Komáromi Lapok, 1928. január-június (49. évfolyam, 1-78. szám)

1928-02-11 / 18. szám

1928 február 11. Komáromi Lapok 5 óidul hezen lehetett megközelíteni, mondja > az emlitettt leírás. Szegény avarok azt hitték, hogy ez a sziget megvédi őket Nagy Károly dunai hajóhada azonban legyőzte ezeket az akadá­lyokat és a hajósok partra tudtak szállni. A szigeten levő avar sáncok ostroma három napig tartott, amire az avarok rettenetes vérontás után megadták magukat. A bevett avar­­gyürük között rengeteg gabonát és marhát zsákmányoltak A legyőzött avarokat mind rabszolgaságba húr colták. Nagy Károly azután több hidat veretett a Dunán és mellék­folyóin így mondja el mindezt a már említett 791-iki leírás, amelyben először olvasunk Csallóköz uttalan földjéről. A régi magyaroknak a hírszerzés egyik eszköze volt a futár, a hír­vivő. A honfoglaló Arpádnnk is vol­tak ilyen hirvivő futárjai. Ezek meg­fordultak gyakran Komárommegyé ben is, sőt Komárommegye meg­szállása előtt a magyar kémek is bejárták ezt a vidéket és utazásuk eredményeiről jelentést tettek a ve­zéreknek. A hivatásos hirszolgálókon kívül állandóan jártak-keltek a vármegyé­ben a halászok, csikászok, az ara­­nyászok, a vadászok, akik hódra, vidrára, medvére, bölényre, farkasra, hiuzra, nyestre, rókára, vaddisznóra és egyéb vadra vadásztak, a mada­rászok, sólymárok a juhászok, bir­­kások, kondások, kanászok, csikó­sok gulyások, hajcsárok, világjárók, kóborlók, csavargók, vándor keres­kedők és iparosok, zarándokok, buj­dosók, menekültek, vásárosok, hit­térítők, szerzetesek, papok, vándor­énekesek, lantosok, hegedősök, kob­zosok, igricek, portaösszeirók, ha­tárjárók, határkiigazitók és még sokan mások, akik mind el-elbeszél­­gették itt is, ott is úti élményeiket, kalandjaikat és tapasztalataikat. Ottó freisingeni püspök 1147-ben II. Konrád császárral a keresztesha­dakkal keresztülutazik Komárom­­megyén. Az utat a Dunán tette meg. Útleírásának minden sora elárulja, hogy ellenszenvvel van a magyarok iránt. (Folyt, köv.) Vasaljon villannyal óra = S3 fillér •• Otven évre. Hossza időmnek tartós ábrándképe Ma lett valóvá. Hála, Isten, néked 1 A pályán, melyen lábam annyit lépe, Ma töltöm be a boldog- ötvea évet. Ifjú ölömmel vén szivem teli, E nagy napot csak néked szenteli Uram, Vezérem, gyönge gyermeked, S mit lelke áldoz, átnyújtja neked. Mások zajt ütnek s tomboló kedéllyel S vendégsereggel töítnek ily napot, És száll a hír : kik s hogy mulattak éjjel, És hozzák azt a tömjéoző lapok. Mi elmegyünk, hol oly kevés a nép, S oltárodhoz mindkettőnk odalép, És azt suttogjuk : áldva légy Atyánk, Hogy fölvirradt fél század napja ránk. Mert van nekem még akivel beszálijak Házadba, Isten, páros gerleképen, Csak azt engedd.hogy tőle még ne váljak, S mi hátra van, együtt éljük le szépen. És fiaim, kik nemes magvat vetnek Javára a műveltség- s szeretetnek, Arassanak sokáig s boldogul, Az érett gyümölcs mig ölükbe hűli... Hosszú időmnek tartós ábrándképe, Légy hát valója más lelkeknek is, Okuljon rólunk népünk nemzedéke, Hogy hosszan él, ki Istenébe hisz. S ha élte kurtább lesz, mint a mienk, Kettő legyen mindig előtte szent : A hű munkásság s tiszta szeretet, S bizton nyer akkor örök életet. (Komárom.) Tóth István. Konaersrenth siratja a csodálatos Neumann Terézt. Berlin, február 9. Konnersreuth népe nagyon szomorú, hogy elvesztette vonzóerejét, a stigrna­­tizált csodát és nem vándorolnak többé a kiváncsiak és a buzgó hivek ezrei Konnersreuthba, tehát megszűnt a bő­séges jövedelmi forrás. A „Berliner Tageblatt“ jelenti, hogy Konnersreuth városi képviselőtestületi ülésén szóba került Naumann Teréz ügye azzal kap­csolatosan, hogy helyre kell állítani az országutat, amely teljesen elpusztult, olyan nagy volt rajta az automobil­forgalom. Több mint 60,000 automobilt szám­láltak, amelyek 1926 utolsó négy hó­napjában jöttek Konnersreuthba. Érde­kes, hogy a városi közgyűlésen, mikor az egyik szónok panaszkodott, hogy Konnersreuth elvesztette Neuman Terézt és vele együtt megszűnt az óriási idegenforgalom, amely a városnak ed­dig soha sem látott jövedelmeket hozott, az egyik képviselőtestületi tag, a stig­­matizált „csodának“ közeli rokona, be­jelentette, hogy nem igazak a Neumann Terézről terjesztett hirek, még most is vannak viziói és a vérzés csak egy időre szűnt meg, husvét és pünkösd között, azonban hamvazó szerdán ismét meg fog kezdődni. Reumatikus és izomfájdalmakat, valamint végtagok szakítását a legjobban csillapítja a If. RKHTER-FfLE ANKER Pl EMUEI Óvakodjunk utánzaioktó! I Valódi c«*k a „RICHTER“ névvel és „VoRÖS HORGONNYAL“ ellátott. Ara: Kő 20 —, 12‘—, 7-50, Ahol nem kapható, közvetlenül küldi : Dr Richter gyógy- 1073 szertár, Prága I., Revoiucnl 5/551. Az első levél. Hozzák az első levelet: összefolyó, fáradt írás, komoly szerető szavak: (az Apád irta) mosolyogsz szeretettel... Kacagó délelőtt friss kopogás: csacsogás, tréfa, intimitások: (az Öcséd írta) hangosan felkacagsz .., Illatos reggel szobádba esik rózsaszinüsége: némaságban olvasod a csendes (a Kedves írta) és hosszan szívod az élet illatát az ablakon kibámulva. .[szavakat: Egyszerű fehérsége ott fekszik asztalodon: remegő finom írás, forró szeretet: (az Anyád írta) és könnyet hullatsz rája... Erdőbázy Hugó. Farsangi naptár. Febr. 11. A Zsidó Egyházi Énekkar hangversenye a kultúrpalo­tában Vajda Lili operaéne­kesnő és Földes Bandi zon­goraművész felléptével. Február 12 A komáromi katolikus Legényegylet álarcos karton bálja saját helyiségeiben. Febr. 18. Námorná Spoiocnost’ tánc­estélye a tiszti pavillonban. Febr. 19. A Katoiikuä Egyházi Ének­kar tánccal egybekötött nagy műsoros dalestélye a Ka­tolikus Legényegyletben. Február 21. A K. F. C. nagy Karneválja a Vigadóban. hírek. I -i Tízparancsolat | a válás ellen. Joef Sohat, a chicagói legfelsőbb I törvényszék bírája hér év leforgása alatt huszonötezer házaspárt vá­lasztott el egymástól. A bíró urnák that nagy tapasztalata van ezen a í téren. Nyilván erre a tapasztalatára I támaszkodva megírta a házasság tízparancsolatát, mely a következő­­kép hangzik. 1. Tűrjetek és türtőztessétek ma­gatokat. | 2. Együtt dolgozzatok, együtt | örüljeteK az életnek s együtt öre-Igedjetek meg. 3. Kerüljetek minden civakodásra vezető alkalmat. 4. Tüstént szüntessetek meg minden félreértést, hogy a csipp­­csup patvarok ne növekedjenek he­gyekké. 5. Mindig őszintén beszéljetek s akkor meg fogtok egyezni. 6. Az otthon oszlopa a rokon­­szenv, a jókedv, a kölcsönös meg­értés 7. Vidáman köszönj jóreggelt és minekelőtt lefekszel, még vidámab­ban mondj jóéjszakát. 18. A házasfelek osszák meg egy­más között a felelősség terhét és az örömét. 9 Éljetek a saját házatokban s ne törődjetek azzal, hogy nem va ­lami fényes, hanem inkább gon­doljatok arra, hogy a sajátotok. 110. Lefekvés előtt vizsgáljátok meg ieikiismereteteket, vessétek számot azzal, mit csináitatok nap­közben. Az ilyen lelkiismeretvizs­­gálás után jól fogtok aludni s vi­dáman, rossz emlékek nélkül éb­redni ... így a chicagói biró. Hogy lesz-e foganatja ennek a sok kenetes böl­csességnek az kétes. Az elvált fér­jek bizonyára még jobb tízparan­csolattal szolgálhatnának — má­soknak. Bérletátadás miatt eladnám 120 m. hol­dat szántott traktoromat 30.000 K£-ér. Cim a kiadóban. 123 — Református gyámoldai °és nyug­dijintézeti üld». A komáromi református egyházmegye gyámoidai igazgatótanácsa valamint az országos lelkészi nyugdíj­intézet egyházmegyei bizottsága február 9 én délelőtt 10 órakor a Kollégium tanácstermében Tóth Kálmán tiszteleti esperes elnöklete mellett ülést tartott, amelyen résztvettek Gyalókay László esperes, Gálfy Géza egyházmegyei pénz­táros, Gaál G/ula dr., Pap Elemer ig. tanácsosok, Beke Kálmán pénztáros, Fülöp Zsigmond és Martsa Sándor számvevők. Az ülésen A'arísa Sándor számvevő terjesztette elő az egyházme­gyei lelkész, özvegy- árva gyámintézet 1927. évi zárszámadásokról szóló je­lentését, amelyet az igazgatótanács tu­domásul vett és Beke Kálmán pénztá­rosnak a felmentvényt a szokásos óvások fentartásával megadta. Majd az orszá­gos ieikészi nyugdíjintézet 1927. évi zárószámadását tárgyalták, amelyet a bizottság szintén elfogadott és Rácz Eiemér pénzkezelőnek a feimentvenyt megadta. Mindkét zárszámadást föl­terjesztik az egyházmegyei közgyűléshez. — A volt ógyaila* plébánost nem engedték misézni Ögyailán. Szalva Dezső volt ógyallai plébános a napok­ban volt plébániája területén tartózko­dott, hogy ott megbeszélje egy kis templomi szobornak megszentelését egy kis mise keretében. Egész Ógyaila ka­tolikus lakossága megboiránkozott azon, hogy hivatali utóda nem engedte meg a mise elmondását. Ez a keresz­tényi szeretet az „oltártestvérek“ kö­zött. — Tóth István félszázados jubileuma. Mint már említettük, a komáromi re­formátus egyház, a Protestáns Jótékony Nőegyet, a Református Ifjúsági Egye­sület és a Ref. Konfirmált Lányok köre, holnap, vasárnap, esie 6 órakor a Kollégium nagytermében Tóth István egyházi énekvezér tiszteletére ünne­pélyt rendez abból az alkalomból, hogy az érdemes karnagy most töltötte be tanitói, kántori és költői működésének ötvenedik évfordulóját. A bensőséges ünnepélyen a jubiláns költeményeiből szavainak és zeneszerzeményeit adják elő, úgy hogy valóságos szerzői est lesz az ünnepély, amely így külön is irodalmi értékkel fog birni. Az ünne­pély műsora: 1. Büszke légy. Négy­hangra vegyeskarének. 2. Végh Mariska szavalata. 3. Tóth István 50 éves ta­nítói működése Ismerteti Végh István ny. ig. tanító. 4. Föl, égbe szállnak... Vallásos ének, előadja zongorakisérettel a jubiláns szerző. 5. Tóth István köl­teményei, felolvassa a szerző. 6. Göttl Erzsiké szava!. 7. Zenemüvek, Tólh Istvántól, zongorán jáisza a jubiláns szerző, 8. A szóba es dalbafont har­mónia. Előadja Galambos Zoltán ref. lelkész. 9. Régi város Rév-Komárom. Négyhangu vegyeskar, vezényli a ju­biláns szerző. Az ünnepélyre helyszá­mok kaphatók a ref. lelkészi hivatalban. — Álarcos karton bál lesz vasárnap este a Katolikus Legényegyletben, mely az idei farsang legsikerültebb mulatsá­gának ígérkezik. Nemcsak Komárom legszebb lányai fognak ezen a bálon felvonulni, de az egész környék és messze vidék is nagyszámban képvi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom