Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-07-30 / 91. szám

1927. julius 30. Komáromi Lapok 9. oldal. Magyar Mezőgazdasági, Ipari és Népviseleti Kiállítás Komáromlian 1927. augusztus 14-től 21-ig. E kiállításon résztvevők üzleti sikereik érdekében már most ■"l",“ Komáromi Lapok-ia Szolid árak! Kérjen árajánlatot! Kiadóhivatali telefonszám 80. Gabonapiac. A chikagói jegyzések újabb esése a malomipart tartózkodásra késztette úgy bogy ma búza prompt szállításra csak Hjabb 2 fillérrel olcsóbban helyeződtek el. Rozs iránt az érdeklődés szinte megcsapant és csakis e hónapban szállítandó árú tudta megtartani régi árát. Tengeri továbbra változatlanul Szilárd. A budapest határidő tőzsde jegyzései szintén tartottak csak márciusi rozs zárult 018 pengővel alacsonyában. Sport, Labdarúgás. ÉSE—RFC. ramblerok mérkőzés lesz Komáromban vasárnap délután 5 órai kezdettel a gazdautcai pályán. A két rivális csapat találkozását nagy érdek­lődés előzi meg, melynek különös ér­dekességet ad az a körülmény, hogy a két csapat játékosait az 1920—22-es évek kiváló és népszerű labdarugói adják. A két csapat a következő össze­állításban szerepel: ÉSE. Keszler, handler, Franck, Lénárd, Racska II., Prsök, Kárász, Bijeszik, Weisz Hugó, Racska I., Freund. KFC.: Dörr, Adler, Lovász, Hacker, Forgács, Kaubeck, Rózsa, Netolicky, Ihar, Reif, Szöllőssy. Biró: Steiner Sándor (Komárom). Tennisz. Tenniszversany Komáromban. Mint már előző számunkban jeleztük, vasár­nap a Pösiyéni SC. tenniszgárdája lá­togat Komáromba és a KFC. tennisz­­játékosaival méri össze erejer. A két Klub közötti tenniszverseny vasárnap délelőtt és délután folyamán fog lezaj jani a KFC. gazda u;cai tenníszgrund­­ján. A versenyszámokon férfi ás női egyes, férfi és vegyes páros szerepel­nek. A KFC. színeiben a következők indulnak: Korai 1., Petrőczy I., Bücklerné, Pollák M-, Sümegh E„ dr. Pollákné, Zala, Wetzler, Keilner, Lipsciier, Rosenbaum, dr. Barta. A felsoroltak kemény ellen­felei lesznek a játékerős pőstyéni caa­­patnak; az előjelek szerint a komáro­miak győzelme várható. A klubközi versenyt teniszkörökben nagy érdeklő­dés előzi meg és előreláthatólag szép szarnu közönség fogja az érdekesnek és izgalmasnak ígérkező mérkőzéseket megtekinteni. A KFC. játékosai szor­galmas tréninggel készültek a vasárnapi találkozóra, mely a legnagyobb való- j szinüség szerint meg is hozza a győ- í zeimi jutalmát._____ REGÉNY. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 54 Angolból fordította S. A • — Az uram azt mondta, visszajönne l hozzám, ha birna s félig meddig re- '* ményhedtem, habár nem váriam is, jj hogy megfog történni . .. Nem fejezte be a mondatot, mert megszólalt Morton gyöngéd szemre­hányással : — El vagyok ámulva, Kate. Mért * nem szoltál nekem erről soha ? — Azért, mert ez csak tréfás meg­­jegyzés volt; nem volt szándékom kö­zölni veled. Most is nem tudom, hogy csúszhatott ki a számon. Nem tért vissza; különös dolog, azt, hogy anyám jelen van, sokszor érzem, Haywordot soha. Meghatott és ünnepélyes hallgatásba merültek, annyira leleplezte a maga lelkét vallomásával az asszony, Britt a tányérját nézte, mialatt a háziasszony tettetett vidámsággal megszólalt: — Nos, és az a leány ? Nem ismer­tethetne meg vele? Roppantál érdekel engem. — De igen, nagyon szívesen. De hiszen a fivére ismeri. Bizonyára na­gyon örülne, ha látná önökét. — A fivérem csalónak tartja és nem akarja látni — Értesülésemet dr. Brittől szerez­tem, — mondta Morton. Britt nem jött zavarba. — Én is azt hiszem, hogy ámító, de nagyon bájos ámító. — Ez csak annál meggyőzőbbé te­heti, — szólt Kate. — És annál veszedelmesebbé — felelt Britt. — Engem zavarba hoz, ha szemtől szemben vagyok vele. — Mit akarnak vele azok az embe­rek csinálni? Bemutatják a nagyközön­ségnek? — Csakis kiválasztottaknak. Clarke szorgalmasan csinálta jegyzeteit az egész éven át és a kész könyvet most készült kiadni. Most azt akarja, hogy néhány tekintélyes spiritiszta, mint Pratt Si­meon, segítsenek neki a könyvével zajt csapni. Lamberték nem pénzért teszik ezt kérem, tessék elhinni; ami az anyát illeti, az tökéletesen jóhiszemű, bizik a szellemeiben. — Ez a leányt szörnyű helyzetbe juttatja, feltéve, hogy csal, — vetette közbe Morton. — El lehet képzelni lelkiállapotát, ha igaz, hogy lassan építette ki ámítása rendszerét, amíg saját anyját is félre vezette vele. Ez a gondolat rettentő. Az anyát meg fogja ölni, ha megismeri a leánya szivét. — A dolog roszabb, mint ahogy képzelné, — válaszolt Britt. — Kérem az anya évek óta szoros mindennapi érintkezésben volt — ő legalább úgy képzeli — a férjével, a kis fiával és más halottaival. Életének felét ezek az örömök teszik ki, másik felét a leánya. Ez volt az a fai, amely engem megál­lított. Az anyának nem is szólhattam kétségeimről, ámbár ő tudja, hogy szkeptikus vagyok. Egyszerűen vissza­vonultam ; nem akarom a végéig kö­vetni az ügyet, amig az anya él. Morton arca fájdalmasan elborult. — Hagyjuk most már Lambériákat. A dolog nagyon szomorú, annál inkább mert nincs módunkban segíteni rajtuk. Mikor utazik ön haza. Kate beleegyezett, hogy másra te­reljék a beszédet, de egy órával ké­sőbb, mikor Britt menni készült, meg­ragadta az alkalmat és igy szólt: — Okvetlen vigyen el ahoz a le­ányhoz. Soha még senki a világon enyire nem izgatott. Nem mehetnénk el holnap ? — Teljesen rendelkezésére állok. Mondjuk, négy órakor. — Helyes. Nagyon hálás vagyok ön iránt. — Remélem, nem fog majd egykor átkozni érte. Figyelmeztetem, a leány szeme és haja veszedelmesen meggyőző. Meg fogja magát önnel szerettetni. — Ne féljen, nem lehet engem oly könnyen bolondá tenni, — kiáltott Kate vidáman. Arcával az izgatott meggyőződés pírjával tért vissza a könyvtárszobába. — Morton, úgy érzem, mintha részt vettem volna egy emberi lélek felhőn­­colásában. Folyt. köv. k iierkeiitáiért a fSizerkeiztS a teleiül. Lapkiadó: Spitzer Béla. Myomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájába» Komárom. Képviselők kerestetnek varrógépek és kerékpárok eladására. A szakmában jártasok előnyben része­sülnek. Kedvező fizetési feltételek (rész­letfizetések) és szigorúan reel alap meg­könnyíti az üzleti ténykedést. — Urak, akik kellemes külsővel és jó megjele­néssel bírnak és a német vagy szlovák nyelvben jártasak, küldjék be ajánlatu kát „Konkurrenzfähige Firma 1721“ jelige alatt a Pl RAS hirdetőirodába, Prága, II, Jindrjs-ká 19. 587 I Őrlejtési hirdetmény. ! A Nagykeszi-i ref. egyház tem­plomának javítási munkálatára ár­lejtést hirdet. Ajánlatok augusztus I 10 ig adandók be a lelkészi hiva­­í talba, ahol a munkaterv is előző­it leg megtekinthető. | Nagykeszi, 1927. julius 26. 632 Ref. Egyházi Elöljáróság. Keresek egy kereskedelmi utazót aki rövid- és divatáru j szakmában teljesen jártas és be van ! vezetve Párkány és Ko­­j márorn vidéki kereskedőknél. Ajánlatok „fixfizetés“ jeligére j e lap kiadóhivatalába küldendők. j Apré hirdetések. Házat vagy telket keresek megvé­telre Komáromban. A jelenlegi lakó továbbra is benn maradhat. Cim: Schuszter Mária, Nagymegver. 679 Ousaalmásoa (Magyarország) 30 hold föld, beköltözhető szép lakással, termő szőlő­vel egyenként is eladó és Komáméban beköltözhető lakóházak, 5, 40 holdas birtokok közelben eladók, 200 holdas bérbeadó. Mandula Imre irodája Komárno Válaszbélyeg. 584 Komárno legforgalmasabb utcájában ven­déglő családi okok miatt eladó, vétel esetén azonnal átvehető. Bővebbet a kiadóban. 562 HU Iliiül és más érdekes köny­vekről küld kívánatra árjegyzéket: Kucsera Gyula könyvterjesztő vállalata ■ Bratislava, Hosszu-u. 39—6. g ___________________________________o_ , Komárom város tanácsától. 11042/1927. Tárgy: Röntgen segéd nőt keres a város. Hirdetmény. Komárno város „Emberszeretet* kórházának uj és a legmodernebb készülékkel felszerelt Röntgen - laboratóriumában egy nőt u. n Röntgen-testvért akar alkalmazni. Ezen állás kellő kiképzés után biztos megélhetést fog nyújtani és az állami általános nyugdíjintézet ré­széről nyngdij jogosultsággal is jár. Azon nők, akik ezen életpályá­hoz hivatoltságot és hajlamot érez­nek, 20. életévüket betöltötték és legalább a polgári iskola 4 osztá­lyát elvégezték, jelentkezzenek a kórház igazgatóságánál, ahol a ki­képzésre vonatkozó és egyéb fel­tételeket is megtudhatják. Komárno, 1927. julius 29. 59i Csizmazia s. k., városbirő. Nagy szó'rmekiállitást rendez TP 1 •! 1 * p 1 okarikjozser szücsmester szénneárnháza Komáromban a Magyar Mezőgazdasági, Ipari és Népiseleti kiállitásoa. 589 Kiállításra kerülnek elsőrendű női szőrmekabátok, la. perzsia­­bundák, az összes szőrmeáruk, valamint férfi, női és gyermek bőrkabátok. Egyúttal értesítem a n. é. közönséget, hogy átalakítá­sokat és béleléseket a saison előtt lényegesen olcsóbban vállalok. Tessékkiállitásomai vételkényszer nélkül megtekinteni! . . . és a legjobb segítségem a TEHERAUTÓM Eladási iroda: Bratislava, Krisztina-utca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom