Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-05-24 / 62. szám

1938 májas 24. Komáromi Lapot 3. oldal. — Hírek a gimnáziumból. Felvétel a gimná­zium I. o.-ba. A helybeli gimnázium I. o.-ba cias azokat a tanulókat Tesszük fel, akik a népiskola 4 osztályát elvégezték, 1928-ban a 10. életévüket betöltik vagy betöltötték és a gimnázium tanárai előtt az előirt Jelőételt vizs­gát sikerrel leteszik. A Jelvételi vizsgálat két részből áll: aj írás­beliből és b) szóbeliből. A vizsgál!t anyaga: 1. magyar nyelvből: olvasás, írás. egy — a tanártól előadott — kisebb és könnyebb mese leírása, sió- és mondatelemzés az egyszerű bővített mondat keretében; 2. számtanból: jártasság az egész számokkal végezhető mű­veletekben, továbbá a megfelelő szavakba fog­lalt feladatok megoldásában. Ezt a felrételi vizsgálatot jun. 30 án tartjuk meg. A felvételi vizsgálatban részt venni kí­vánó tanulók jelenjenek meg 8 órakor az iro­dában és hozzák magukkal a születési bizo­nyítványt és a Jrekventáeiós (látogatási) bizo­nyítványt. Ezen okmányok alapján az igazgafó Oesieirja a vizsgázók névsorát. 10—12 ig lesz at írásbeli vizsgálat és 3-6-:g a szóbeli. A vizsgálat befejezése után miuden tanuló Írást kap a vizsgálat eredményéről. Beírás az I. osztályba Azon tauulók, akik a felvételi vizsgát sikerrel letették, július 1-én 9—11 óráig jelentkezhetnek az I. o.-ba való felvételre. A felvételt az igazgató végzi. Szük­séges okmányok: felvételi vizsgálati jegyzék, anyakönyvi kivonat, frekventációs bizonyítvány és a zsupán által aláirt állampolgársági bizony­lat (a régi illetőségi bizonyítványok nem fo­gadhatók el!) Aki nem tud állampolgársági bizonylatot felmutatni, az a tanuló csak ideig­lenesen írható be és a végleges beiiatás enge­délyezéséért folyamodnia kell a M^O hoz. A kérvény mellékletei: születési bizonyítvány, a csehszlovák köztársaságban való tartózkodásra adott engedélyezési okmány, esetleg külföldi illetőségi bizonyítvány és más okmányok, amelyekre a kérvényben hivatkozás történik. Az ilyen kérvények beadásának határideje 1928. jul. 6. Azontúl ezeket a kérvényeket nem fogadjuk el. A beírásnál a komáromi és a volt koma­­rommegyei fiuk előnyben részesülnek, azután következnek a többi fiuk. Leányokat csak a legritkább esetben veszünk fel, menjenek ők a helybeli polgári leányiskolába s ha annak el­végzése után is van kedvük tanulni, akkor a megfelelő felvételi vizsgálat letevése után fel­léphetnek a gimnáziumba. Figyelmeztetjük az igen t. szülőket, hogy a gyengébb tehetségű lányokkal még a felvételi vizsgán se kísérle­tezzenek, hanem vigyék őket behatásra a hely­beli polgári leányiskolába. Komárno, 1928. május 21. A gimnázium Igazgatósága — 3auu'óban Slresemann állapota. Berlini jelentés szerint Stresemann né­met külügyminiszter állapota annyira javult már, hogy vesegyuliadása csak­nem teljesen elmúlt. A súlyos beteg ség azonban annyira legyöngitetie a külügyminisztert, hogy valószínűleg ebben a hónapban nem hagyja el az ágyat. StresemanD az uj kormány meg­alakulása után hosszabb üdülésre uta­zik, A „Komáromi Lapok“ 1927. évi 140es és 145-ös számait á 3‘— Kd-ért visszaváltja a Kiadóhivatal, Nádor-utca 29. sz. — Reform alá veszik az érettségi vizsgálatokat Az országos iskolaügyí tanács nemrégiben körlevelet bocsátott ki közismert pedagógusokhoz, hogy nyújtsák be tervezeteiket az érettségi vizsgálatok megváltoztatásáról. A vál­toztatások, mint hirlik, különösen a klasszifikáiásra vonatkoznak és ezek szerint öt szorgalmi jegy van tervbe véve. A matúránál egy tantárgyból való meg nem felelés esetén, ha a többi tárgyból kielégítő a felelet, nem lesz szabad ismétlésre buktatni. Az elkészí­tett javaslatokat már a következő hó­napokban veszik tárgyalás alá, úgy hogy a reform már a következő tanév­­ben életbe lép. — Mi a Sohiohtal hatóereje? Ez a kérdés akaratlanul is ajkára tolul mind­annak, akinek alkalma volt a Schichtal-t kipróbálni. A Schichtal hatóereje az a milliónyi apró szappanbuborék, amely a forralásakor keletkezik. Ez a szorgos buborék-had nekiesik a szennynek s . óvatosan leválasztja a szövedék szálai­ról. Feloldják, lehordják a piszkot, de nem ártanak a legkényesebb anyag szá­lainak sem. Aki ruháját egyszeri főzés : titán öblögeti, ragyogó, tiszta holmiban gyönyörködhet. A Schichtal-lal való mosás végre oly mosási mód, amely a mi korunkba való. Egyszerű, alapos s •amellett munkát és pénzt takarít meg. — Iroda&thelyezés. Grosz Béla „Fak­tor“ lapterjesztési, reklám és hirdetési irodáját Bratislava, Sedlárska (Nyerges)­­u. 6. szám alá helyezte á», Uj telefon­szám 30—48. — A rendőrség figyelmébe. Köztu­domású, hogy az olyan parton, ahol gyalog- és kocsiközlekedés is történik, ha hajót kötnek ki, a h3jóIáncot vagy a hajókőlelet úgy kell elhelyezni az úttesten, .hogy az teljesen a földön fe­küdjék, hogy se a gyalogosok lépteit, se a járművek, biciklik kerekeinek já­rását ne akadályozza. Ez elten az elemi szabály ellen vét a Kisdunán, a téli kikötőben a Kisduna-hid és a Sport Egylet között kikötött dunai kotrógép vezetősége. A kikötésnél a drótkötelet ugyanis négy ujjnyi magasságban ve­zette vígig az ultes!en és az, aki nem néz állandóan a lába alá, az egysze rüen megbotlik benne és elvégódik a kavicsos u testen. A dolguk után siető emberek nem néznek állandóan a lá­buk alá és így a drótkötelet se veszi nindenki észre. Számos panasz érke­zett hozzánk, hogy többen elbuktak ezen a drótkÖtéit n és nem egynek ke­zét, arcát és a térdét súrolta véresre az úttest éles kavicsrétege. Felhívjuk a rrndőrség vezetőségét, hogy ezt a kel­lernden dolgot szüntesse meg minél sürgősebben és figyeltesse a sziget ol­dalán eszközölt többi htjófeiáötesekeí, hogy nincs-e máshol is hasonlóan el­helyezve a hajólánc vagy a hajókötél. A sziget partja még ninct kisojátitva kikötőnek, az rendes közlekedési ut és a hajókikötésnél alkalmazkodni keil a gyalog- és a kocsiközlekedéshez. — Jirvány az iskolában. A hatóság kénytelen volt a sárosfai iskolát tiz napra bezáratni, mert a gyermekek kö zou járványszerüen lépett fel a kanyaró. — Ezennel átveszem az orosz híd sereg főparancsnokságát. Ezt mondta Nikoiajevic? Miklós nagyherceg. Ugyan az a nagyherceg, aki a világháborúban az orosz hadsereg főparancsnoka volt. Mint sok minden, sz is feledésbe ment, hogy Ntkolajevic* Miklós után a főpa­rancsnokságban W: angel tábornok kö­vetkezett. W. angel tábornok szive mé­lyéből gyüiöite a nsgvhercget. Ez vi­szont kamatostul adia vissza a gyűlö­letét. A nemrég elhunyt Wränget meg volt győződve, hogy Nikolajevics nagy­herceg ismét romlásba döntené Orosz­országot, ha sikerülne neki a cár örök­ségét átvennie. — Veszedelmes dolog, amit a nagy­herceg müvei — mondotta több Ízben Wränget tábornok, — s csak a vörösök uralmát tartom nagyobb katasztrófának annál, ami az tenne, ha Nikolajevicset cárrá koronáznák .. . A nagyherceg és a pártja ugyanis azt az álláspontot foglalja el, hogy a vörö­sök leverése után Oroszországban „min­dent vissza kel! csinálni,“ El kell venni a parasztoktól a főidet, a munkások bérét ismét a régi színvonalra kell szál­lítani, s egyáltalán ott kell folytatni mindent, ahol 1914 ben abbahagyták. Wrangel szerint éppen ez a politika voit az oka annas, hogy a vörösök annyira tarthatják magukat. Az ellenforradalmi tábornok halála ulán Nikolajevics nagyherceg napipa­rancsot adott ki, amely igy kezdődött: — Wrangel tábornok halála után ezennel átveszem az orosz hadsereg főparancsnokságát, Ugyancsak ebből a nap parancsból megállapítható, hogy a nagyherceg már most is az uralkodó szerepét játssza. Van katonai és polgári kabinetirodája, továbbá vezérkari főnöke. — Isten segítségévei — végződik a napiparancs — nemsokára őseink trón­jára ülhetünk. Wrangel tábornok híveinek körében megütközést keltett az a fagyos hang, amelyen a nagyherceg a Wrangel-féle ellenforradalomról emlékezett meg. — Sürgő? vakbéloperáció autobat­­esettől. Cseh Aladár gutori soffőr egv somorjai magánautóval egy sürgős vakbéloperációra rendelt beteget szál­lított a pozsonyi kórházba. A súlyos beteg kíséretében utazott Ábrahám Gyu'a dr somfai orvos is. Amikor az autóval Csallóköz végéhez, a verek­­nyei hídhoz értek, a soffőr egy fának hajtott neki. Az utasok zuzódásokat szenvedtek. A megrongált kocsiból kénytelen volt az orvos betegével ki­­száltani és az utat vasúttal folytatták tovább. — fiz irgalmas nőuérek nBuendékeinek műsoros előadása. A helybeli Irgalmas Nővérek óvodás és iskolás növendé­keikkel vasárnap és hé'-főn, május hó 27 én és 28 án délután 4 órakor a ! Katholikus Legényegylet színháztermé­ben az építkezés céljaira műsoros elö­­: adást rendeznek, melyre Komárom és ! vidékének nagyrabecsült közönségét sze­retettel meghívja az intézet vezetősége. : Műsor: 1. Az újságárus leány álma. Gyermekszinmű 1 felvonásban. Irta: Ferenczy Hugóné. 2. A kis szitálök. 3 A bemutató kisleány. 4, A kis gazd­­! asszony. 5 Hajós játék 6. Torkos Laci. 7. Betegápolók. A zenét a táncokhoz i a főgimnázium zenekara szolgáltatja Ferényi József VIII. osztályú tanuló j vezetne mellett. Jegyek: 6 4, 3, 2 és 1 koronás árban a zárdában kaphatók. Felülfizetéseket hálásan fogadnak és í hirlapilag nyugtáznak. — A roseni most lefolyt mintavisáron a Krupp-Essen cég motoros jármüvei és arató­gépei feltűnést keltettek szolid munkájuk és praktikus összeállításukkal. A gyár standja az érdeklődés középpontiban állott és a vásár legjobb teljesítménye volt. A Krupp gyár aratógépeiből sokat eladott Lengyelországba, habár ott a német kereskedelem terjedését sokféle nehézségek akadályozzák. Krupp ezen sikere ismét egy bizonyítéka aratógépei elő­nyösségének. 438 — Katonák, akik abbahagyták a díszszemlét. Brüsszeli jelentés szerint > a genti haditörvényszék a napokban 14—14 havi várfogságra Ítélt két fia 1 mand katonát, akik április ötödikén a király előtt tartott díszszemle alkalmá­val közvetlenül a királyi páholy előtt | kiléptek a sorbél és fegyverüket a ki­­; rályi páholy elé dobva, otthagyták a ■ díszszemlét. t \ — Megijedt a nyomaráktól. Nem min­' dennapi eset történt a héten Somorján. Riminszky Károly nagyszarvat intéző egyik délután bement Somorjára és amíg a dolgait végezte, a kocsiját a somorjai főu cin hagyta. Egy somorjai szerencsétlen nyomorék ember éppen arra vánszorgoti és mivel látta, hogy a koc-i, ló egyedül áll az utcán, egy ! kis borravalót * remélvén, a ló elébe í vánszorgott és meg akarta fogni a lo­­| vat, hogy azt mondhassa majd a gaz­dájának. hogy el akart indu’ni az állat, de ő vigyázott rá. A szegény nyomo­rék jó szándéka azonban nagyon balul ütött ki, mert a lő, amikor meg akarta fogni, annyira megijedt tőle, hogy ol­dalt rúgott és sebes iramban futásnak ; eredt. Á rúgás persze a főidre sújtotta j a szegény nyomorékot s bár a ló is t álgázolt rajta és a kocsikerekek is vé­­| giggördüllek testén, csodák csodájára j a szegény nyomoréknak nem lett semmi Ibaja, de a ló annyira megijedt tőle, hogy meg se állt hazáig, egészen Nagy­szarváig száguldott a kocsival és ott | az istálló előtt szépen megállt, a gaz­­| dáját Somorján hagyva. Izsap és Sárkánypusztai tea­vaj Banán és kaliforniai alma és szilva. Sajtküiöníegességek. Legfinomabb kár­páti málnaszörp és narar.csszörp. Dessert .bonbonok. Torta- és os­­lyatapok. Olajos és konserv halak, ‘ rák, kaviár, francia szardíniák, valamint 5 a legfinomabb francia Oliva olaj. Hor­­í niman angol és orosz teák. Bel- és kül­­| földi rum, likőrkülönlegességek. Asztali I ésPalugyay fajborok, Rákossy likőr­­* különlegességek. Pezsgők, Naponta (frissen pörkölt legfinomabb fajkávék és Graham kenyér Berger F. Vilmos csemegeüzleteben Komárom, Városház­utca. — Károly román exlrónőrökös legújabb lakóhelye. A párisi Journal brüsszeli jelentése szerint Károty herceg elége­detlen jelenlegi lakóhelyével, az Adren­­nes kastéllyal és rövidesen a Szikla­­toronynak nevezett, nem messze fekvő régi épületben telepedik le, amelyet most alakítanak át számára. — A kirándulás szomorú vágó. Csallóközbe akart kirándulni iqotor­­biciklin egy pozsonyi házaspár. Már bent is voltak Csallóközben és Somor ját is elhagyták, amikor a dénesdi országúton haladtak, a motorbicikli egy tégladarabra haladt fel, mire a bicikliző házaspár nagy ívben repült le a bicikliről. Mind a ketten súlyos sérüléseket szenvedtek. A motorbicikli is összetört. Az utszélen tehetetlenül heverő házaspárt egy arra haladó autó­busz softőrje vette észre. Bevitte őket Somorjára, ahol Wolf Jenő dr. somor­jai orvos részesítette őket az első segélyben. Utána autóbusszal mentek haza. A vidám kirándulásnak így lett nagyon szomorú vége. — Két és félszáz tárgyat loptak el a prágai múzeumból A prágai nemzeti muzeum igazgatósága pontos jegyzéket közöl azokról a művészi és történelmi becsfl tárgyakról, amelyeket ismeretlen betörők május 19 én éjjel a múzeumból elloptak. A kimutatás szerint összesen 249 tárgy tűn! el. A muzeum igazga­tósága 1000 Ke jutalomdijat tűzött ki annak, aki a tettesek kikutatására alkal­­más információkat tud adni. Az orszá­gos közigazgatási bizottság ugyanerre a célra 30 000 Ke t tűzött ki. — megszigorították Kun Béla őrzését. Bécsi jelentés szerint a berlini Braun eset óta (akit tudvalévőén megszöktettek a moaliti fogházból) hire kelt, hogy Kun Bélát is megakarják szöktetni a fogházból. A bécsi lapok egybehangzóan arról számolnak be, hogy Kun Béla őrizetét rendkívül megszigorították. — Amikor az elnök beszédéből idéz­nek. Varsóból írják, hogy a lengyel képviseiőház legutóbbi ülésén egy el­lenzéki képviselő panaszkodott Dasyn­­szki elnök erélyes házszabály kezelése miatt. Az ellenzéki képviselőit emlékez­tették azokra az időkre, amikor Dasyn­­szki a régi osztrák császárság bécsi parlamentjében mint szocialista képvi­selő ült. Ebben az időbén Disynszki hevesen kikelt az elnök ellen, mert ez intrikák­kal ujbói és újból megválasztatta magát. — Nálunk Lengyelországban — mon­dotta akkor Disynszki — szájról-szájra I száll egy legenda, amely úgy szól, hogy minden gyermeket a szülelese után egy múzsa csókol meg, mégpedig a gyer­mek egy-egy testrészén. Ha a múzsa a ? homlokon csókolja meg a gyermeket, l akkor költő lesz belőle, ha a kezére j adja a csókot, akkor zongoraművész I válik belőle, ha dijbirkózó lesz, az iz­maira vagy a vállasra kapja a csókot. Tisztelettel kérdem, hova, melyik test­­l részére kapta a csókot a mi igen iisz­­{ teletreméítú elnökünk, aki oly mesteri módon képes arra, hogy mindig az ei­­| nöki székben maradjon? j Dasynszkí elnök az idézet hallatára i nagyot nevetett. Vele nevetett a lengyel 1 képviseiőház valamennyi tagja is. — A bika és a pásztor haroa. Sok I bajt okozott már a megbőszüit bika. Ilyen eset történt Keszölcésen is. A í keszölcési pásztor segédjét támadta meg a falu bikája, kint a legelőn, A | szerencsétlenül járt ember nem jól j hall és nem vette észre, hogy a pász­­} tor figyelmeztette, hogy vigyázzon és jöjjön el a bika közeléből, mert a bika ; nagyon haragos. Alig hangzott el a figyelmeztetés, a felbőszült bika neki rontott és szarvával akarta feinyársalni, Szerencsére a bika szarya közé került a mellkasa és úgy szúrás nélkül bukott le a főidre, ahol a vad bestia rátapo- I sott. A mezőn dolgozó embereknek : csak nehezen sikerűit a szegény áldó­­j zatról elkergetni a bikát, amelynek áldozatát eszméletlen állapotban vitték bs a faluba és a községházán kezdték éleszgétni és csak nagy nehezen tud* tak bele életet verni. — Bécsben átlag hat öngyilkosságot köveinek el naponía. A becsi memó­­egyesüiet uj einöxválasztássai kapcso­latban a napokban közgyűlést tartott, amelyen az évi jelentésben érdekes adatok hangzottak el. A mentőknek na­ponta átlag hat öngyilkosságnál kel! eiső segélyt nyujtaniok, naponta átlag egy sportbaleset, egy—két részegségi eset történik és a forgalmi balesetek száma 1927 ben a megelőző évnek kétszeresére emelkedstí Bécsben. így flatalit és ML-M [QRflLL - PUDES [OMLL-mm Minden gyógyszerárban, drogériában és parfümériában kapható. Főlerakat : »VÖRÖS RAK** gyógyszertár Bratislava. — Alapítva 1312.

Next

/
Oldalképek
Tartalom