Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-11-08 / 134. szám

^®ffyvennyolca<Wb évfolyam, 134. gzám. Kedd, 19—7. november H. Itffintéii ár esehulorik értékben: iSsívben é* viáékre postai iiétkfildéisel: 4£én érre 80 K, félém 40 K, négy «dérre 20 K, — Külföldön 150 Ke. —<n« <"’*f J>í»« • ©O ALAPÍTOTTA: TUBA JANOS. Felelős főszerkesztő: GAÁL GYULA dr. Szerkesztő: BAR ANYA Y JÓZSEF dr. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nidoi-n. If Megjelenik hetenkint háromszori kedden, csütörtökön és szombaton. Kossuth Lajos géniuszának ünneplésével folyt le vasárnap a komáromi egyesült magyar pártok nagyszabású népgyülése. Szüllő Géza pártelnök és Richter János szenátor nagy beszédei a szlovenszkói magyar pártok egységes működésének eszméjéről. — Saját tudósilónk jelenlése. — Komárom, — nov. 6. Komárom város magyarságának nagy napja volt most, vasárnap: politi­kai megnyilatkozások színhelye, amely túlnőtt a helyi érdekeltség keretein és az ott elhangzott beszedek a nagy nyil­vánosságot érdeklik. A népgyüléa d. e. 11 órakor kezdődőit a Vigadó nagy­termében, mely teljesen megtelt válasz­­lókkal. A gyűlés Dosztál Jakab, a ko­máromi országos keresztényszocialista pártszervezel m pszeiü elnökének beve­zető szavaival nyílt meg. aki szívből jött szavakkal üdvözölte Szüllő Gézát, a szlovenszkói magyarság bálorszavu vezérét és kérte, hogy továbbra is vál-Szüllő Géza beszéde. Tisztelt választókczönség! Mielőtt beszédem tárgyára rátérnék, nem tudok ellenállni annak, hogy túl az állam határain ne küídjem mindnyájunk üdvözletét Budspestre, ahol ebben az órában Szlovenszkó legnagyobb szülöttének, Kossuth Lajosnak szobrát leplezik le. Ez elölt a szobor előtt a magyar nemzet és a magyar állam ünnepel. A magyar államtól bennünket elválaszt a közjog és az államhatár, a nemzettel összekapcsol bennünket a lélek és a vér. Ez a kapocs ölök és szét nem szakítható. Es innen, ebből a soha le nem győíött és soha le nem vert ősi Komárom városából küldöm testvé­reinknek, véreinknek ünnepén a sza­badság legnagyobb bajnoka, Kossuth Lajos szobrához a magunk megalázott lelkének hódoló üdvözletét. (Zajos éljenzés.) Tisztelt választóközönség! — A községi választások után ez az első alkalom, hogy a nyilvánosság előtt szólok és a nyilvánosság előtt köszö­nöm meg egész Szlovenszkó lakosságának azt a bátor hitvallását, amellyel azt a lobogót, amelyre rá van írva az autonómia, s amelyet a kezemben tartok, hogy ezt bátorságával és odaadásával és a hatalommal szem­ben való állásával diadalra segítette — Meg tudtuk érni azt, hogy levertük a kormány gőgös törekvését A kor­mánynak az volt a célja, hogy a kül­föld előtt a2t bizonyítsa a mostani vá­lasztásokkal, hogy a republika kilen cedik esztendejében Szlovenszkó ős­lakossága meg van elégedve, hogy a szlovenszkói őslakosságnak íz autonó­mia utáni törekvése megszűnt és hogy tozallan lelkesedéssel és erővel folytassa megkezdett munkáját a magyar kisebb­ség jobb és szebb jövője érdekében. Meleg szavakkal köszöntötte továbbá Richter János szenátort, aki első Ízben beszélt a nagy nyilvánosság előtt, ami­óta kcmáromi lakos lett, végül Fiissy Kálmán és Koczoi Gyula nemzetgyülesi képviselőket, valamint a nagy számmal megjelent választó polgárokat. Ezután Szüllő Géza emelkedett szó­lásra és mondotta el következő nagy­szabású beszédét, melyet a hallgatóság egyre fokozódó érdeklődéssel és lelke­sedéssel kisért s amelyet sűrűén szakí­tottak meg az általános tetszésnyilvá­nítások. ezen a területen egy pár elégedetlen és békétlenkedő magyar földesuron kivul senki sincs, aki a kormány poli tikáját ne helyeselné és a múltat feledve, a cseh nemzeti állam soviniszta irányát ne támogatná. — Hála az őslakosság erejének, épp ezzel ellenkezőleg, az elégedetlenségnek olyan óriási hulláma est pott fel a csen­desnek látszó tengerszintjén, mint egy szökőár. Ez a hullámverés megreszket­­tette alapjában a kormányzati irány­zatot és világosan demonstrálta a kül­föld előtt, hogy itt, a Szlovenszkón lakó magyarok, szlovákok és németek elégedetlenek vagyunk és mind törhe­­tetlenül akarjuk, hogy sorsunkat ma­gunk intézzük, a mi sorsunkat ne Prága intézze el és a sorsunknak mi, itt lévő őslakosok a teljes közjogi autonómia megadása mellett magunk legyünk az urai (Élénk helyeslés) Mély hálával és hódolattal köszönöm meg azt, hogy a választások majdnem ötven százalékos szaporulatot mutattak, pedig mennyi szavazat esett e ! és ezért merem nyíltan hangoztatni, hogy a mi fényes és nagy diadalunk felnyitja min­denkinek a szemét és mindenkinek meg kell látnia, hogy amig jogainkat a re­­pubiikában teljes mértékben nem tud­juk az autonómia keretében gyakorolni, addig elégedetlenek maradunk Tisztelt váiasztóközönség! Tulaj­donképen most csak arról lenne szó, hogy a város képviselőtestületét töltsük be, de közvetlen arról van szó, hogy lelkünket mutassuk meg. Komárom vá­rosának a lelke, én hiszem, nem lehet más mint magyar. Frázis nélkül magyar. Magyar, amely hisz múltjában, amely bízik jövőjében, amely öntudatosan ma­gyar jelenében. A magyar legendában a fajnak szimbóluma a büszke turul és nem a mindenkinek és bárkinek a mar­Kossuth szobra. Komárom, —nov. 7. Vasárnap óta a magyar parla­ment épülete előtt áll Kossuth Lajos szobra, hogy hirdesse egy eltiport kis nemzet soha meg nem szűnő szabadságvágyát és a jövő­jében vetett hitét. Mi nem voltunk, mert nem lehettünk ott a szobor leleplezésének ünnepén, hiszen az a mentalitás, mely a történelmi tankönyvekben Kossuth Lajost is szlováknak tünteti fel, de Szloven­szkón levő szobrait mégis egytől egyig eltávolította, rossz szemmel nézte volna ezt az ünneplésünket. Érzéseinket tehát magunkba zárva, mert a gondolat szabadsá­gát senki el nem tilthatja, ünne­peltünk együtt a budapesti száz­ezrekkel és sziveinkbe zártuk újra és újra Kossuth Lajos nagy emlé­két, kora ifjúságunknak ideálját és késő vénségünknek nagy elégtéte­lét, egy szabadságra törekvő nem­zetnek szent fogalommá vált héro­szát. Sem Világos, sem az alkot­mányos szabadelvű uralom és ádáz harcai a megtagadott negyvennyolc ellen, de maga a világégés sem tudta elhomályosítani a magyar elmékben a Kossuth név varázsát. A Duna-Tisza köze, ahol meg­született a Kossuth-nóta és hetven­kilenc évvel ezelőtt a kaszákat egye­nesítették ki gyújtó szavára, a ma­gyarság szive évtizedek múltán is feldobban ennek a névnek a hallatára, mert tudatába vésődött, hogy a magyar nemzetnek minden közszabadsága és szabadságának csaknem minden vívmánya ennek a fiatal táblabiró-fiskálisnak szent lelkesedésén és meggyőződésének szikla-keménységén alapszik. Kos­­suthról gondolkozhatnak különféle­képen a politikusok és a történet­írók, de egyet kétségbe nem vonhat­nak, hogy magyar nemzetét az önfeláldozásig híven szerette és függetlenségéért harcolt, ennek ál­dozva fel életének minden értékét, könyét és javát. A száműzött Kossuth, akit meg­fosztott a törvény szigorú para­grafusa állampolgárságától is, hon­talanságának keservét a nagy lel­kek megadásával tűrte, mert ebben is példát adott a jogokhoz való törhetetlen ragaszkodására. Kos­suth volt a szimbóluma és az is marad örökké az Ausztria kizsák­mányoló és nemzetgyöngitő poli­tikája elleni élő tiltakozásnak és ezt a politikát igazolta a későbbi történelem is. Jóslatai, melyeket a vátesz jövőbelátásának adományá­val megtalálunk iratainak lapjain, ma is arról tanúskodnak, hogy megérezte a történelem lehelletét, amely megihlette turini remetesé­gének magányában. Kossuth szobra, mely évtizedek­kel később sorakozott c=ak fel az ország számtalan ilyen szobra mögé, kimagaslik ezek sorából, mert ott áll az ország szuverénilásának jel­képe, a parlament háza előtt, hogy hirdesse örökké ennek a nemzet­nek az önállósághoz való törté­nelmi jogát és a szabadsághoz való örökös jussait, melyeket a bécsj hatalom időnként kérdésessé tenni igyekezett. Kossuth neve és a ma­gyar szabadság fogalma egységes glóriába fonva ragyogta be tegnap az egész világot. kából morzsákat elcsipkedni hajlandó veréb. Mi gerincesen és öntudatunkat megtartva állunk, de nem feledjük, hogy nekünk a mindennapi kenyérre szük­ségünk van. Ennek a módja azonban nem az, hogy meghunyászkodjunk, ha­nem hogy az állam figyelmét felhívjuk arra, hogy nélkülünk és ellenünk a konszolidációt, amelyre pedig ennek az államnak igen nagy szüksége van, meg­teremteni nem lehet. A csehszlovák köztársaságban Szlo­venszkó önálló erőtényező, ezt az erő­tényezőt a republika mai kormányzata nem ismeri vagy rtem akarja ismern­­mert ha nézzük az állam életének bári melyik ágát, látjuk, hogy minden magas hivatal, minden magas katonai polc, minden erőforrás csehekkel van be­töltve és Szlovenszkóból még a szlo­vákok közül is csak a legkisebb szá­zalék az, aki alkalmazást nyert, de a németek és magyarok közül csaknem senki (Igaz, úgy van!) Ez az elhanyagolás épen ilyen a közgazdasági életben, ilyen a mező­­gazdasági életben is, a kereskedelmi élelbeD, az iparban és mindenütt s mi­után semminemű kormányzás nem lehet jó, ha nem a saját fiainak kormányzata által vezettetik egy nép, ezért beteg maga az állami gépezet. Velünk szem­ben a hatalom minden fegyverével próbál erőre kapni és bennünket el­nyomni, A lelkünk, a nyelvűnk, az anyagi erőnkkel szemben folyik itt a harc, de ime ez sikertelen. így harcolnak velünk szemben az is­kolákban. a templomban, a telekköny­vekben. De mindez nem sikerül, mert él a magyar lélek s ez követeli, hogy nekünk, ittievőknek szorosan egybefüzötten és szoro­san együtt működve kell védekez­nünk az elnyomás ellen. Ezért vagyok itt és hivom fel Ko­márom város őslakosságát arra, hagy támogassa a mi egyesített pártjaink listáját. Támogassa azt a küzdelmet, amelyet — remélem — közös erővel, együttesen még sikeresebben tudunk végigküzdeni, mint eddig. Mitőlünk még ma az unbedingte Unterwer­­fungot, a feltétel nélküli megalázkodást, az öntudatról való lemondást követelik. Ezt pedig magyar deréktól nem kapja meg soha senki. (Általános helyeslés.) A német-római császárok hatalma nem tudta meg.örni a magyar derekat, ez a respublika még kevésbbé. A ma­gyar derék olyan most is, mint volt ; bátor, egyenes, büszke és be nem hó­doló. Ilyen volt mindig, ilyen most is. Menjünk előre őseinknek az utján. S.avazatunkkal igazoljuk be, hogy mi az autonómiát követeljük, hogy a kor­mányzattal ellenzékben vagyunk, hogy hivek vagyunk múltúnkhoz, jogaink mellett kitartunk és hisszük, hogy meg fogjuk érni jogaink teljességét, mint ahogy ezt már hirdeti maga a köztár­saság elnöke is. Előre véreim I Szüliő Géza nagyhatású beszéde után, melyet viharos upsokkal foga­dott a polgárság, Richter János szená­tor állott fel szólásra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom