Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-07-16 / 85. szám

19 27. juüas 16. Komáromi Lapok 9 oldal. REGGMY. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 51 Angolból fordította S A — Kate! — mondotta komor han­gon — ne menj el Lambert kisasz­­szonyhoz. — Miért nem, Morton ? — Mert ez téged zavarba juttathat s engem tőrbe ejthet. A leány rend­kívül vonzó s meg fog téged igézni. Britt azt mondja, sokkal érettebb, mint mikor én láttam s ezt úgy értette, hogy eszes, sőt talán ravasz is lett. Bármily bájos is, attól félek, gonoszság van benne s ezért jobb ha békében hagyjuk. Ha a legemberségesebben fogjuk is fel, hisztérikus és rendellenes agyú. Semmiesetre sem arra való, hogy megismerkedj vele. — De te azt mondtad, hogy jó szemei vannak. ez még veszedelmesebbé teszi. Miért nyugtalanítsuk magunkat miatta? — Elmegyek hozzá mégis. Égek a vágytól, hogy meglássam azt a leányt, aki téged annyira el tudott bolonditani, mert hogy el vagy bolonditva. azt látom. Morton kissé szomorúan nevetett. — Ez igazi asszonyos indokolás és neked elegendő lehet. Ha ragaszkodói az odamenetelhez, Kate, ez akaratom ellen van. A leány és problémája már úgyis túlságosan megzavart munkámban. Kate mélyen belelátott fivére leikébe s most más nyomra lépett. — Jól van hát, hozd ide azt a Brittet. O az egyetlen tanúja a szellemjárásnak. J'jjjön hozzánk ebédre, ki akarom val­latni. Tudni akarom, miféle ember, mielőtt elfogadom, amit az ellen a leány ellen beszél, aki kosarat adott neki. Hátha csak roszmájú. — A háziorvosuk. — Azzal én nem törődöm, azért lehet, hogy boszut akar állni a leányon. Szegény fiú — mondotta aztán Kate, átfogva Morton nyakát — ezek kihoznak sodrodból Ő ülők, hogy, ilyen emberien romantikusnak látlak — vagy legalább is örülnék, ha a leány nem vo'na olyan kétes. De majd én végére járók. Addig az ő pártján maradok, amig Brittről többet nem tudok, egyébiránt nem olyan bizonyos, hogy csakugyan nincsenek-e meg benne azok a rejtelmes erők. Serviss kevésbbé kinos nyugtalan­sággal ment el hazulról. Kate buzgó szeretete mellett eszes asszony is volt. Britt pontosan eljött az ebédre, örülve, hogy alkalma van a frakkját fölvenni. Kate szívesen fogadta, de egészen meglepődött modorának hanyag ele­ganciáján. Valóban előkelő külsejű volt, úgy hogy Kate sietett kijelenteni: — Csak családi ebéd lesz, doktor, ön az egyedüli vendég. — Annál jobb rám nézve asszonyom — felelt Britt udvariassan. — Ünnepé­lyes ebéd zavarba hozott volna. Oly régóta élek a hegyek közöt, hogy úgy érzem magamat, mint egy remete. Colorow nagyon messze van a new­­yorki Bowerytől, — De Bowery még messzebb van földbirtokosok és gazdák figyelmébe 1 Gazdaságok figyelmébe! Cséplési Bezerédy-Szilassy: mezőgaz­dasági Lexikon 2 kötet fQzue ára 312 K Kaphatók: Spitzer Sándor 1 könyvesboltjában, Nádor-u. 29. | mázsakönyv «7 Lapunk könyvesboltjában Nádor u, 29. alatt kapható. Colorowtól, ez teszi önöket, nyugati embereket ránk nézve oly érdekessé. — Kérem, ne csináljon belőlem nyugati embert. White Plainsben szü­lettem, tehát a keleten. — Igazán ? Milyen kár I — Magam is sajnálom. Nyugaton talán különb tüdőm nőtt volna. Kate sohasem szokt a kerülgetni a dolgokat. Azért alig, hogy a leves il­latát megérezték belekezdett. — Nagyon érdeklődöm az okkultiz­mus iránt s a fivérem azt mondotta, hogy ön háziorvosa annak a nevezetes Lambert kisasszonynak. Beszéljen hát róla. — Az igaz, hogy Lambert asszony megbízott bennem és megengedte, hogy részt vehessek Viola mutatványaiban de orvosának alig vagyok nevezhető. Először a leány fizikailag olyan jo ál­lapotban van, hogy minden orvosság fölösleges neki és aztán énbennem nem bízott soha. Hogy őszinte legyek azt hiszem, látni sem szeretett. — Vájjon miért ? Folyt. kör. A legújabb magyar —^táncdarabok — Hallod-e, hallod-e körösi lány ... (imagyar tangó) Az én babám egy fekete nő . .. (tangó) Kaphatók lapunk kiadóhivatalában. ‘•Cislo E. 224|27|2. Vyt’ah licitacného oznamu. V exekuénej veci exekventa Komárnanskej Korunovej Benky úí. zsst. Dr. Ármin Lengyel adv. t Komárne proti exekvovanému Ladisliv Pipper obyv. v Komárne póz. knií. oddel. tariadilo exekuénú licitáciu o vymoíenie iCOO K poziadavky istiny a jej prísiuSnosti na nemo­vitosti ktoré sú na üzemi Komárnanského okresného súdu obsazené v póz. kii. vloíke obce Komárno é. Ií07 r. 6. A. kriz. 1. m. c. 1203 pod B2na mene Ladislav Pipper vcdenú ‘/8éiastku vo vykriénej cene 1750 Ké Draíbou sa pod C 2 v prospech vd. Márie Pipperoyej rod. Ilalászovej vtelene právo vdovského poiiavania netyká. V pádé ale s podrzanim tohoto práva na zaokrytie toto právo predchodiacich záloznych t’arch y obnose 560 Ke. dosiahnute by byt’ nemoblo draíba sa pozbavy platnosti a nemovitost "bez podrzania tohoto práya sa ihned’ znova predá Licitácia bude o 10 hodine poludnajs^j dna 28. júla 1927. V úradnej miestnosti v Komámé okr. sűdu Deáková ul. 6 4. prizemie dvere é. 5—7. Pod licitáciu spadajüce nemovitosti nemozu sa odpredaf nize poloyice vyk ceny. Ti, ktori chcú licitovat, porinní sú sloíil ako odstupné 10°/o-ov vyk. ceny. v hotovosti, alebo y cennfch papieroch, ku kaucii spősobilych, pocltanych podl’a kurzu uréeného v 42. §-e zák. LX. i881, a to slozif osobe, okr. súdom vyslanej, odovzdal poistenku o predbeznom üloíeni odstupného do súdneho depositu. Taktiez ti isti sú povinní licitacionálne pod­­mienky podpísal (§§ 147.. 150.. 170. zák 1. LX. 1881. § 2l. zák. 61. LX. z r. 1908). Ten, kto za nemoyitost viac sl’ubil néz vyk. cenu, jestli nikto viacej neslubuje, povinny je podl’a procenta vyk. ceny uréené odstupné po vyáku práve takého procenta ním sl’úbenej ceny hned’ doplnit’. Okresny súd v Komárne, dőa 26. V. 1927. * Gustav Dilír.bérger Za správnost’ vyhotovenia : örlay ■545 ____________________________________________________vedúci kancelárie. Cisto: 503/1927. Exek. Licitacny óznám. Podpisany vyslany súdny exekútor tymto na známost’ dáva, ze následkom vyroku komárnanského okresného sűdu éislo E. : 58|1926 k dobru exekventov Ilcsik Jána a Takács Dávida zastupovanébo pravotárom Dr. Kőváry Jozefom oproti exekvovaním obyvatel’om z obce Bod’s následkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do v^sky 18.7o9 K 60 bal. po­­íiadavky na kapitále a prísl., na movitosti obíalovanému zhabané a na 1880 K odhadnuté vyrokom komárnanského okresného sűdu 6fslo E. 58 lS2ö licitácia sa nariadila. Táto aj do vykky pohladávky predoálych alebo tupersezyestrujúcich — nakoíko by tito zákonného aáloíného práva boli obsiahli — na byte obzalovanébo k obei Bod’a patriacej B d’aréte 's lebotou 0 16 hodine rína 20 jú’a 1927 sa bude odbyvat’, kedíe súdobne zhabané 1 stroj na siatie, 1 vöz, 1 decimálka, 1 seíkovica, 1 vejaíka, 1 átverne, 1 sijací stroj a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri platení hoto­­vymi, v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budú yypredané. Vyzyyajú sa vSetci, ktori z kúpnej ceny drazobnych movitosti nároky májú na zaspoko­­jenie pred pohl’adávkou exekventa, áe — nakol’ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo stalo a to z exekuénej zápisnice nevysvita, — aby zahlásenie svojej prednosti do zaciatku draíby u podpisanébo exekútora vybavit’ nezameskali. Zákonná lebota sa odo döa po vyvesení oznamu na tabule súdu pocíta. Dáné v Komárne, 28. júna 1927. Gabrif.1 Ragályi 554 ______________________________súdny exekútor. Cislo: 262/1927. Exek. Licitacny óznám. Cislo E. 2186/26/2. Vyt’ah licitacného oznamu. V exekuénej veci exekventa Julia Németh-ovej rod. Czimmer obyv. v Mederé proti exekvovanému Alexandrovi Németh obyv. v Mederé por. kn. oddelenie nariadilo exekúénu licitáciuo vymoíenie 219 K 50 hal. poziadavky istiny a jej prísl. na nemoyitost, ktoré sú na üzemi komárnanského okresného súdu obsazené, v póz. kn. vloíke obce Mederé vo vl. é. 48t A. kriz J. r. m. é, 224 pod B, 4—5 na mene Alexandra Németh vedená 112 éiastku vo vykriénej 100 Ke. Licitácia bude 0 10 hodine predpoludnajsej dna 30, jiila 1927 v obecnom dome Mederc. Pod licitáciu spadajüce nemovitosti nemözu sa odpredat’, nize dvoch tretín vykr. ceny. Ti, ktori chcú licitovat’ povinní sú sloíit’ ako odstupné 10°/o-ov vykriénej ceny v hoto­vosti, alebo ceonych papieroch, ku kaucii spősobilych, poéitanch podl’a kurzu, urcenébo v 42. §-e zák. LX, 1881, a to sióéit’ osobe, okresnfm súdom vyslanej, alebo tejto odovzdal po­istenku o predbeznom ulozeni odstupného do súdného depozitu. Taktiez ti isti sú povinní ticitacionálné podmienky podpísat’ (§§ 147., 160 170. zák. 61. LX. 1881. § 21. zák. cl. XL. z r. 1908.) Ten, kto za nemovitost’ viacej sl’úbil, néz vykriéná cena, jestli nikto viacej nesl’ubuje, povinny je podl’a procenta vykriénej ceny uréené odstupné po vysku práve takého procenta nim sl’úbenej ceny hned’ doplnit’. Okresny súd v Komárne, doruéné a exekuéné odd. dáa 14/VI. 1927. Gustav Diünherger Za správnost’ vyhotovenia: Brlay 540 vedúci kancelárie. 503j 1927. végrh. sz. Árverési hirdetmény, Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX t. c. 102. § értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komáméi járásbíróságnak 1926. évi E. 58 sz. végzése következtében Dr. Kőváry József komáméi ügyvéd által képviselt Ilcsik János és Takács Dávid javára bogyai lakósok ellen 18769 K 60 f,;g jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1880 K-ra becsült következő ingóságok u. m. 1 vetőgép, 1 szekér, 1 tizedes mérleg, 1 szecs­­kavágó, 1 szórórosta, 1 ló szerszám, 1 varrógép nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komáméi jár&sbiróság 1926. évi E. 68. sz végzése folytán Bogya községhez tartozó Bogyaréteken leendő megtartására 1927. évi Julius ho 20. napjának 16 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881 LX. t-c 107. és Í08. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 188L. évi LX t-c. 120. § értelmében ezek ja vára is elrendeltetik. Komárno, 1927. évi junius hó 28-án. Gábriel Ragályi bir. végrehajtó. E. 262| 1927. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Podpisany vyslany súdny exekútor tymto na známost’ dáva, ze následkom vyroku komáranského okresného súdu éislo E. 2538|1927 k dobru exekventa Engel Jozefa zastu­­povaného provotárom Dr. Boinitzer Jozefom v Dun.-Streda oproti exekvovanému následkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do vyky 191K 50 hal. poziadavky na kapitále a prísl., na movitosti obíalovanému zhabané a na 2000 Kodhadnuté vyrokom komárnanského okresného súdu éislo E. 245811927 licitácia sa nariadila. Táto aj do vysky pohl’adávky predoslych alebo supersekvestrujúcich — nakol’ko by tito zákonného záloíného práva boli obsiahli — na byte obíalovaného ku obei Bod’a patriacej Bogyarétek s lehotou o 15. hodine dna 20. jóla 1927 sa bude odbyvat’, kedze súdobne zhabané prasaíka, 3 prasce, 4 úle véiel a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri platení hotovymi, v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budú vypredané. Vyzyvajú sa váetci, ktori z kupnej ceny drazobnych movitosti nároky májú na zaspo­­kojenie pred pohl’adávkou exekventa, 2e — nakol’ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo stalo a to z exekuénej zápisnice nevysvita — aby zahlásenie svojej prednosti do zaéiatku draíby u podpisanébo exekútora vybavit’ nezameskali. Zákonná lehota sa odo dna po vyvesení oznamu na tabule súdu poéita. Dáné v Komámé, dna 28. júna 1927. Gábriel Ragályi súdny exekútor. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-e. 192. §. értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróságnak 192F. évi E. 2532. sz. végzése következtében dr. Boinitzer József Dun. Stredai ügyvéd által képviselt Engel Józset javára 191 K 50 f. s jár. erejéig foga­natosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2000 K-ra becsült következő ingó­ságok, u. m. 2 malac, 3 sertés, 4 kaptár méh nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komárnoi járásbíróság 1927. évi EL : 2458 sz. végzése folytán Bogy községhez tartozó Bogyaréteken leendő megtartására 1927. évi juiius hé 20. napjának 15. órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. LX. t. c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mel­lett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat mások is le- és felütfogialták' és azokra kielé­gítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 180. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Komárno, 1927. évi junius hó 28. napján. Gábris! Ragályi bir. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom