Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)
1928-05-24 / 62. szám
1938 májas 24. Komáromi Lapot 3. oldal. — Hírek a gimnáziumból. Felvétel a gimnázium I. o.-ba. A helybeli gimnázium I. o.-ba cias azokat a tanulókat Tesszük fel, akik a népiskola 4 osztályát elvégezték, 1928-ban a 10. életévüket betöltik vagy betöltötték és a gimnázium tanárai előtt az előirt Jelőételt vizsgát sikerrel leteszik. A Jelvételi vizsgálat két részből áll: aj írásbeliből és b) szóbeliből. A vizsgál!t anyaga: 1. magyar nyelvből: olvasás, írás. egy — a tanártól előadott — kisebb és könnyebb mese leírása, sió- és mondatelemzés az egyszerű bővített mondat keretében; 2. számtanból: jártasság az egész számokkal végezhető műveletekben, továbbá a megfelelő szavakba foglalt feladatok megoldásában. Ezt a felrételi vizsgálatot jun. 30 án tartjuk meg. A felvételi vizsgálatban részt venni kívánó tanulók jelenjenek meg 8 órakor az irodában és hozzák magukkal a születési bizonyítványt és a Jrekventáeiós (látogatási) bizonyítványt. Ezen okmányok alapján az igazgafó Oesieirja a vizsgázók névsorát. 10—12 ig lesz at írásbeli vizsgálat és 3-6-:g a szóbeli. A vizsgálat befejezése után miuden tanuló Írást kap a vizsgálat eredményéről. Beírás az I. osztályba Azon tauulók, akik a felvételi vizsgát sikerrel letették, július 1-én 9—11 óráig jelentkezhetnek az I. o.-ba való felvételre. A felvételt az igazgató végzi. Szükséges okmányok: felvételi vizsgálati jegyzék, anyakönyvi kivonat, frekventációs bizonyítvány és a zsupán által aláirt állampolgársági bizonylat (a régi illetőségi bizonyítványok nem fogadhatók el!) Aki nem tud állampolgársági bizonylatot felmutatni, az a tanuló csak ideiglenesen írható be és a végleges beiiatás engedélyezéséért folyamodnia kell a M^O hoz. A kérvény mellékletei: születési bizonyítvány, a csehszlovák köztársaságban való tartózkodásra adott engedélyezési okmány, esetleg külföldi illetőségi bizonyítvány és más okmányok, amelyekre a kérvényben hivatkozás történik. Az ilyen kérvények beadásának határideje 1928. jul. 6. Azontúl ezeket a kérvényeket nem fogadjuk el. A beírásnál a komáromi és a volt komarommegyei fiuk előnyben részesülnek, azután következnek a többi fiuk. Leányokat csak a legritkább esetben veszünk fel, menjenek ők a helybeli polgári leányiskolába s ha annak elvégzése után is van kedvük tanulni, akkor a megfelelő felvételi vizsgálat letevése után felléphetnek a gimnáziumba. Figyelmeztetjük az igen t. szülőket, hogy a gyengébb tehetségű lányokkal még a felvételi vizsgán se kísérletezzenek, hanem vigyék őket behatásra a helybeli polgári leányiskolába. Komárno, 1928. május 21. A gimnázium Igazgatósága — 3auu'óban Slresemann állapota. Berlini jelentés szerint Stresemann német külügyminiszter állapota annyira javult már, hogy vesegyuliadása csaknem teljesen elmúlt. A súlyos beteg ség azonban annyira legyöngitetie a külügyminisztert, hogy valószínűleg ebben a hónapban nem hagyja el az ágyat. StresemanD az uj kormány megalakulása után hosszabb üdülésre utazik, A „Komáromi Lapok“ 1927. évi 140es és 145-ös számait á 3‘— Kd-ért visszaváltja a Kiadóhivatal, Nádor-utca 29. sz. — Reform alá veszik az érettségi vizsgálatokat Az országos iskolaügyí tanács nemrégiben körlevelet bocsátott ki közismert pedagógusokhoz, hogy nyújtsák be tervezeteiket az érettségi vizsgálatok megváltoztatásáról. A változtatások, mint hirlik, különösen a klasszifikáiásra vonatkoznak és ezek szerint öt szorgalmi jegy van tervbe véve. A matúránál egy tantárgyból való meg nem felelés esetén, ha a többi tárgyból kielégítő a felelet, nem lesz szabad ismétlésre buktatni. Az elkészített javaslatokat már a következő hónapokban veszik tárgyalás alá, úgy hogy a reform már a következő tanévben életbe lép. — Mi a Sohiohtal hatóereje? Ez a kérdés akaratlanul is ajkára tolul mindannak, akinek alkalma volt a Schichtal-t kipróbálni. A Schichtal hatóereje az a milliónyi apró szappanbuborék, amely a forralásakor keletkezik. Ez a szorgos buborék-had nekiesik a szennynek s . óvatosan leválasztja a szövedék szálairól. Feloldják, lehordják a piszkot, de nem ártanak a legkényesebb anyag szálainak sem. Aki ruháját egyszeri főzés : titán öblögeti, ragyogó, tiszta holmiban gyönyörködhet. A Schichtal-lal való mosás végre oly mosási mód, amely a mi korunkba való. Egyszerű, alapos s •amellett munkát és pénzt takarít meg. — Iroda&thelyezés. Grosz Béla „Faktor“ lapterjesztési, reklám és hirdetési irodáját Bratislava, Sedlárska (Nyerges)u. 6. szám alá helyezte á», Uj telefonszám 30—48. — A rendőrség figyelmébe. Köztudomású, hogy az olyan parton, ahol gyalog- és kocsiközlekedés is történik, ha hajót kötnek ki, a h3jóIáncot vagy a hajókőlelet úgy kell elhelyezni az úttesten, .hogy az teljesen a földön feküdjék, hogy se a gyalogosok lépteit, se a járművek, biciklik kerekeinek járását ne akadályozza. Ez elten az elemi szabály ellen vét a Kisdunán, a téli kikötőben a Kisduna-hid és a Sport Egylet között kikötött dunai kotrógép vezetősége. A kikötésnél a drótkötelet ugyanis négy ujjnyi magasságban vezette vígig az ultes!en és az, aki nem néz állandóan a lába alá, az egysze rüen megbotlik benne és elvégódik a kavicsos u testen. A dolguk után siető emberek nem néznek állandóan a lábuk alá és így a drótkötelet se veszi nindenki észre. Számos panasz érkezett hozzánk, hogy többen elbuktak ezen a drótkÖtéit n és nem egynek kezét, arcát és a térdét súrolta véresre az úttest éles kavicsrétege. Felhívjuk a rrndőrség vezetőségét, hogy ezt a kellernden dolgot szüntesse meg minél sürgősebben és figyeltesse a sziget oldalán eszközölt többi htjófeiáötesekeí, hogy nincs-e máshol is hasonlóan elhelyezve a hajólánc vagy a hajókötél. A sziget partja még ninct kisojátitva kikötőnek, az rendes közlekedési ut és a hajókikötésnél alkalmazkodni keil a gyalog- és a kocsiközlekedéshez. — Jirvány az iskolában. A hatóság kénytelen volt a sárosfai iskolát tiz napra bezáratni, mert a gyermekek kö zou járványszerüen lépett fel a kanyaró. — Ezennel átveszem az orosz híd sereg főparancsnokságát. Ezt mondta Nikoiajevic? Miklós nagyherceg. Ugyan az a nagyherceg, aki a világháborúban az orosz hadsereg főparancsnoka volt. Mint sok minden, sz is feledésbe ment, hogy Ntkolajevic* Miklós után a főparancsnokságban W: angel tábornok következett. W. angel tábornok szive mélyéből gyüiöite a nsgvhercget. Ez viszont kamatostul adia vissza a gyűlöletét. A nemrég elhunyt Wränget meg volt győződve, hogy Nikolajevics nagyherceg ismét romlásba döntené Oroszországot, ha sikerülne neki a cár örökségét átvennie. — Veszedelmes dolog, amit a nagyherceg müvei — mondotta több Ízben Wränget tábornok, — s csak a vörösök uralmát tartom nagyobb katasztrófának annál, ami az tenne, ha Nikolajevicset cárrá koronáznák .. . A nagyherceg és a pártja ugyanis azt az álláspontot foglalja el, hogy a vörösök leverése után Oroszországban „mindent vissza kel! csinálni,“ El kell venni a parasztoktól a főidet, a munkások bérét ismét a régi színvonalra kell szállítani, s egyáltalán ott kell folytatni mindent, ahol 1914 ben abbahagyták. Wrangel szerint éppen ez a politika voit az oka annas, hogy a vörösök annyira tarthatják magukat. Az ellenforradalmi tábornok halála ulán Nikolajevics nagyherceg napiparancsot adott ki, amely igy kezdődött: — Wrangel tábornok halála után ezennel átveszem az orosz hadsereg főparancsnokságát, Ugyancsak ebből a nap parancsból megállapítható, hogy a nagyherceg már most is az uralkodó szerepét játssza. Van katonai és polgári kabinetirodája, továbbá vezérkari főnöke. — Isten segítségévei — végződik a napiparancs — nemsokára őseink trónjára ülhetünk. Wrangel tábornok híveinek körében megütközést keltett az a fagyos hang, amelyen a nagyherceg a Wrangel-féle ellenforradalomról emlékezett meg. — Sürgő? vakbéloperáció autobatesettől. Cseh Aladár gutori soffőr egv somorjai magánautóval egy sürgős vakbéloperációra rendelt beteget szállított a pozsonyi kórházba. A súlyos beteg kíséretében utazott Ábrahám Gyu'a dr somfai orvos is. Amikor az autóval Csallóköz végéhez, a vereknyei hídhoz értek, a soffőr egy fának hajtott neki. Az utasok zuzódásokat szenvedtek. A megrongált kocsiból kénytelen volt az orvos betegével kiszáltani és az utat vasúttal folytatták tovább. — fiz irgalmas nőuérek nBuendékeinek műsoros előadása. A helybeli Irgalmas Nővérek óvodás és iskolás növendékeikkel vasárnap és hé'-főn, május hó 27 én és 28 án délután 4 órakor a ! Katholikus Legényegylet színháztermében az építkezés céljaira műsoros elö: adást rendeznek, melyre Komárom és ! vidékének nagyrabecsült közönségét szeretettel meghívja az intézet vezetősége. : Műsor: 1. Az újságárus leány álma. Gyermekszinmű 1 felvonásban. Irta: Ferenczy Hugóné. 2. A kis szitálök. 3 A bemutató kisleány. 4, A kis gazd! asszony. 5 Hajós játék 6. Torkos Laci. 7. Betegápolók. A zenét a táncokhoz i a főgimnázium zenekara szolgáltatja Ferényi József VIII. osztályú tanuló j vezetne mellett. Jegyek: 6 4, 3, 2 és 1 koronás árban a zárdában kaphatók. Felülfizetéseket hálásan fogadnak és í hirlapilag nyugtáznak. — A roseni most lefolyt mintavisáron a Krupp-Essen cég motoros jármüvei és aratógépei feltűnést keltettek szolid munkájuk és praktikus összeállításukkal. A gyár standja az érdeklődés középpontiban állott és a vásár legjobb teljesítménye volt. A Krupp gyár aratógépeiből sokat eladott Lengyelországba, habár ott a német kereskedelem terjedését sokféle nehézségek akadályozzák. Krupp ezen sikere ismét egy bizonyítéka aratógépei előnyösségének. 438 — Katonák, akik abbahagyták a díszszemlét. Brüsszeli jelentés szerint > a genti haditörvényszék a napokban 14—14 havi várfogságra Ítélt két fia 1 mand katonát, akik április ötödikén a király előtt tartott díszszemle alkalmával közvetlenül a királyi páholy előtt | kiléptek a sorbél és fegyverüket a ki; rályi páholy elé dobva, otthagyták a ■ díszszemlét. t \ — Megijedt a nyomaráktól. Nem min' dennapi eset történt a héten Somorján. Riminszky Károly nagyszarvat intéző egyik délután bement Somorjára és amíg a dolgait végezte, a kocsiját a somorjai főu cin hagyta. Egy somorjai szerencsétlen nyomorék ember éppen arra vánszorgoti és mivel látta, hogy a koc-i, ló egyedül áll az utcán, egy ! kis borravalót * remélvén, a ló elébe í vánszorgott és meg akarta fogni a lo| vat, hogy azt mondhassa majd a gazdájának. hogy el akart indu’ni az állat, de ő vigyázott rá. A szegény nyomorék jó szándéka azonban nagyon balul ütött ki, mert a lő, amikor meg akarta fogni, annyira megijedt tőle, hogy oldalt rúgott és sebes iramban futásnak ; eredt. Á rúgás persze a főidre sújtotta j a szegény nyomorékot s bár a ló is t álgázolt rajta és a kocsikerekek is vé| giggördüllek testén, csodák csodájára j a szegény nyomoréknak nem lett semmi Ibaja, de a ló annyira megijedt tőle, hogy meg se állt hazáig, egészen Nagyszarváig száguldott a kocsival és ott | az istálló előtt szépen megállt, a gaz| dáját Somorján hagyva. Izsap és Sárkánypusztai teavaj Banán és kaliforniai alma és szilva. Sajtküiöníegességek. Legfinomabb kárpáti málnaszörp és narar.csszörp. Dessert .bonbonok. Torta- és oslyatapok. Olajos és konserv halak, ‘ rák, kaviár, francia szardíniák, valamint 5 a legfinomabb francia Oliva olaj. Horí niman angol és orosz teák. Bel- és kül| földi rum, likőrkülönlegességek. Asztali I ésPalugyay fajborok, Rákossy likőr* különlegességek. Pezsgők, Naponta (frissen pörkölt legfinomabb fajkávék és Graham kenyér Berger F. Vilmos csemegeüzleteben Komárom, Városházutca. — Károly román exlrónőrökös legújabb lakóhelye. A párisi Journal brüsszeli jelentése szerint Károty herceg elégedetlen jelenlegi lakóhelyével, az Adrennes kastéllyal és rövidesen a Sziklatoronynak nevezett, nem messze fekvő régi épületben telepedik le, amelyet most alakítanak át számára. — A kirándulás szomorú vágó. Csallóközbe akart kirándulni iqotorbiciklin egy pozsonyi házaspár. Már bent is voltak Csallóközben és Somor ját is elhagyták, amikor a dénesdi országúton haladtak, a motorbicikli egy tégladarabra haladt fel, mire a bicikliző házaspár nagy ívben repült le a bicikliről. Mind a ketten súlyos sérüléseket szenvedtek. A motorbicikli is összetört. Az utszélen tehetetlenül heverő házaspárt egy arra haladó autóbusz softőrje vette észre. Bevitte őket Somorjára, ahol Wolf Jenő dr. somorjai orvos részesítette őket az első segélyben. Utána autóbusszal mentek haza. A vidám kirándulásnak így lett nagyon szomorú vége. — Két és félszáz tárgyat loptak el a prágai múzeumból A prágai nemzeti muzeum igazgatósága pontos jegyzéket közöl azokról a művészi és történelmi becsfl tárgyakról, amelyeket ismeretlen betörők május 19 én éjjel a múzeumból elloptak. A kimutatás szerint összesen 249 tárgy tűn! el. A muzeum igazgatósága 1000 Ke jutalomdijat tűzött ki annak, aki a tettesek kikutatására alkalmás információkat tud adni. Az országos közigazgatási bizottság ugyanerre a célra 30 000 Ke t tűzött ki. — megszigorították Kun Béla őrzését. Bécsi jelentés szerint a berlini Braun eset óta (akit tudvalévőén megszöktettek a moaliti fogházból) hire kelt, hogy Kun Bélát is megakarják szöktetni a fogházból. A bécsi lapok egybehangzóan arról számolnak be, hogy Kun Béla őrizetét rendkívül megszigorították. — Amikor az elnök beszédéből idéznek. Varsóból írják, hogy a lengyel képviseiőház legutóbbi ülésén egy ellenzéki képviselő panaszkodott Dasynszki elnök erélyes házszabály kezelése miatt. Az ellenzéki képviselőit emlékeztették azokra az időkre, amikor Dasynszki a régi osztrák császárság bécsi parlamentjében mint szocialista képviselő ült. Ebben az időbén Disynszki hevesen kikelt az elnök ellen, mert ez intrikákkal ujbói és újból megválasztatta magát. — Nálunk Lengyelországban — mondotta akkor Disynszki — szájról-szájra I száll egy legenda, amely úgy szól, hogy minden gyermeket a szülelese után egy múzsa csókol meg, mégpedig a gyermek egy-egy testrészén. Ha a múzsa a ? homlokon csókolja meg a gyermeket, l akkor költő lesz belőle, ha a kezére j adja a csókot, akkor zongoraművész I válik belőle, ha dijbirkózó lesz, az izmaira vagy a vállasra kapja a csókot. Tisztelettel kérdem, hova, melyik testl részére kapta a csókot a mi igen iisz{ teletreméítú elnökünk, aki oly mesteri módon képes arra, hogy mindig az ei| nöki székben maradjon? j Dasynszkí elnök az idézet hallatára i nagyot nevetett. Vele nevetett a lengyel 1 képviseiőház valamennyi tagja is. — A bika és a pásztor haroa. Sok I bajt okozott már a megbőszüit bika. Ilyen eset történt Keszölcésen is. A í keszölcési pásztor segédjét támadta meg a falu bikája, kint a legelőn, A | szerencsétlenül járt ember nem jól j hall és nem vette észre, hogy a pász} tor figyelmeztette, hogy vigyázzon és jöjjön el a bika közeléből, mert a bika ; nagyon haragos. Alig hangzott el a figyelmeztetés, a felbőszült bika neki rontott és szarvával akarta feinyársalni, Szerencsére a bika szarya közé került a mellkasa és úgy szúrás nélkül bukott le a főidre, ahol a vad bestia rátapo- I sott. A mezőn dolgozó embereknek : csak nehezen sikerűit a szegény áldój zatról elkergetni a bikát, amelynek áldozatát eszméletlen állapotban vitték bs a faluba és a községházán kezdték éleszgétni és csak nagy nehezen tud* tak bele életet verni. — Bécsben átlag hat öngyilkosságot köveinek el naponía. A becsi memóegyesüiet uj einöxválasztássai kapcsolatban a napokban közgyűlést tartott, amelyen az évi jelentésben érdekes adatok hangzottak el. A mentőknek naponta átlag hat öngyilkosságnál kel! eiső segélyt nyujtaniok, naponta átlag egy sportbaleset, egy—két részegségi eset történik és a forgalmi balesetek száma 1927 ben a megelőző évnek kétszeresére emelkedstí Bécsben. így flatalit és ML-M [QRflLL - PUDES [OMLL-mm Minden gyógyszerárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat : »VÖRÖS RAK** gyógyszertár Bratislava. — Alapítva 1312.