemben a tem­plomban érezteti papi hatalmát. Ezzel vesze­delmes lejtőre lépett. Sykora Jenőnek nem volna szabad felednie, hogy a katolikus vallás, amely­nek ő felkent szolgája, a szeretet pil­lérén épült fel. A szószékről való ha­dakozás és a kegyszerek elvonása nem fogja Ógyalián népszerűvé tenni, hanem a híveket teljesen elfordítja magától ezen az ulon. Mi úgy látjuk, hogy Ógyalián a plébános kinevezésének aktái még koránt sincsenek lezárva, ezzel még foglalkozni fognak az arra illetékesek a jövőben is. Magyar katolikus. — Külön bejáratú csinos utcai szobát keres a bel­városban junius 15-től egy intelligens fiatalember.

Next

/
Oldalképek
Tartalom