Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-12-10 / 148. szám

Komáromi Lapok 5. oldal. < . ■ 1 ■' '■ P » ' 1927. december 10. Nagy karácsonyi vásár! Kertész J. Jenő üzletében (Komárom) Kom áru o, Nádor-otea 25. mélyen leszállított árak az összes női és ári divatáru cikkekben, 400 árbnéi és leányka ka­bát lesz: elárusítva minden elfogadható árban. SZÓMBA T. Molnár Ferenc megérkezett Newyorkba, ahol, mint ismeretes, meghívásra elő­adást fog tartani a magyar drámairo­dalomról a Colmulia egyetemen. Ntw yorkba való érkezése alkalmával az egész amerikai sajtó melegen ünnepelte. * A pápa a sixtusi kápolnában szenteli püspökké Serédi Jusztiniánt. A szentatya ezzel is bizonyságát akarja adni annak, hogy milyen nagyrabecsüli az uj magyar hercegprímás rendkívüli szolgálatait, amelyet az egyháznak tett s azáltal, hogy síemf lyesen végzi a fel­szentelést, az uj prirnás tekintélyét akarja emelni. Egyébként vatikáni kö­rökben nyomatékosan tagadják, hogy Serédi Jusztinián kinevezése a magyar kormány aktsrata ellen történt, meri a szentszék kikérte a magyar kormány hozzájárulását. * Benes külügyminiszter Párisba utazott Genfból és ott érintkezésbe lépett több politikai személyiséggel. Pénteken innét tovább utazott. * Az idei Nobel békedijat oslói jelentés szeiint Quldde Loios német egyetemi tanár és a francia Bu issen Ferdinand közöt* os-1jak meg. A párisi „1LLV81RATIO JS“ka­­rácsonyi száma sok díszes mü melléklettel megjelent Kapható a SPITZJLII féle könyvesboltban. Rákosi Jenő elismerő cikke egy kornárcmitehetstgröl. Mindig örömmel ragadjuk meg s tollat, amikor földink sikeréről Írhatunk. Ilyen lelki örömet érzünk most is mert arról számolhatunk be, hogy a magyar irők Nesztora, Rákosi Jenő elismerő cikkben méltatja komáromi születésű dr Sikabonyi Antal, a Magyar Nemzeti Muzeum jeles és lelkes tisztviselőjének érdemeit, sikereit a bibliográfia terén. Rákosi Jenő vonzó megkapó stílusá­ban megirt cikk igy hangzik. Előttem fekszik egy uj folyóiratnak első száma: egy száznégy oldalas könyv. Egy eke, melynek szarvát izmos és öntudatos kéz tartja, s melynek eke­vasa mélyen szánt le a termőfö dbe, melyből a magyar kultúra vetésének kell kissrjrdzania. A köryvet vagy fo Ívóiratot szerkeszti Sikabonyi Antal, a Nemzeti Muzeum egyik jeles és lelkes tisztviselője Nekem régebbi jóbarátom ugyan, de én mégis csak jót tudok róla mondani. Komoly elme, lendüle­tes temperamentum, vak buzgó magyar és apostola annak, ami a földön, akár mint Isten alkotása, akár mint emberi mű, szép és tiszta. Engeme-t sok évvei ezelőtt Komjálhv, a csodálatos költő, hozott vele össze. Ez a Komjáthy a mi irodalmi egünkön olyan, mint a2 a csillag a fiimamentumon, amelyről az emberek még nem tudnak mást, mint hogy csillagnak látszó ködfolt. Titkaiba, értéke meghatározásába akkor fognak behatolni, ha megismerik, Erről irt va­lamikor Sikabonyi egy értékes köny­vet amelyről viszont én irtam az új­ságban ismertetést. Ezzel kezdődő»» za vartelan barátságunk. Stt-r bony inak Komjáihyrói igen sok érdekes és meg­ható mondanivalója voll, amit elmon­dott könyvében annyi hittel, arnyi lel­kesedéssel, olyan rajongással, hogy az ember nerrcsak Komjáihyt innere meg be ő'e, hamm Sikabonyi őszinte letsét is Ezért mór dóm ín. hogy az uj vál­lalat, melyet szerkeszt s melynek egyik nararcifja az is, hogy a Singer és W< frer k adó cég adta ki, é;dt késén ir dm és kecsegtető Jövőt ígér. A folyóirat elme : Könyvbaráfok lapja. Merem mondani, illeti kts hivatalos Irpja lehet annak is, aki a könyv ba­rátja, annak is, akinek barátja a könyv. Mert a keltő nem fgészen ugyanaz. Hiszen az emberek közötti barátságban is a két barát hogy tartós iegven a viszonyuk nem ugyanaz Az egyik barna, a másik szőke Ha ntm a hátuk S2ine szerint, hát a lelkűk szerint. 01 is az egyik rendszerint a — könyv, a másik az olvasó, vatyis a 1 öryv barátja v; gy könyvbarát. Milyen csodaszép a görög mikológia két alakja, a Dioszkusok, Castor és Pollux akik félfestvtrek ugyan, de testvéri szerzetük baráti ragaszko­dássá nemesedett, ami erősebb, ha valódi, mint a vérség Mindketten Léda fiai voltak. Az egyiknek apja Léda ifije, a másiknak apja a hatalmas fői6»en: Ztüsz. Amaz tehát ha-andó, ez halha­­ta*»an. S mikor Prlux elesett a csatá­ban, Casior kieszközölte isteni atyjánál, hegy n egos7io?hatik barátjával a hal ha'etlarspgban És Ztüsz megergtde. hogy egy ü t matachassanak: mppsl mind a ketten Orkusbar, éjjel mind a kelten — mint hajnali és esd csillag — az égen Én is. mini a könyv barátja, halandó vagyok, a könyv mint az én bsrétom halhatatlan és isveri újdon­ságokkal bir. Meit, mint a teremtő, jóra és roszra egyaránt sülteti éltető napját, irgalma, kegyelme, világossága mindenki számára készen áll: ásónké pen a könyv önzeilerül, minden viszont­szolgálat, minden különösebb igény nélkül, mindenki számára, aki kezébe veszi vagy könyve1 házában őrzi v;gy könyvei polcán becsben tartja : odaadja dicső tartalmának maradéktalan teljes­ségét. Hogyne kellene ilyenformán szeret­nünk. hogyne kellene megbecsülnünk a könyvel Már most a folyóirat, me­lyet Sikabonyi számunkra szerkeszt, nem egyéb, mint kiiani'ás. serkentés, csábítás a könyv e szereidére. 0 yen vidékekre, a tudás és ismeret olyan tariományaiba visz bennünket, melyek­nek létezéséről a gondtalanul olvasó­nak ritkán van csak fogalma is. És ámulva ismerünk meg a könyv tulaj­donságai, története, keletkezése, misz­tériuma és élete körül dolgokat, me­lyek olvasó gyönyörűségünket kimélyi­­tik, megsokszorozzák és ítéletünket, gondolkozásunkat, élvező képességün­ket gazdagabbá teszik. Most fedezett, fel teszem, azt a sze­rencsés kezű magyar régiség- és mű­gyűjtő, Ernst, egy régi kódexet, mely­ben rátalált a Szent Istvár.-legendák legrégibb formáira. Egy magyar tudós, Varjú Elemér pedig, azt mondhatnám, végigsétál velünk (olvasók!:?>J a régi kódexek, a névtelen skribák fantaszti­kus sorain és elmagyarázza nekünk azt a tudományt hogy miképen lehet a belük formátbóí, díszítéseiből, cikor­­ryáibó.!, különféle jeleiből és áiiásá­: ‘VT**#*, J ELEGÁNS FÉRFIINGEK MÉRTÉK SZERINT NŐI FEHÉRNEMŰEK BABY KELENGYE A G Y N EMU vAszonáru ból (hogy függélyesen állnake, vagy előre vagy hátra dűlve) és eiválasztó­vagy kötjeiéiből a könyv keletkezésé­nek korát és körülményeit megh-tároz­­n\ Ha maga a legenda nem volna is fon’os, pedig az, mert Szent Istvánról olyan dolgokat tartalmaz, melyeket ed dig vagy nem vagy másképen tud­tunk : maga a vizsgáló módszer, anya | ga és eszközei oly érdekesek, finomak és szellemesek, hogy ez magában ép­­oly tanulságos, mint élvezetes a lai­kusra nézve. Századok haltak meg, ki rályok. p pok és könyv- — inkább rajzoló, mint iró — szerzetesek régen elporladtak; de ilt van a könyv, mely­re« megsióal minden porcnája: pa­pirosa, tentája, be fije, diszitése, kö'ése és beszél retünk eltűnt időkről, elné­mult nemzedékekről egy kutató tudós elméjén, tudományán és ajakán kérész­iül, a r'g mull idők homályába elme­rül» emberek és történetek dolgáról néha szinte mint egy szemtanú. Egy másik cikkben beszámol Babits Mihály, ez az érzékeny esztétikus lelkű, finom értékű iró a m ga könyvtáráról. Micsoda pompás dolog ez. Merném azt mondani, hogy remek életrajza az iró lelkének. Tanulságos, megindító hangú gondolkozása egy kiváló szellemnek. A könyviára megelevenedik a tolla alatt s az ember néha úgy érzi, hallja egy­­egy kedves könyvének szive dobogá-Égy külföldi tudós (Emile Henriot, Párizs) Régi és uj kéziratokról ir cik­ket. Hogy milyen érdekes, azt a mai embernek, aki autogrammok után sza­ladgál, nem kell magyaráznom. De tele van a cikk kedves, bizalmas él­ményeivel olyan fnneia iiói nevezetes­ségeknek, akik ná unk is olvasott auk­­toiok közé tartoznak. Szeretnék még szelni, ha ez a cikk máris nagyon hosszú nem lenne, Jaschik Ámos cik­kéi ől. De ez csak az eiső ciik az ér­dekes témáról, A löryviüusztráiás mü vészeiéről. Jaíchik Á mcs ur szinte álomból ébreszt föl bennünket tanítá­sával, amely a szorosabban vett il­lusztráció határain messze túlmegy, és a képzőművészéből, az iparművé­széből új gondolati Ösvínyékié huicol bennünket magával. Aít gondolom, a művelt magyar világ száméra igen hí s; nos és gyűmölcsöztető lesz ez a folyóirat, nelynek csak pár közlemé­nyét ismertettem, tartalmának nem súly­talan: bb, de csak kisebb részét, Bifejezem soraimat aszal a megjegy­zéssel, hogy a könyvet kéziratok és köryviáblák és hasonló ábrák taiká2zák. HÍR EK. — Serédy Jusztiníán nyilatkozata. Serédy Jusztinján, az uj esztergomi htictg prímás még nem foglalta el dí­szes méltóságát, de máris ezrével kapja az üdvözlő iratokat és táviratokat. Az egyházfejedelem ezekre még nem tud jj válaszolni, de tett máris olyan nyilat­kozatot, amely a legszebb világításba he! ezi az uj főpapnak nemes lelkűidét és országszerte a legnagyobb népsze­rűséget és szeretetet biztosítják íészére. Serédy Jusztinján az újságíróknak kije­lentene, hogy minden erejével dolgozni fog Magyarország jövőjéért, az egyház és a magyar haza ntigy érdekeiért és nyilatkozatéhoz hozzáfűzte: Más vai'ásu honfitársain mai szemben kölcsönös megértésre és együttmunkálkodásra tö­rekszem. — Katolikus este. Vasárnap, holnap délután 5 órakor lesz az első Kaioulus Este a katolikus legényegylet színház­termében, amelynek műsorán szerepel dr. Majer Imié apétplébanos ünnepi megnyi ó beszéde, mellyel a katolikus estéket bevezeti. Illés Imre szavai és Bokrossy Manóinak, ennek a tehet séges zongoristának zeneszámain kivüi két po npás egyfelvonásos bohózat tölt ki a műsort. — E-jyhazkerfllati közgyűlés. A du­náninneni református egyházkerület de­cember 19. én és 20.-án tartja Pozsony­ban, a református egyház tanácstermé­ben rendes évi közgyűlését. D cember 19 -én délután egyházkerületi bírósági ülés lesz, amelvet a közgyűlés alkotó tagjainak előértekezlete követ. Másnap, december 20.-án délelőtt 9 órakor nyí­lik meg a kerületi közgyűlés, amely Balogh Elemér ref, püspök és Szilassy Béla dr. kerületi főgondnok együbes elnökletével fog megtartatni. A közgyű­lés legfőbb táigyát a püspöki jelentés képezi, amely az egyház életében föl­merült összes eseményeket foaja fel­tárni az egyházkerület előtt. Mivel a közgyűlést az első ízben kitűzött napo­kon megtartani nem lehet, az elnökség december 19. és 20 napjaira halasz­totta el. — Ref. vallásos estély a KoHóeni«! ball. A Komáromi Református Ifjúság1 Egyesület \december 11 én, vasárnap, este 6 órakor a Kollégium nagytermé­ben vallásos estélyt rendez, amelyre az egyesület tagjait, a ref. egyház gyüle­kezetét és az érdeklődő közönséget szeretettel meghívja az egyesület el­nöksége. Az estélyen Galambos Zoltán lelkész bibüamagyarázatot tart, Fülöp Zsigmond főgondnok felolvas, ezenkí­vül a műsor többi számait szavalatok, szólóének, vonósnégyes zongorakisé­­rettel és énekkari szám fogják kitölteni. A Szentföldről szóló vetített képes elő­adás fogja bezárni a változatos műsort. A vallásos esté yre helyszámok a ref. lelkészi hivatalban vasárnap az isteni­tiszteletek végeztével kaphatók. — S retiy hercep p^más üdvözlése. Serédy Jusztinián heicegprimást a ma­gyar komáromi r. kaf. au onom egyház­­község nevében meleghangú táviratban üdvözölte Surányi Ferenc apátplebános és Alcpy G spar polgármester, az egy­házközség világi elnöke. — Surányi Ferenc apát ünneplése. Komárom-Újváros katolikus egyház­községe szere»ettel ünnepelte meg nép­­szeiü lelkipásztorának, Surányi Ferenc apatpléb-nosnak névünnepét, amelyen az tgesz katolikus egyház társadalma felhalmozta a lelki pásztort ragaszko­dásának minden külső jelével. A Szo­ciális Misszió társulat nevében Keleti Jozscfné üdvözölte az apatplébános meleg szavakkal, majd az Onáregyleí kü dousége járult eléje és ennek né­vében özv. Ovdry Jánosné templom­­anya köszöntötte, végül az egyház­­község képviselőtestületének üdvözle­tét Atopy Gáspár kormányfőtanácsos-

Next

/
Oldalképek
Tartalom