Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-04-05 / 41. szám

1928. április 5. Komáromi Lapok 3. oldal. Husvét két napján április 8-án és 9-én nyomtatvány kiállítás Mwjr-nan i nini—mm—i—au—na>*nnniniiin!WnaMwm—jnirrr—'1« ti hivb n wm nme i /v— a Kultúrpalotában. Belépődíj nincs. Hírek, közgazdaság. 13 CO: Fontos idő jelzés, időjárás és vízállásjelentés, 15 00: Hírek, közgazdaság, élelmiszerárak. 16 45: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés, mozik műsora. '8 30: Tóth Tihamér dr. c. apát, egy. r. tanár húsvéti felolvasása: „A iügyfakaszió husvét“. 19 00: A Budapesti Ének- és Zenekari Egyesület hangversenye a Z-nemUvészeli Főiskola nrgyíermében. 22'30: A Britannia nagyszálló étterméből Peris Jenő és cigányzeneksrának tnng­­veroenye. Brűnn. 1930; Zenekari hangverseny. 21 00: Katonazenekari hangverseny. Pozsony. 18 00: Ének- és gordonka­hangverseny. 19 00: Gyermekmesék. 19 50-23 00: Á'vitel Prágából. Prága. lO’OO: Németnyelvű előadás. 19 00: A gyermekek és ifjúság művészi nevelése. 2000: Énekhangversen. 21* 15: Húsvéti hangjáték. Prága. 19’30; Húsvéti hangverseny. 21 00: Katonazenekari hangversenyét vi­tel Brünnből. 2225; Tánczene. Bécs. 1815: Kamarazene, Szonáta-est. 2000: Wilhelm Kiemsl: „A bibliás ember“. 38 "Vasaljon villannyal X óra * — Alfréd Kerr, a hires német kri­tikai Budapesten. Alfred Kerr német kritikus, költő és esztétikus, a Berliner Tagbíatlnak hírhedt szigoráról ismert színházi referense, Budapestre érkezeti és vasárnap a Belvárosi Színházban előadást tartott a drámairásról és a színházról, a dramaturgiáról és a kri­tikáról. Hétfőn délután két órakor Bethlen István gróf miniszterelnök és felesége dezsőnét adott Alfred Kerr és felesége tiszteletére. — Boldoggá ős szentté kívánják avatni Rákóczi Ferencet. Budapesti je­lentés szerint az Országos Rákóczi Szövetség, vasárnap tartotta meg tiszt­újító közgyűlését, amelyen Jeney Jenő elnök indítványt terjesztett elő a hitbuzgó II. Rákóczi Ferenc boldoggá és szentté avatásának előkészítésére. — A Népkonyha Javára befolyt ujsbh adományok. A Népkonyha javára újab­ban a következő adományok folytak be: Rendőrbiztosság 50 K, Vendéglősök Szikvizgyára 180 K, Giünfeld Adolf 20 K, Pogrányi józsefné és Szarka Györgyné 20 K, Egy anya 20 K, Piskó Nándor 5 kg. prézli, Joachim Lajos 2 kg. prézli, Wilhelm Ignác 5 kg. prézli, özv. Tomanóczy Sándorná 17 kg. ká­poszta, Holccer Vilmos 20 kg. bur­gonya és 5 kg. bab, özv. S abó And­­rásné 5 kg. rizs, 3 kg. hagyma, 1 kg. lencse, 1 kg. borsó. Pollák Bála 5 kg. bab, Haar Miksa 6 kg. bab, Present Bernát 10 kg, bab, Schwarz Testvérek 20 kg, liszt. Schindler és Jcdlin 25 kg. kötés, 25 kg. borsó, 25 kg, gersli. Fe­hér Péter (Aranyos) 50 kg. liszt, Raab Gyula 2 kg. prézli. Muck József 1 kg. prézli, Kohn Lipót 2 kg. prézli, Gal­­góczy József 25 kg. hurka. Az adomá­nyokat hálás köszönetét mond a vá­rosi tanács nevében Csizmazia György városbiró. mény, hogy az összeget meg lehet rajta venni, hát már úgy is mindegy. A litó­­lag több csendőrt is sikerüli becsapnia a csalónak, ezek is jórészt elhallgatják a kárukat. Az eset azért is sajnálatos, hogy a becsapott emberek egye'őre most letettek arrói, hogy a rádiói be­vezessék és így nagyon sokan elestek a rádió élvezetétől, ami pedig igazán kár. — A biciklis íürgönyhordó és egy kis gyermek karambolja. Kedden délu­tán a Nádor u'ca sima aszfaltján egy sürgönykihordó haladt biciklijén, amint váratlanul karamboj \ történt egy kis hét éves gyerekkel. A sürgönykihordő csengetését már nem hallotta" meg a hét éves kis Baller Imre, akit a kerék­pár elkapott. A kis fiú a fején sérült meg könnyebben, a sürgönykihordó, aki leesett a kerékpárról, pedig a karján szerzett könyebb zuzódá&t. A megsérült kis fiúnak Bäziiides Iván Vili. o cser kész nyújtotta az első segélyt. — Eddig csaknem hu»z följelentés érkezett a rendőrségre a sikkasztó Jancsik és Acs ügynökök ellen. Megír­tuk még a szombati számunkban, hogy a rendőrség bűnügyi osztálya mull hét péntekén letartóztatta Jercdk és Ács ügynököket, akik különböző szövet­­megrendelések címén előlegeket vet'ek fel a megrendelőktől., azonban az árut nem szállították el. A rendőrséghez most nap nap u’án érkeznek az újabb feljelentések az áldozatoktól, akik jó­hiszeműen adtak előlegeket a kél ügy­nök áruira. A rendőrségnek az a gya­núja, hogy a felderítések száma még tetemesen növekedni fog, mert a két ügynök hónapok óta folytatta Komá­romban és Komárom környékén az üzelmeit. — A DaiagyesDist müködökaránsk húsvéti $2ün@te. A Komáromi Dal-HÍREK. — Nagypéntek. Krisztus halálának évfordulóján mély gyászba borul a ke­resztény világ és a keresztény egyhá­zak a szomorú évfordu'ót a Megváltó emlékéhez méltóképen ünnepük meg templomaikban. A róm. kalh. egyház- s ban, a Szent András templomban Nagy­pénteken 8 órakor kezdődik a csonka mise, mely után az OUáriszentséget elhelyezik a szent sírba, utána Mi jer Imre dr. apátplébános mond szem .be szédet. A Szt. Rozália és Szt. .4nna lemplomban délelőt 10 órakor lesz istentisztelet. A református keresztyén egyházban délelőtt 9 órakor emlék­­istentisztelet lesz, amelyen Galambos Zoltán mond szeníbeszédet, délután 3 órakor és 6 órakor szintén tartanak istenitiszteletet a ref. templomban. Az evangélikus templomban délelőtt 10 órakor lesz ünnepi istentisztelet, melyet Jánossy Lajos esperes-lelkész tart, — Siinor Jenő »terápiása a nsw­­yorki Kossuth szobor leleplezési ünnep­ségeken. Egy végtelen kedves és érté kés meglepetést hozott az amerikai posta lapunk egyik szerkesztőjének. New-Yorkból jött az emlék, amely nem volt más, mint a ntw/orki Köss uh szobor leleplezésének és az azt meg­előző és az azt köveíő ünnepségek részletes programmja. A díszes kiálli tásu és az amerikai nyomda dicsősé­gére válható füzet első oldala a new yorki Kossuth szobor jól sikerült képét mutatja be a szemlélőnek. A következő oldalon három üdvözlet olvasható: N w- York város polgármesterétől, Berkó D Géza özvegyétől, akinek férje vetette fel az amerikai Kossuth szobor eszmé­jét és James J. Davistól. Megható a szobor eszméjének felvetője, néhai Bzrkó D. Géza idézett két mondása: „Csak úgy lehet valaki jó polgára a fogadott hazának, ha sohasem szűnik meg sze­retni azt a földet, ahol született!“ és: „Magyarországot, mini az édes anyá*, Amerikát, mint a feleséget szeretem és legbensőbb kívánságom, hogy a két személy: Hungária és Columbia örökre tiszteljék és szeressék egymást 1' Meny­nyire messze esnek ettől a fenséges gondolattól a mai emigráns magyar újságírók gondolatai és ténykedései! A díszes füzet harmadik oldalán ol­vashatjuk , Üdvözlet az amerikai ma­gyaroknak!“ cimü hatalmas lélekfellob* bánást Apponyi Albert gróftól. A kö­vetkező oldalakon olvasha juk az ünnep­ségek hosszú láncolatának gazdag pro­gramját március 13 tói 19 éig. A füzet jelzi, hogy New York városa ezenkívül még külön műsort is időit ki. Március 14 én, a leleplezési ünnepély előestéjén a magyar zarándokok tiszteletére hatal­mas harangjátékot rendeztek Lefevre közreműködésével. Az emlékfüzeiből megtud.uk e harangjáték műsorát is, amely a következő volt: 1. A Szózat, 2. Kossuth Lajos azt üzente, 3) Mikor én még legény voltam, 4. Tele van a város akácfavirággal, 5. Térj magadhoz drága Sión, 6, Magyar zsoltár, 7. M’gyar imádság, 8. Kitárom reszkető karom, 9 Rákóczy Ferenc imádsága, 10. Mr­­gyar Himnusz. A március 15 iki ünnepségek műso­rában ott látunk egy kedves komáromi nevet, Simor Jenő hegedűművész föl­­dink nevét is, aki szintén szerepet a gazdag programon. Csak örü hetünk annak, hogy ezeken a fényes ünnep­ségeken, amelyekre egész világ felfigyelt, egy komáromi is szerepeit. Az emlék­­füzet idevonatkozó része igy h:ngzik: „Március 15 én délelőtt 10órakor tem­plomi hangversennyel egybekötött ün­nepélyes Istentisztelet a 69-iki u'cai Első Magyar Ref Egyház 69 iki utcai templomában (Első és Második Aven. között) magyarországi szónokok, Hege­dűs Lóránt stb. továbbá Vajdáné Pdtaky Vilma, Grill Lola énekesnők, Antalffy Zsíros Dezső orgonamüvész és Simor Jenő hegedűművész közreműködésével.“ A messze idegenbe szakadt, de ott is hírnevet szerző komáromi művész ujibb sikeréhez őszinte szívvel gratu­lálunk. A díszes emlékfüzet utolsó cikke Kossuth L’joat méltatta Kenedy Sándor tollából. — Vasárnapi muakasiflnet a mészá­ros és hentes iparban. Pozsonyban a na­pokban a mészárosok és hentesek gyű­lést tartottak, amelyen a minisztérium, az iparfelügyelőség és a kisipar is képviseltette magát. A gyűlésen egy­hangúan elhatározták a vasárnapi munkaszünetet és arra az álláspontra helyezkedtek, hogy ezt a többi szakmá­ban is bs kell vezetni. — Aki rádiával csalta végig a vidé­ket. Az emberi zsenialitás egyik leg­szebb megnyilatkozása az volt, hogy feltalálja a rádiót, amely már a föld minden részén ismeretes Csallóközt elmaradott földrésznek szokták tartani azok, ckik állandóan Kukkóniának szok­ták csúfolni a mi szegény néhai Arany* kertünket] pedig ez az elmaradottság csak ráfogás, amit az is bizonyít eléggé, hogy ma már Csallóközben is igen sok a rádió, de persze még azért minden csallóközi hízba nine? bevezetve. Ezt a hiányosságot használta ki egy élelmes csaló, mert hát a technika legújabb vívmányának, a rádiónak is megvannak már a szélhámosai. Ez a csaló bejárta égés? Csallóközt és ellátogatott a falvak úri családaiho?, hogy a rádió bevezetést ajánlja nékik. Nem kellett sokat ma­gyarázni a rádió gyönyörűségeit, mert hiszenalig vanem.be*, aki ne lá'ott, azaz ne hallott volna már rádiót. Egy­ben ajánlatot is tett, hogy ő egy na­gyon olcsó és hozzá a legtökéletesebb készüléket fogja majd szállítani. A gép olyan tökéletes, hogy azon akár a szfé­rák zenéjét is lehet hallani, sőt aki ért a marslakók nyelvén, hát aMirsbeüek­­kel is társaloghat. A naiv emberek ha­marosan lépre mentek és nem gondol­tak arra, hogy ha bemegy Komáromba majd rendelhet ott valamelyik műsze­résznél rádiót és ott lát is a készü léket, sőt ott ki is próbálhatja azt. Erre azonban egyik se gondolt, hanem léprs ment a csalónak, aki előlegeket vett fel és ígérte a készülék szállitáá'. A bol­dog rendelőknek ha kezükbe került egy egy rádió műsor, szinte fájt a szivük, hegy még nem érkezett meg az ő ké­szülékük és még nem hallgatják a gyönyörűséges műsorokat, Ez a szív fájdalom azonban mind tovább tait tt, mert se a készülék, se a vigéc nem jelentkezett és egyszer csak arra a szo­morú valóra ébredtek, hogv csalóval volt dolguk és őket alaposan becsapta. Egyesek feljelentést tettek a csaló eilen, de csak egyesek. A becsapott embere­ket ugyanis legtöbbször kinevetik, ho^y mért voltak olyan naivak és senki se szereti, ha a becsapáson kívül még az a kellemetlenség is éli, hogy kineve tik. így a rádió csaló áldozatainak a számát nem ismerjük, mert igen sok kárvallott letagadta, hogy — becsapták. Ha el is csípik a csalót, kevés a re­\ egyesület müködőkarának tagjai ezúton ; is éríesiftetnek, hogy a húsvéti szünet ! április hó 12-ig fart. A legközelebbi ! énekpribi tehát jövő hélen, csütörtökön j este 8 órakor lesz az egyesület nádor ■ u cai helyiségében. t — Elásták a lopott holmit. Go!d­­: stein Edáné dunaszerdahelyi Iako3 cse­­! led eánya és édesanyji állandóan !op­­j kediák a gazdájukat, A pad'ásról foiy- i fon íünedeztek a ruhák és az edények, i Végre is Gofdsleinnénak gyanús lett a ‘ cselédje, feljelentette a csendőrségnéi. j A csendőrség házkutatást tartott a ere* \ lédlány anyjának házánál és az udvaron l elásva megtalálták a lopott holmit. Az | eljárást megindiíolták az anya és a lánya ellen. — Veszedelmes állat. Eddig csak azt tudtuk, hogy a mindegyre jobban el­szaporodó hódpdkány az állatvilágra, kü önösen a halakra és a kerti vete­­ményekre veszedelmes, de amint az alábbi híradásunk mulatja, már az em­l bérré! is szembe száíl. A sárosfai ha ! tárban történt, hogy ifj Aimásay János i és Valuska L/jos hódpatkányt vettek ; észre, nem is egyet, Inneni kettőt és | még hozzá az egyik hódpatkány olyan í h rcias volt, hogy Aimássy Jánost szembe támadta. Szerencsiére, hogy f amire ízembe ugorhatóit volna, akko­­* rára sikerült Almássynak a veszedelmes | bestiát lelőni. A másik vadász vasvillá­­: vai verte agyon a felbukkanó hód­­j patkányt. I — Felhívás. Akik az akadémikus l bálra tévedésből nem kaplak meghívót, *; kérjük, hogy igényüket jelentsék be a i Spitzer könyvkereskedésben. I — A Komáromi Lapok az olvasóiért. ! Mint ismeretes minden hónapban kisor­­| solunk előfizetőink között egy utalványt, | amelynek tulajdonosa a hónap bármely | 3 napjában ingyen lakhatik a budapesti Park nagyszállódéban (Budapest VIII. Baross-tér 10) Az áprilisi havi sorso­lást Nsmes György (Nagymegyer) elő­fizetőnk nyelte el sorsolás utján — Uj magyar tengerhajózási társa­ság alakul. Budapesti jelentés szerint Fiúméban rövidesen uj magyar tenger­­hajózási részvénytársaság alakú', ame­lyet a magyar kormány is messzemenő leg fog támogatni. A társaságba az olasz tőke is erősen belekapcsolódik, a h jók azonban magyar irikolór alatt fognak a tengeren közlekedni. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom