Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-05-19 / 60. szám

$928 májas 19. Komáromi Lapok 7. oldal. 2 csj nS _ > ea j_ * i£ ^ 'S N 3 -R« 2 a o ,____ aS « C9 X2 3 <03 a N s JQ co 3 »ca i ) 0 ' co S-4 4 ■ ) I I I O S3 *l; co a 0 1 4 i 'D CD bJO c <L> 5-, ^CÖ fl SO A o Itt í/í Sü-t—* cd N ts N C KU a, N CQ m; ea ea co pof 'CT3 k<ü (=»■* W s « « »4 03 ^ > CO *g Vcvs «2 o »CVS ^ 03 irt co j"j »ca Cß ■5= P ._ (8 »03 CM CO * szerető hozzátartozókkal és érdeklő­dőkkel együtt egész sokasággá nőtt és jó darabon megtöltötte a Nádor­utcát. Az előző évekhez képest az idén jelentékenyen növekedett, az első áldo­zok száma: a Majláth iskolából 41, a a zárdából 33, a községi iskolából 30 fiú és 30 leány, a szlovák iskolából 20, a süketnéma iskolából 6, Lándor­­pusztáról 6 tanuló járult az első szent­­áldozáshoz. 8 órakor dr. Majer Imre, apátplébános érkezett meg a gyerme­kekért és teljes papi segédlettel, főpapi díszben, harangzúgás közepette vezette őket a Nádor utcán a hívekkel telt Szent András templomba. A gyermekek tanítóik vezetésével példás rendben helyezkedtek el a szentélyben, ahol az apátplébános szívhez szóló szavai ve­zették be a csendes szentmisét, amely alatt megtörtént a nagy esemény, a gyermekek imádságos, áhitatos lélekkel magukhoz vették a kenyér színe alatt rejtőző istent. A szentáldozás után a gyermekek és hozzátartozóik az irgalmas nővérek zárdájába vonultak, ahol közös reggelin vettek részt, amely valóban „szeretetvendégség“ volt, mert a komá­romi jó lelkek szeretete gondoskodott arról, hogy a gyermekek, akiknek leg­nagyobb része szegény volt és igy maga semmivel sem járulhatott hozzá, bőségesen meg legyenek vendégelve az égi javak vétele után mindenféle földijókkal is. A gyermekek boldogok voltak, amint csak egy gyermek tud boldog lenni és az ő boldogságuk átáradt a rokonokra, jelenlevőkre. El­tűntek a társadalmi Különbségek és úgy látszott, hogy csak egy örvendő nagy család van a zárdában, amelynek vendégségét adó feje a szeretet Istene, az Úr Jéms. A szeretetadomaoyok összegyűjtése, elrendezése és szétosztása az irgalmas nővérek önzetlem fárado­zását dicséri. A gyermekek szép emlék - képet is kaptak, amellyel boldogan siettek haza. — €gy komáromi egyén éjszakai rablótámadása egy írencsénleplici kaszirnő ellen. A komaromi rendőrségét tegnap arról értesítenék, hogy egy azóta min­den valószinüség szerint Komáromban tartózkodó egyen a napokban Ktczián nevű kaszirnőtől, amint az éjszaka egyedül hazament, megtámadása után ellopta pénztáicáját, amelyben 400 K volt. A komáromi rendőrség megindí­totta a nyomozást az ejszakaki úton­álló ellen. — Rendőrségi krónika. (Talált százas bankó.) Május 15 én déloen a vasúti pénztár előtt valaki elvesztett száz ko­ronát. Jogos tulajdonosa átveheti a rendőrségen. — (Elgázolta az autó a fajkakasát) Petz István, a gazdasági is­kola kocsisa feljelentést tett a rendőr­ségen, hogy a gazdasági iskola előtt a napokban a P. 948 sz. autó elgázolta 50 korona értékű fajkakasát. A fajkakas elpusztításáért megindul az eljárás. — (Elvesztett kézitáska.) Krausz Klára Kossuth tér 7 sz. a. takós bejelentette a rendőrségen, hogy május hó 15-én amint a Kossuth térről a Jókai u cába igyekezett, elveszítette barna kézitás­káját, amely miatt a benne levő 16 K készpénzzel együtt a kára összesen 136 korona. Becsületes megtalálója ju­talom eileneben adja át a rendőrségen. — Kencentráit parfümök, kölnivizek, krémek száraz és zsiros arcbőrre vi­­szonteladásra is és egyéb toilette cikkek, valamint az összes fényképészeti kellé­kek: lemez, papír és filmek legoicsób ban Mórocz Zsigmond droguistdndl Komárom, Baross u. 1. szerezhetők be. — Diana gummi különlegesség kizáró­lagos eladási helye. Ratopax patkány és egérirtószer viszonteiadásra eredeti gyári árban. Gumi harisnyák állandóan raktáron. — Eltűnt vagy öngyilkos Isti? Tarcsi Antal 72 éves kolozsnémai földműves eltűnt hazulról. Hozzátartozói attól tar­tanak, hogy öngyilkossági szándékból a Dunába ugrott. Körözését elrendelték, — Gundnóihűli jövőt hoz Önnek „For­tuna*. A nagy főnyeremények, melyek­ben a „Fortuna* banküzlet, Bratislava, Duna-u. 7. szerencsés vevői ismételten részesültek, általánosan ismertek. Lapunk mai példánya a „Fortuna* szerencse­­mok választékát tartalmazza. Ne mu­lassza el a következő osztálysorsjáték junius 26-iki L oszt. húzásához szeren­cseszámot már most postafordultával megrendelni. „Fortuna“ banküzlet, Bra­tislava, Duna-u. 7. — Josephine Baker élete, szerelmei. A hires fekete táncosnő őszintén el­mondja életét, szenvedéseit, szerelmeit, sikereit a százezer néger városától a rue de la Erzsébetig — a Színházi Élet legújabb számában. Egy rendőrkapitány feljegyzései gyönyörűen illusztrálva: ahogy a meztelen táncosnők öltözköd­ni. Képes beszámoló a 62 ik osztrák­­magyar meccsről. A szeretők iskolája, a Marusja, a Xirxjs premierje képek­ben és szövegben. Incze Sándor nép­szerű hetilapja a három és egyfelvoná­­so3 darabmellékleten, nagyalasu nyolc­oldalas kottafüzeten, regényen kivül közli Tristan Bemard pompás elbeszé­lését is. A Szintlázi Étet egyes számá­nak ára 7 korona, negyedévi előfizetés 80 kor, Kiadóhivatal VII., Erzsébet körút 29. sz. Ingyen ad színdarab árjegyzéket a Szinhízi Élet Könyvüzlete Badapest, VII., Erzsébet körút 29. — Egy óv alatt 138 ezer példánnyal eraetkedatt a Duty Matt napi ptidmy­­szamH. A Daily Műi egyik legutóbbi számában érdekes kimutatást közöl ar­­ró!, hogy mennyi volt április hónapban az átlagos napi példínyszam. A köz­jegyző előtt hitelesített kimutatás meg­állapítja, hogy április hó fűyamán na­ponta 1,907.179 példány Duly Műl-t vett a közönség. Az eladatlan és ingyen­példányokat nem számították bele ebbe a számba. Á'landó emelkedést Jelent ez az impozáns szám. Márciusban csak 1,894.394 példányt adtak el a Diily Matl-ből, a múlt év áprilisában pedig csak 1,776.621-et. Egy év alatt tehát 136 558 példánnyal emelkedett a Dűiy Mail napi példányszáma. — Lámpás a komáromi mitias jege­lőjén. F. hó 18 ára virradóra a komá­romi járásban, közvetlen Komárom szomszédságában levő legelőről eltűnt 3 drb. ló, mégpedig 1 magas barna, 1 viiágossárga és 1 világospej. Minden valószínűség arra mutat, hogy lopás történt. A lovak ismertető jelei: a magas barna, csillagos fejű, jobb há­­tuisó iába kese; a viiágossárga jobb combján sebhely; a világospej comöjan kis karikában N. G bélyeg, heréit. Kérjük azokat, axik a lovakról vala­milyen hirt tudnak adni, azt a gazda­­közönség elnökéire!: Sebestyén József, Komárom Gazda u. 38. tudatni szíves­kedjenek. — Köszönetnyilvánítás. Az első szentáldozia­lioz járuló gyermeket java a a zárdába eddig a következő adományok érkeztek: Női Mária Kongregáció 200 kor., dr. Májer Imre apát­­plébános lOO kor., dr. Vince Aurélné 50 kor., dr. Soós Imréné, N. N. 30—30 kor., Gallé Józsefné, Búkor Lajos, Egy anya 20-20 kor., Kap Ella 15 kor., R issay Józsefné, Denk Ká­­rolyné, Fehér Jánosné, Jedlicska István, Hack Irénke, K. G. volt növendék, Angeli Józsefné, N. N, N, N. 10—10 kor., Kiss István, N. N. 5—5 kor., Tromler Miklósné 200 drb papir­­szalvéta, Schmiedtné ruhát, Komárommá ru­hát és keztyüt, Pohlmilllerné,. N. N. ruhát, Kovács Aladár lándori intéző 50 1. tejet, Buzgóné, Kertészné, Lacsnyné, Molnár József­né, Molnár Miklósné, Bakkos Károlyné tejet, Navrady, Meszlényi Teréz, N. N., Perényi Oszkárné, Ratimorszky Jánosné cukrot, tojást, Németh Anna, sovány Ili, N. N., Petrovics Ilona, Pepics Erzsi, Bodies Józsetué, Milkovics Jánosné, Pranlner L'pótné, Langsádl Lászlónő Pilcz Dezsőné, Emmer Póterné, Paulovics Ká­rolyné, Kozári Ferencné cukrot és tojást, Kiss Antal lisztet és cukrot, Back Józsefné süte­ményt és lekvárt, Joksa Balázsné. Édes Já­­noané. Molnár Mária süteményt, N. N. lekvárt, Asztalos Gézáné, Krávik Istvánná, N. N.. Kiig Józsefné. Maurer Imréné, Mihaílik Lajosné, Herczog István, Esztergominé cukrot. A nemes­­szivü adományozóknak az ártatlan gyermekek velünk együtt imáikkal s hálás köszőnetükkel adóznak. Irgalmas Nővérek — Fűszer ás oieange áru*: Rtu­pach-féíe sajtkülöníegssságsk, magyar szalámi, olasz és francia szardíniák és kaviár. Legfinomabb dessert bonbonok, csokoládék és cukorkák. Bel- és kül­földi cognac, rum, és likőrök „Rákosy* iikőrkülönlegességek lerakata. Asztali és Palugyay fajborok,pezsgők. „Udvaros* konzerv és hentesárúgyár készítményei­nek eladása. Naponta friss uradalmi teavaj és felvágottak. Befőttek konzer­­vek <*5 jámek legolcsóbban beszerez­hetők Schnell Béla, fűszer, csemege és borkereskedésében Komárom, Jókai Mór utca 25. sz. 263 — Mibe kerül a Magyarországgal való telefonbeszélgetés. A komáromi postahivatal közli, hogy a telefon elő­fizetők részére teljesen szabaddá tették Magyarországgal a telefonforgalmat és ezentúl a beszélgetés nincs helyhez kötve. A közeli zónában Komárom— Magyar Komárom a háromperces be­szélgetés ára 3'50 K, 25 kilométeren belül 7 korona, 50 kilométeren belül 10‘50 K, annál nagyobb távolságon pedig 18 90 K a háromperces telefon beszélgetés ára. — Tflz Diinaaooson. A napokban ismeretien okból támadt tűz pusztított Dunamocson Lukács Pál bádogos házá­ban. A kár közel tízezer korona, — Lstartéztaták. A kéméndi csen­dőrség letartóztatta Nezmánszky János 48 éves földmivest akit azzal vádolnak, hogy Szalay Simonné elzárt kamrájába áikulccsal behatolt és onnét lisztet, gabonát ellopott. — TűJsseu szabid a telefonforga­lom Mnyyarorszaguaf, A komáromi postahivatal főnöksége arról értesít, hogy a Magyarországgal való telefon forgalmat teljesen szabaddá tették» vagyis Magyarország valamennyi tele­fon állomásával lehetséges Komárom­ból az interurbán beszélgetés. — michdl<ő és íársal bűnűggéneit tárgyalása. A prágai essüdisüki tárgya­láson pititeken a Rét napi szünet után tovább f oly látták a tanuk kihallgatását. Klepitar dr. húgának Kihallgatásakor izgalmas jelenetemre került a sor. Mi siomoaton Klepetár apját hallgatják ki. — „Ejgmás terhét hordozzátok.“ Ily címet vtsei ifj. Tárnok G/ula losonci teológus földiák időszakos folyóirata, amelyet szerkesztője nem szánta a nagy nyilvánosságnak, hanem azok számara í szerkeszti, akik a fiúiskolái hallgatóság j vallásos nevelését tűzték kí céiul. E ] szent célt szolgálja ezen litografálas » ulján sokszorosított folyóirat, amely ( körlevelekből áli és minden sora lel- f késén és meggyőzően buzdítja az ol- | vasóit a leist megnemesitésre. A ne- f mes cél szolgálatain álló lap jobb ( anyagi helyzetet érdemelne, tiogy gép- ? íráson, hartem nyomdai utón jelennel- ; nés meg. Bír a losonci reí. teológia haiigűói sorából kerülnek kí az irotc, azért a benne megjelent ciksek nem­felekezeti jeiiegüek es azt Ielkiepüies­­sel olvastatja minden Keresztény tfju. mBsmmmmmsmmmsaaammmmmmm ; R-Á-D-I-Ó M-Ű-S-O-R i Vasárnap, mája« 20. Budapest. 9: Újsághírek, kozmetika. 10: Református istentisztelet a Kát- ; vín-teri tempiombói. Szentbeszédet mond Cegtédy Sándor győri lelkész, ! dunántúli egyházkerületi főjegyző. 11: Hősök emlékünnepe a Ludovika- \ akadémia előtti parkban lévő Név- j teien hősök emlékszoora előtt. 12: \ Déli harangszó az egyetemtéri i templomból. Utána: Magyar hang- ! verseny. Szimfonikus zenekari hang- j verseny a Zeneművészeti Főiskola ; kupolaterméből. Vezényel Unger I Ernő karnagy. E hangverseny szü- j netjében pontos időjelzés és ídőjá- * rásjelentés. 15.30. A m. kir. földmí- j velésügyi minisztérium rádíóelőadá- i sorozata. Plósz Béla dr. államtitkár, \ országos lótenyésztési főigazgató j felolvasása: „Tudnivalók a lóié- i nyésztés köréből". 16: Kálmán bácsi j mesél a gyermekeknek. 16.45: Pon- ! tos időjelzés, időjárásjelentés, to- ] vábbá részleges sporteredmények. j 17: Operett részletek. Előadják La- j katos Ilonka és Matáay Antal a ü Kerpely—Temesváry —Polgár-trióki- j séretével. 18.15: Máthé Elek felöl- « vasása: „Látogatás Stratford on \ Avonban, Shakespeare szülőföldjén,,. J 18.45: Részleges sporteredmények, j 19: Előadás a Stúdióbóoi. „Flirt“. I Vígjáték 3 felvonásban. Irta:Ferency ] Ferenc. Az első felvonás után ló- j versenyeredmények. 21.10. Pontos ! időjelzés, a sporteredmények meg­ismétlése. Utana: Az Emke kávé­házból Kurina Simi és cigányzene­karának hangversenye. Becs. 9: Reggeli torna. 10.15: A „Wiener Sängerknaben“ hangverse­nye. 11: Szimfonikus hangverseny: 16: Grete Pohl és Alfred Löblowitz operaénekesek hangversenye. 16:30: Jazz band. 18: Ütleirások. 1845: Kamarazene, 20.05: Fritz v. Zwehb „Flandrische Brantfahrt“ című drá­májának küzvetítése. Utána jazz­­band-közvetítés a Hotel Bristolból. Prága. 16.30: Délutáni hangverseny. 18,30: Prózai előadás. 19.15: Zene­kari hangversány. 20: Vidám est. 21: Hegedű- és gordonkahangver­seny. 22.45: Gramofonzene. Hétfő, május 21. Budapest. 9.30: Hírek, közgazda- -ság. 11.15: Hírek, közgazdaság. Köz­ben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána: Kamarazene (Temesváry — Kerpely Polgár.) Régi táncok, (német szerzők) 13: Pontos időjelzés, időjárás és víz­állásjelentés. 15: Hírek, közgazda­ság, élelmiszerárak. 16: Irodalom­történeti előadás az érettségi vizs­gára készülő ifjúság számára, a tan­kerületi főigazgatóság rendezésében. Balázs Sándor főgimnázium! tanár felolvasása Kemény Zzigmond „Zord idő*. 16.45: Pontos időjelzés, időjá­rás és vizállásjentés és mozik mű­sora. 17: Sovánka Nándor és cigány­zenekarának hangversenye. 18.20: Holló Józef dr. felolvasása: „Hogyan fejlesszük emlékezőtehetségünket?“ 19: A M kir. Operaház díszelőa­dása Rothermere lord fia, Esmond Harmsworth tiszteletére: „Farsangi lakodalom“. Vígopera három felvo­násban. Szöveget irta Vajda E. Ze­néjét szerzetté Poldini Ede. Az elő­adást vezényli Berg Ottó. Rendezi Márkus László. 22,20: Pontos idő­jelzés, hirek. Utána A Dunapalota­­nagyszállóból Bashmann jazz-band. Becs 11.00: Délelőtti zene. 1610: Délutáni hangverseny. 17.20: Ifjúsági előadás. 18.30: Felolvasás a vaút biztosításáról. 19: Ásványtani felol­vasása. 19.30: Népegészségügyi elő­adás. 20: Előadás a „lengyei zené­ről“. 20.30: Közvetítés Varsóból. Prága 16: Negyedóra az asszonyok­nak. 16.10: Gyermekmesék. 16.30: Délutáni hangverseny. 17.30: Prózai előadás. 17.40: Népmüvelődési előa­dás. 18.25: A nemzetközi kereske­delem szervezete, 1835: Francia nyelvtanfolyam. 19.15; A házizene­kar hangversenye. 20: S zinielőadás. 20.30: Átvitel Varsóból, 22.20: Gra­mofonzene. Kedd, május 22. Budapest. 9 30: Hirek, közgazda­ság 11.45: Hirek, közgazdaság. Köz­ben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána His Masters Voice művész és táncleme­­zek. 13: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 15: Hirek, köz­gazdaság, élelmiszerárak. 16.00: Ásszonyok tanácsadója. T. Arányi Mária előadása. 16.45: Pontos idő­jelzés, időjárás és vízállásjelentés, mozik műsora. 17: Bécsi operett­hangverseny. 18.15: Rádióamatőr­posta. 19: „Mit üzen a Rádió?“ 20: Német nyelvoktatás. (Eduard Szent­­györgyi dr.) 20.45 A M. kir. Opera­ház tagjaiból alakult kamarazene­­kar hangversenye. Vezényel Komor Vilmos karnagy. Közreműködik Ven­­cell Béla, a magyar kir. Operaház művésze, Bécs. 11: Délelőtti zene. 16: Dél­utáni hangverseny. 17.15: Shakespe­are és korának zenéje. 17 40: Felol­vasás az ünnepi hétről. 18.30: Mun­kás- és alkalmazotti kamara előa­dása. 19: Francia nyelvtanfolyam. 19.30: Angol nyelvtanfolyam. 20 05: Schubert-est. Pozsony 18: Ének és hegedűhang­verseny zongorakisérettel. 19: Ne­gyedóra az asszonyok részére. 19.20: Negyedóra a háziasszonyok részére. 19.35: Gramofonzene. 20: Hangver­­senvátvitel Prágából,___________ Színház. A pozsonyi szlovák nemzeti szinház vendégszereplése Komáromban. A pozsonyi szlovák nemzeti szioház prózai együttesének vendégszereplését csütörtökre és péntekre hirdették az itteni csehszlovák kulturális körök. Az előadások rendezése összefüggésben volt a tervbevett jubileum ünnepsé­gekkel és igy ez is hozzájárult ahhoz, hogy a csehszlovák társadalom, de a magyar társadalomból is többen, úgy támogatták az előadásokat, hogy mind­két este zsúfolásig megtelt a Kultúr­palota nagyterme közönséggel. Áldozó­csütörtökön este Shakespeare egyik munkája, „Vecsr trojkrálove* (Viz­­kereszt) című vigjátéka került színre. Erről az előadásról mindenesetre lég­ióként azt kell megállapítanunk, hogy a darabválasztás nem volt mindenké­pen szerencsés. Valahogy igen messze maradtak a szereplők a közönségtől, mint ahogyau Shakespeare több szín­müve eltávolodott már a mai ember-

Next

/
Oldalképek
Tartalom