Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-06-02 / 66. szám

1928. junius 2. Komáromi Lapolt 3. oldal. SANATORIUM Dr. Hugo Selye Komárno, Deák F. utca 3. Sebészeti és nőbetegek részére Telefon 68. 484 be arról, hogy egyszer már elutasította a szabályrendeletet úgy a pénzügyi, valamint a közraunkaügyi minisztérium, de erre ő ismét visszaküldte a szabály­rendeletet azzal, hogy a belügyminisztérium kívánja a kedvező elintézést, tekintettel Ko­márom nehéz anyagi helyzetére és határszéli fekvése miatt, mire a pénzügyminisztérium kivétele­sen már jóvá is hagyta a szabályren­deletet. A szabályrendelet a közmunka­ügyi minisztériumnál volt, itt a bizott­ság megállapította, hogy a belügymi nisztéiium kívánságára ez a fórum is, kedvezően elintézte. Most még a mi­nisztertanács elé kerül az ügy, mely végleges döntést hoz. A közmunkaügyi minisztériumban tárgyalt a bizottság a kikötő eladá­sával kapcsolatos szerződésnek a város által annak idején kikötött föltételeknek az állam részéről való be nem tartásáról és a kisajátítandó uj kikötői telkekről, igy pi. a kikötő mentén lévő útnak egész a fürdőig való kikövezéséről, a városi köveknek a már kész útba való beépítéséről és visszaadásáról, a már bekerített és az 1920. évi szerződésben el nem adott telkekről. A bizottság azt a választ kapta, hogy az úttest kikö­vezése vitás kérdés, mert a szerző­désben nincs megjelölve, hogy az ál lám mitől meddig köteles a kikötő menti mat kikövezni. Az elfoglalt tel­kekről azt mondták, hogy a kiköíő úgy kívánta, hogy egyes helyeken töb­bet foglaljanak el. Minden vitás kér dést különben tisztáznak junius első feiében, amikor egy bizottság érkezik majd Komáromba a közmunka ügyi mi­nisztérium részéről úgy Prágából, mint a pozsonyi txpozifuiától. Kérik a vá rost, hogy mivel a komáromi kikötőből sra bad kikötőt akarnak létesíteni, a város is jóakarattal kezelje az ügyet, mert a saját érdeke is úgy kiv.'nja. A kikötő már eddig is körülbelül 700 munkásnak biztosit megélhetést és még többnek fog biztosítani, ha ki lesz építve. A pozsonyi kikötőben már j évek óta nem csinálnak semmit, minden erejükkel a komáromi ki­kötő kiépítését forszírozzák. Végeredményben, ha a tárgyalások a vá ros miatt nem hoznának kedvező eredményt, akkor a kikötő további épi lése abba marad és egyszersminden­­korra vége lesz a tervezett szabad ki­kötőnek. A tranzitó áruk utáni vago­nonként 10 K szedése teljesen lehetet­len kívánság. Ami a te’ekcserét illeti, kijelentet-Iték, hogy nem áll módjakban a a hadügyminisztériummal szemben követelésekkel fellépni, de a vá­­| ros törekvését ez irányban támo- I gatni fogják és a város könnyeb­ben is juthat a kivánt telkekhez, Ímeit joga van neki kisajátítani az építkezésre szükséges telkeket. I A dohánybeváltó vezér igazgatóságá­; nál is járt a bizotlság és előadták a 3 komáromi dohánybeváló munkásságá­­• nak kívánságát, hogy ] legyen a dohány beváltóban or­vosi rendelő. ] A kívánságot a vezérigazgató méltá­­• nyolía és ebben az ügyben tárgyalt is a komáromi munkásbíztositóval. ] Az egész tárgyalás csak a rrun­­j kásbiztositó magas követelésén hi­úsult mrg, , A munkásbiztosi'ő ugyanis 1200 ko­­j rónát kívánt havonkint orvosa részére, \ a dohánybeváló csak 500— 600 koro­nát volt hajlandó adni. Egy másik ki­­vánsága a munkásságnak, hogy } a dohánybeváltóban fürdőt rendez­zenek be, aminek létesítését megígérte a vezér­igazgató. Harmadik kívánság, hogy az ételmelegítők és az ebédlő bővíttessék ki, amire szintén ígéretet kaptak. To vábbi kívánság, hogy a dohánybeváltó j területén rendezzenek be egy helyisé­­get, ahová az anyák elhelyezhessék munkájuk alatt a csecsemőiket. A gyermekotthon berendezése meg 1 kakedv ? És hol van a két asszony, — a pokolszenaü fekete, meg a gömbölyű ringóléptü parasztleány ? Elmaradtak rég. Mint a szalma szál, amelyet a lábuk elé sodort a szél. Rá­léptek, vitték egy darabon, aztán le kopott, elmaradt az ut porában. Ami megmaradt, ami kisért, az a honvágy volt. Fájó, nehéz, keserű hon­vágy, minden nap égőbb, mélyebb sajgást véső honvágy, amely megbar* nit minden darab kenyeret, ott fáj a legjobb pohár bor fenekén... Hon­vágy» — vagy a lelkiismeret hangja ? Hogy csak egyszer... Csak még egyetlenegyszer... Mindegy. Hazahozta őket. Kicsit megkopva, kicsit megtépázva jöttek vissza az áldott magyar földre, a szivükben halleluját zengett a meg­térés, a megbékélés öröme. Úgy egyeztek. Csele Péter haza­megy, körülnéz, azután itt találkoznak a csárda alőtt. Úgy is lett. Nagy ví­gan nekiindult a Péter, — kora dél­előtt, — jócskán alkonyodott most, hogy visszaérkezett, Poros és fáradt. — Fölvett egy kocsi, — azért jöttem vissza hamarább, — mesélte, — a fur­mányos rám sem igen ismert, pedig egyazon faluból való, — mondja már, olyan nagvon megöregedtem ? . . . Varga Ábris kurtán, idegesen fel­nevetett : Hát hisz nem fiatalodunk, annyi szent,, . Valahogy a torkán szorult a beszéd. Mindenről beszéltek e után. Elmond­ták az időt, a termést, a nagyvilágot, csak arról az egyről, arról a legége­tőbb, legédesebb titkos egyről nem beszéltek még. Hogy mit látott a Csele Péter a faluban? Kikötött a komp. Hetyke legényke volt a botos násznagy. Hatalmasat kurjan’olt, feldobta a pörge kalapját, — a komp lassan úszott vissza a menyasszonyért Ideát tetőfokra hágott a sikongás. A lányok vízzel fröcsköl­ték a legényeket, ezek meg vissza­locsoltak pohárból. A korcsmáros már a hordókat görditgette, asztalokat, pa dókat cipeltek a cselédei, a nyitott tűzhely felől nehéz hagyma és sült il­lata csapott ki és lassan nehezült az alkonyi levegőre. Akkor felcsendült az estharangszó. Nem birta tovább Varga Ábris. — Azt az egyet, — kezdte elfúló szívvel — azt az egyet mondja el, hogy mint talált mindent odehaza ? Fellélekzett. Csak most érezte iga­zán, hogy hiszen ő azért van itt, azért van a világon, hogy mégegyszer, még csak egyetlen egyszer szélesretárt kar­ral belépjen a portája ajtaján, — vé­gignézze a földjét, magasra emelje a kisfiát... Eltolta a poharat is. A két karját könyökhő! végigfektette az asztalon, úgy várta feszülten a másik szavát. Már nem törődöit rátarti büszkeség­gel. már kész volt megkövetni. Csele Péter barna arcán végigfutott a láng. Nthéz, forró láng. Mélyre ko­­nyult a feje. Aztán úgy dünnyögte, lassan, befelé: — Megvert az Isten.. . Nem is ér­demeltem egyebet. Vargán végignyilalt a rémület. — Meghalt, — súgta borzadva — erre az egy eshetőségre, Isten tudja, nem gondolt. És valahogyan, babonás hittel kötötte a saját sorsát a másiké­hoz. Közös volt a bűnük. Csele a fejét rázta. — Nem halt meg, mással él. Milyen egyszerűen, milyen gyászo­san hangzik ez. Mással él. — Ott álltam a kiskapunkban, — kesergett most már felszabadulva Csele Péter, — zörgetek. Derék lány jön ki, kinéz, jóformán nem is látja az arcom a íécen át, bekiált: — Édesanyám, valami szegény em­ber. fog valósulni. Ezenkívül azt kívánja a munkásság, hogy „ dohánybeváltó épitiessen az üzem mellett munkásházakat az ott dol­gozó munkásság részére. A vezérigazgató erre vonatkozóan ki­jelentette, hogy már Munkácson is épí­tettek ilyen munkásházakat, adjon a város rendelkezésükre tel­ket, avagy szerezzen a város ré­szükre elfogadható áron telket s azonnal hozzáfognak a munkás­lakások építéséhez. Ők maguk sem a katonai kincstártól, sem magánosoktól nem vesznek lel­ket, meit mihelyt arról volna szó, hogy a dohánybeváltónak van szüksége ezekre a telkekre, oly magas volna a tel ek j értéke, hogy máris nem lehetne az j építkezésekről beszélni. További kíván- jj ság volt a szakmunkások és napszá- \ mosok bérének a felemelése. Erre az volt a válasz, hogy a szakmunkások fizetését kormány- j rendelettel rendezik, amelynek kiadása már e napokban ! várható. j A városi bizottságnak arra a kérdé- * sére, hogy ) bővítsék ki a komáromi dohány- ; beváltót, * f a vezérigazgató azt felelte, hogy épen j mozgalom van a komáromi dohány- ! beváltó leépítésére, mert a dohány be­hozatala a távoli zólyomi vidékről na­gyon költséges és á komáromi mun­kásság sem viselkedik megfelelően, sztrájkol, az ilyesmik nem mozdítják elő a dohánybeváltó kibővi ésél, de ép ( az ellenkezőjét. A vezérigazgató kí­vánja, hogy a komáromi dohánybevál- * tónál munkáslakásokat építsenek, ez f érdeke a városnak azért is, mert akkor f a dohánybeváltó kötve lesz Komárom- I hoz az ingatlanok által és neki is j könnyebb lesz érvelni a leépítés ellen, j Végül tárgyalt a bizottság az | országos szociális biztosító inté- \ zetlel az újabban felveendő 10—12 j milliós kölcsön ügyében. Stern dr,, a kö'csörügyek elő dója ki- I jelentette, hogy épen május 22 én kö j zöhék a várossal azokat a feltételeket, j amelyek mellett a kért kölcsön folyó­sítható ienne. S em dr. kijelentette, hogy ; Komárom város az 1927. évben beadott kölcsön iránti kérvénye folytán még ' mindig előjegyzésben van és Én meg szólni se tudtam. Ismerhe­tem, lám, hisz ez az én Boriskám, Ak­kor kiszól az anyja: Adj szivem neki egy falat kenyeret, azt’ siess a tésztá­val, egy kettőre itthon lesz apádurad... így mondta: apádurad... — Itt van ez a darab kenyér, — csapta ki az asztalra Csele Péter, — az asszony sütötte, a lány szelte, kegye­lemből adták nekem. Mert jószivüek mindenkihez. Csak énnekem nincs helyem őnáluk. Kimaradtam önként az ő életükből, hirt küldtem, hogy meghaltam .. . akkor, mikor maga .., bolond fejjel... Nem is érdemiek egyebet. Hanem azt az egyet — Isten engem úgy segáljen — megszol­gálom nekik, azt a karaj kenyeret . . . Bemegyek a nagyvárosba. Dolgozni fogok emberül. Feléjük nem nézek. Nem rontom el mégegyszer az életüket. A megtakarított pénzt elteszem a taka­rékba, a nevükre. Hogy majd a halálom után könnyű legyen nekem is, nekik is. Azt a karéj kenyeret meg elviszem a sirba velem... — A városba dolgozni, — Varga Ábris tompán ismételte a szót. Úgy forgatta, mint egy nehéz szerszámot, amelynek fél a nyitjára rájönni, mert az értelme borzalmas. — Szegényházban élem öreg napja­imat, — Csele Péter csontos arcán végigfutott a könny. — Elhibáztuk, — ütötte keményen, fájón csontos öklét az asztalra, — ott hibáztuk el az elején. Akkor Varga előrehajolt. — Minálunk nem járt? — kérdezte rekedten, szégyenlősen, — igen miná­lunk odaát nem volt?... Csele intett, hogy nem. — De ott laknak, — mondta aztán, — virág van sok, fehér viola a kertben, a Julis virága. Varga Ábris elborult, Fehér viola 1.. Vezekelt. Most érezte, hogy nehezen, fájó keményen rajta nyugszik az Isten MBEIHMIt nemzethizileg iunert linltlj Kellemes nyaralóhely« pompás vidékkel Wienből 35 perc alatt elérhető. Naponta cca 100 vasút és 80 villámos közlekedik. 4 szanatórium, 1 a középosztály részére, 1 gyermekszanatórlnm, 41 nagy szálloda, penalők, számtalan vendéglő. Lakás és ellátás minden árban. Világhírű kénesfürdők I „Tszapcsomagolás" Ivókúra Szőlőkúra Újonnan épült strandfürdő! Ügetöversenyek, »utó-, motor- és csónak­­kirándulás. Magas művészi nívójú városi színház nyári színkörrel. Elsőrangú zene csodaszép parkban. Több mozgószinház állandóan változó műsorral. Villamos, taxiautó, bérkocsi, egyfogatu, Felvilágosítással szolgál: llinni BADEN BEI WIEN Telefoni Baden 243. 432 ha a város teijesiii a közölt felté­teleket, akkor ők a kölcsönt 14 napon belül folyósilják és pedig készpénzben 100 koronáért 99 koronát adnak, egy százalék marad a közigazgatási költségekre. A kamatláb 6 százalékot tesz ki, az amortizálás! részletekkel együtt hét és fél százalékot fog fizetni a város a fel­veendő kölcsön után. Útépítés céljaira 15 évre, házak építésére pedig 26 és fél évre ad­nak kölcsönt. Ha a város a kivánt adatokkal már készen lenne, akkor még junius folya­mán folyósítanák a kölcsönt. Olvassa és terjessae a legjobb magyar lapot a Komáromi Lapokat megkáromolt, elfelejtett keze. Le fog rá sújtani. Mert ő is bűnözött. Nagyon. Akkor. Az élet elején. Odaát énekelni kezdtek. Jön már a menyasszony. Vadul, rikoltva üdvözölték a közelgő kompot... Csele felállt. Intett a korcsmárosnak. — Megyek, — mondta egyszerűen, — nincs énnekem ilyen vigságban semmi maradásom. A városba megyek dol­gozni... Felnézett az égre. — Telihold lesz... — fűzte tovább, — tele van a szivem is. Velem megesett. Senkit sem okolhatok... — Hát kend? — kérdezte és bú­csúzóul a két ujját nyújtotta. Varga Ábris kihúzta a szálfa alakját, — Hazamegyek, — vágta oda büsz­kén, keményen, — engem várnak. — Hát az Isten áldja. Elkoppant a lépte. Elnyelte az est­homály. Varga Ábris elgondolkozva nézett utána. Aztán végighuzta eres kezét a homlokán. Nem, — azt a nehéz felhőt csak hites asszony ölelése, vagy a gyerek puha ajka mosná le. Itt a komp! Fáklyás, virágos, muzsi­kás vigsággal hozták a menyasszonyt. Hogy is mondta Csele? Nincs nekem ilyen vigságban semmi maradásom. Varga Ábris felemelte a fejét. — Kinek a lakodalma ez? — röppent el ajkáról a régen égő öntudatlan kíváncsiság. Aztán sebten a szemére húzta a kalapját és még mielőtt a korcsmáros szólhatott volna, futva indult a felelet elől. És mire kikötött a komp, elindult Varga Ábris is, szökve, titkon, az est palástjába húzódva vezekelni oda, ahol vétkezett, — a városba...

Next

/
Oldalképek
Tartalom