Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-07-26 / 89. szám

6. oldal. Komáromi Lapok 1927. jalios 26. fi ii .o IníO L 0 * A *0 5» o A A legújabb magyar-►táncdarabok:-*— Hallod-ef hallod-e körösi lány .. . (magyar tangi) Az én babám, egy fekete nő... {tsmgS) Kaphatók lapunk kiadóhivatalában. MOZI. — A hercegnő c»ókja. Az UFA ki­tűnő színészeivel kerül! vászonra ennek a közismerten kedves operettnek a film­­változata tegnap, hétfőn először a Mo­dem moziban, a közönség lelkes ér deklődése mailett. A film a régi kedé­lyes császárvárost, Bícset mutatja be a maga hangulatos, felejthetetlenül vidám életében egy bájos szerelmi idill kere­tében, amely a fiatal hercegnő és a polgári hegedűművész szivének nyu­galmát zavarta meg. A film sok tekin­tetben hasonlít Strauss világhírű ope­rettjének a „Varázskeringő“ nek a filmváltozatára, amelynek kedves, poc­­tikus jelenetére még jól emiéksm a közönség. BÉGÉN 1T. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. S3 Angolból fordította S. A. — Minden arra vall, mily tökéletlen az ember tanúskodása. Ön nem várhatja senkitől, hogy elhigryje, hogy ez a je­lenség csakugyan végbement. Olyan ez( mint azok a históriák, melyek á kísértetek áltál látogatott házakról szól­nak. A minap egy barátom beszélt egy kísérletről, mely egy ausztráliai kuny­hóban járt. Ezeket mondta: „láttam, hogy az edények leestek a tűzhelyről fényes nappal. Láthatatlan lábak do­bogtak székem körül egy élénken meg­világított szobában." Természetesen nem hittem a barátomnak. A valóság az, hogy magunk sem ismerjük magun­kat, mily nagy mértékben vagyunk el­­ámithatók. Mindegyikünk egy mikro­­kozmos, elődeinek summája, agyunk sötét rejtekeiben megvannak a barlang­lakok sejtjei, árnyaktól zavart és külö­nös hangoktól népes rejtekek. Ha ön á kellő módon közeledik hozzám, ré­mületet keltő visszhangot idézhet elő a?ysejtjeim valamelyik csoportjában, de ez csak egy messziről jövő kiáltás visszhangja s nem maga a visszhang. — Mondok én valamit — szólt Britt fészkelődve székében. — Megpróbáltam megérteni ezt a dolgot. Ez nem az ámítások véletlen sorozata, arról e pillanatban meg vagyok győződve. Az én gondolkozásom számára a leginkább megdöbbentő gondolat ar, hogy ezek­ben * bolond cselfogások ban rendszer van. Nem csak Lambert kisasszonyról magáról szólok, hanem az összes leg­jobban hitelesített jelenségekről. Amint ön mondja, ezek az emberek tudják, hogy kell rátámadni a közönségre. Akik ezt nem tudják, megbuknak, de általá­nosságban beszélve óvatosan járnak el, mert tudják, mire vállalkozhatnak egész biztonsággal, mire nem. Lambert kis­asszony esetében ugyanez a rendsze­resség észlelhető. Az ő jelenségei be­­iiienek a szokott sémába. Eredetiségről szó sem lehet s ezért nem is marad el a hatás. — És mégis a fivérem azt mondja, hogy ez a leány egészen fiatal és bájos. — Ami a külsejét illeti, elragadó s minden egyéb tekintetben nagyon eszes. Norton tréfálkozva vágott vissza. — És ön azt hiszi, hogy 5 építette fel az ámításnak ezt az apróra kidol­gozott rendszerét? — Valaki csak tette. Nagy részét Clarkénak tulajdonítom, de a legna­gyobb részét a hisztériának s a spiri­tiszta iratok hatásának. — De ezek a jelenségek megvoltak nála a Clarkéval való ismerettség előtt is és valószínűleg már akkor, mikor még olvasni sem tudott. — Azt mondják. Én nem tudom. Sok ilyen fogás fel van említve Randall jegyzeteiben is. — Ki volt az a Randall? — kér­dezte Kate. — A háziorvosuk, az én elődöm. Néhány ily jelenség meggyőzte őt s mint hivő halt meg. Mórion megrezzent. — Ezt ön nekem nem mondta. — Nem mondtam? Pedig úgy van. A jegyzeteiben hívőnek matatja magát. Megjegyzem, hogy ez a felesége halála után történt. — Ez már más — mondta Morton. — Az emberek mind meglágyulnak, ha a feleségük meghal. — Nem egészen ; van olyan is, aki nem igyekszik újra összekerülni az asszonnyal, — mondja Britt tréfálva. ■*­­Clarké érintkazése a feleségével mosta­nában olyán hideg lett, akár a barátság. Kate rátekintett. — Meg kell mondanom dr. Britt, hogy én is gyászoló vagyok s igy meg fogja érteni, hogy több a fogékonysá­gom ezek iránt a túlvilágról jött ize­­netek iránt, mint a fivéremnek. Az utam két év előtt halt meg. — Bocsánatot kérek asszonyom, ha nagyon nyers találtam lenni magyará­zatom hevében ... — Öh, én nem félek az igazságtól — felelt Kate gyorsan. — Olyan családból való vagyok, ahol divat a kérdezőskö­­dés. Csak néhanapján ingok meg egy pillanatra. _______________Folyt, kör._______________ A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájába» _______________Komárom Hirdetések. FORD személy-, teher­­automobilok, autobusok, FORDSON traktorok, mezei szerelvények, ösz­­szes alkatrészek, GOODRICH pneumatikák áutoriz. képviselője CSR-ban Nemzetközi KereskedelmiTársaságk.f. BRATISLAVA, Stefaniková 4. 162 Telefon 26-26. P D I P I automobilgyér n A lí A PRAG-vm. 77 Eladási helyi BRATISLAVA, - Kelben palota Telefon 24—64. Divatos és legelegánsabb kivitelű és a legrosszabb utakra is alkalmas és teherautók. személy-Obecnf úrad v Komámé, Císlo: 10507. Dna 9 júla 1927. Vyhláska. Na základe 12. §-u zákona zo dna 19. decembra 1919, éíslo 663. Sb. zák a nar. oznamuje sa, ze stále volicské soznamy, opravené dia vtsledku reklamacného riadenia, sú na dobu 8 dni, poéínajúc dúom 24. júla 1927. a konciac dúom 1. auguata 1927. k verejnému nah­­liadnutiu vylozené, a to (miesnost) na mestskam dome Q. poschodie é. 9. v nasledujúcich hodínách predpol. od 8. hod. do 4. hod. popol, ▼ ne­­delu a vo sviatok od 8—12 hód. predpol. Csizmazia starosta obce. 576 Ciizmazia közs. biró. WERNER zongoragyár éa kerea­­kadét Bratislava Pitteky-tér 22. TiMm IN. Képviselet és raktár: . vr.,.r, Petrol, Rsohse, Sobols» és Koeh I Korsóit sem» gorék és pisnlnsk. Tft _____Községi hivatal Komárno. 10507. sz. 1927. julius 9, napján. Hirdetmény. A törvény és rendeletek tárában levő 1919, évi dec. hó 19-iki 663. számú törvény 12. §-a alapján köz­tudomásra adatik, hogy a reklamá­ciós rendtartás szerint helyesbftett állandó szavazati jegyzékek 8 napra, azaz 1927. juliua 24-től 1927. augnaztua 1-ig befejezőleg nyilvá­nos megtekintésre vannak kitéve és pedig a városházán II. emelet 9. ajtó szám alatt a következő órák alatt: d. e. 8-tól d. u. 4-ig és vasár- és ünnepnap d. e. 8—12-ig. Apró hirdetések. Egy tanuló felvétetik. Cím a kiadóban. 671 Keresek 2—3 szobái, lakást eseti«» kisebb családi kását. Cím a kiadóban. Hasat yagy telket keresek megvé­telre Komáromban. A jelenlegi lakó továbbra is benn maradhat. Cim: Schuszter Mária, Nagymegver. 678 Tömegcikk eladására minden Táróéban ügyes Ico-pvlsolőh: felvétetnek. Nagy kere­seti lehetőség Részletfizetési rendszer. Érdek­lődőket szervező tisztviselőnk ielkeres. Merői« Bratislava, M halská 8. II. 580 9807/1927. t, sz. Komárom városától. Tárgy: Reklámok és hirdetmények bejelentése. Hirdetmény. Az utóbbi időben tapasztaltatott, hogy egyesek a hirdetmények ki­függesztéséről szóló szabályrendelet intézkedéseit nem tartják be. Minthogy a szabályrendelet szerint magánhirdetményeket csak a felál-, litott hirdetési oszlopokon és hirde­tési táblákon a megállapított díj megfizetése után szabad kifüggesz­teni, illetve kiragasztani, s a ház vagy telektulajdonosok saját terüle­tükön a saját ingatlanukra vagy üz­­leteikre vonatkozó hirdetményeket tehetik közzé, — ez a jog a keres­kedőket és iparosokat csakis üzleti kirakataik, járműveik és egyéb hir* detésre alkalmas ingóságaik tekin­tetében illeti meg, — idegen magán­hirdetmények közzétételére azonban nem jogosultak — figyelmeztetem az érdekelt feleket, hogy ezen rendel­kezéseket szigorúan tartsák be, mert az az ellen vétők feljelentés esetén a rendőrbiztosság által 100 kor, terjedhető pénzbüntetéssel vagy 5 napi elzárással büntethetők. Komárno, 1927. julius 10. 578 DA RÓLA, za ved. nótára. festő: 660/1927. Exek. Licítacny óznám. Podpisanf vyslanf aúdny exekútor lymto na znám őst’ dáva, ze následkom vfroku 8 narnianského okresného súdu itató E. 208411927 k dobni exekventa Laky Testvérek xa­­povaného pravotárOm dr. Kőváry Jozefom v Komámé oproti exekvovanému následkom üt'adzovaeej exekúcie, nariadenej do vfiky 607 kor. 60 bal. poziadavky na kapitálea prisl., la raovitoati obialovanému zbabané a na 3216 K odbadnuté Törököm komárniantkého ok­­•-t-ného súdu Üslo E. 8084|1927 licitácia sa nariadila Táto aj do vfiky pohl’adávky predoiifch ftiabo supersekvestrujúcicb — nakol’ko by tito zákonného záloiného práva boti obsiahli — na byte obialovaného v obei Ekel s lehotou o 10. hedine dia 16. augusta 1927 ■a bude odbfvat’, kedie súdobne zbabané obehodné zariadenie, mydlo, stetky, kukuriea, múka S iné movitosti najvíacsl’ubujúcemn pri plateni hotovfmi, v pádepotreby aj pod odbadnou cenou budú vypredané. Vyzfvmjú sa víetci, ktori z kupnej ceny draiobnfch movitosti nároky májú na zaipo­­kojenie pred pohl’adávkou exekventa, ie — nakol’ko by sa pre ních exekvovanle prv bolo atalo a to z exekuönej zápisnice nevysvíta — aby zahlásenie svojej jrednosti do zaiiatku draíby u podpisanébo exekútora vybavit’ nezameikali. Zákonná lebota sa odo dna po vyveseni óznámu na tabule súdu poííta. Dáné v Komámé, dna 19. júla 1927. Gábriel Ragályi 577 súdny exekútor. E. 660:1927. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 198. §. értelmében ezennel közhírré teexi, hogy a komáromi járásbíróságnak 1987 évi E. 2084 sz. végzése következtében dr. Kőváry Jó­zsef komáromi ügyvéd által képviselt Laky Testvérek javára 607 K 60 s jár. erejéig fogana­tosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 3216 K-ra becsült követkéz* in­­góságok, u. m. szappan, meszelő, kukorica és liszt-nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komáromi járásbíróság 1927. évi E. 2084 sz. végzése folytán Ekei községben leendő megtartására 1927. évi augusztus hó 16 napjának 10. órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t. c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés out­­leU a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és azokra kielé­gítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t-c. 120. §. értelmében ezek javául, is elrendeltetik Komárom, 1927. évi julius hő 19. napján. Gióriet Ragályi , bír. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom