Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-10-15 / 124. szám

2. oldal Komáromi Lapok 1927. október 15. rozni, hogy az őszi ülésszak első teljes ülése mely napon tartassák meg. A kép­viselőházat október 24 éré hivják össze, — ezt megelőzően meg fognak jelenni a köztársasági elnöknek kéziratai, ame­lyekkel a tavaszi ülésszakot berekeszti és az őszi ülésszakot megnyitja. Elhalasztották a Jszociális bizto­sítás novéllálását: A szociális biztosításról szóló törvény mérhetetlen terheket ró a munkadókra, akiknek ebből kifolyóan gyógyításra váró nagy sérelmeik vannak. A polgári koalíció e végből a kormányt arra sar­kalja, hogy a törvény mielőbb módo­­sitassék is ezért a kormány fölvette a szociális biztosítás novéllálását i3. Az egyes pártok között lefolytatott erre vo­natkozó tanácskozások különböző ja­vaslatokat eredményeztek, amelyeknek összeegyeztetése, a kormány föladata lenne, azonban e javasatokban sok nehéz kérdést kell még tisztázni, azsze­­rint, amint azt a polgári pártok, vagy a szocialista pártok terjesztették elő. Ä kormány azonban politikai okokból nem képes a felvetődött kérdéseket tel­jes megnyugvásra tisztázni, mert egye­lőre nem bizonyos abban, hogy a tör vényhozási munka zavar nélkül fog e folytatódni az őszi ülésszakon és meg lehet, hogy Svehla a polgári pártokon kívül rá fog szorulni a nemzeti szoci­­áiisták támogatására is, ezeknek el­lenszenvét pedig nem akarja kihívni a polgári pártok követelésének megadá­sával. A miniszterelnök tehát régi taktiká­jához, a halasztgatáshoz folyamodik és a nehéz dió föltörését a jövő évre tolja el. A kormány egyik félhivatalosa tesz köz­lést arról, hogy a szociális biztosítás re­formjának kérdése lekerült az idei őszi parlamenti programról és csak a jövő esztendőben kerül tapétára a törvény­javaslat és a megreformálandó törvény alapján létesítendő uj rendszer csak a jövő év második felében léphet életbe. A zsidóság tartsa távol magát a nagy politikai nemzetek ügyeitől. A nyitrai zsidó gazdasági párt vasár­nap választói naggyülest tartott, amelyen a párt országos vezére Welwarth Vilmos dr. nagytapolcsányi ügyvéd nagyjelen­tőségű beszédet mondott. Beszédében rámutatott arra a veszedelemre, amely a zsidóságra vár, ha nemzeti kisebbségi alapra helyezkedve, beleveti magát a politika vészes forgatagába. A zsidóság és annak minden egyes tagja híven és készséggel teljesítette és teljesíti állam A kis állomás. Itta Telegdy Jenő. Az asszony fiatal volt s mint a liliom virág, szép és fehér... Az anyja adta férjhez, a jó kiállású főnökhöz, akinek a gallérján három csillag ékeskedett s aki ezen a másod­rendű állomáson oly buzgalommal tudta magát haptákba vágni az érkező s az átfutó vonatok előtt, mint hogyha csupa királyi exptesszt igazgatna ... Az állomási ‘épület szürke eme!elén az élet-unalom lakott, de a ház mellett jobbról-balról öt-öt gömbölyű kugli­­ákác nevetgélt... A reménység zöidelő fácskái, amelyekre tavasszal örömmel lehetett lenézni, ha az ember kihajolt az ablakon. A fiatal asszony is ezt tette s néha órákig elbarátkozott velők. Nevet adott mindegyiknek és tud a, hogy a Dundi miért kövérebb valami­vel, mint a Pöfike, — hogy a Puffancs kérgét hogyan sértette meg a drabális János, a váltóőr, mikor a minap a dresszinát siettében épp a szegényke derekának zuhintotta, hogy a drága kis Dodó miket suttog párjának, az örök­­vidára Puposkának s a másik oldalon miért nincsenek teljesen kiigazodva a Máié, a Pöffeteg, a Terülj, a Gombócz s legszélrül a Bombái Ó ezek a barátnék fel-felkscagtak álmodozó úrnőjükre, — a kis állomás elátkozott hercegkisasszonyára — és mindig jóllakottak, bohóifjak és köpcö­­sek voltak. — Pöfikém, egyetlenem ... szeret­lek ... — szólt le kedvencére nem egyszer a főnökné s amint alig hallha­tóan suttogott, kék szemében felszökött a köny. Aztán elszégyelte magát s nézetf-né> zett a síneken túl a búza- és rozs­táblákra s ősszel a tarlóra ... Azon is túl, amíg a szem elláthatott, nem volt Határozottan megbánja, aki női vagy leányka téli kabátszükségletét beszerzi, mielőtt az alanti cég óriási nagy választékú raktárát meg nem tekinti. A meglepő olcsó árak miatt kéretik személyesen érdeklődni Kertész J. Jenő üzletében I (Komárom) Komáruo, IVíl<Ior--ntc*a 25. Nagy választék női és férfi gyapjumellények és pulóve­rekben, harisnyák, keztyük stb. női és úri divatcikkekben. gasagaanMigirii mii ■iiiuw—BMBgMBBs«.iwumi.inuiiiiia!i—BBUMguBwu— polgári kötelességét. E kötelességek teljesítése azonban lehetséges a legszi­gorúbb következetességgel betartott sem­legesség mellett is és azért szükség­telen a demonstrációs politikában részt­­venni aktiv vagy passzíve. A törvények betartása mindenkire kötelező, de arra törvény nincsen, hogy a napi politika demonstrációiban résztvenni lennénk kö­telesek, mely részvétel sok esetben, mint Nyitrán é3 Némefprónán történt, alkal­mat szolgáltatott az antiszemitáknak arra, hogy ellenünk gyalázatos kirohanásokat tegyenek. A zsidó gazdasági pirt szi­gorúan semleges és ezért semmiféle politikai demonstráctóban nem vett és nem fog résztvenni. A zsidók nevében tiltakoznia kell az ellen, hogy egyes politikusok, bármily párthoz tartoznak is, a demonstrációs alkalmakat a zsidó­ság elleni izgatásra használják föl. A zsidóságnak, amely szétszórtságánál és csekély számánál fogva nagyobb poli­tikai befolyásra szert tenni úgysem tud, ki kell jelentenie azt, hogy a Rothermere akcióval foglalkozó tiltakozó demonstrá­ciókhoz semmi köze nem lehet, ezt a kérdést intézzék el a nagy politikai nem­zetek. A zsidóság nem politikai nemzet és nem is akar az lenni. A nyug dija sok küldöttséget me­nesztetlek a pénzügy­­miniszterhez. Az államfordulat legsúlyosabb hajó­töröttjei azok a tisztviselők és alkal­mazottak, akiket állami szolgálatból vagy közigazgatási hivatalukból egy­szerűen menesztettek és nyugdijaikat a régi törvény alapján állapították meg, — ha ugyan még igy is megállapítot­ták. Munkabíró, dolgozni szerető em­berek tízezreit döntötte a kormány ezáltal a legmostohább helyzetbe, való­ságos koldussorsba, amelynek súlyos nélkülözéseiből eddig a halál válthatta csak meg az államfordulat e szerencsétlen áldozatainak egy részét. Akik még az élet terhét hurcolják vállaikon, mindent elkövettek, hogy helyzetüket a cseh­szlovák állam törvényei szerint legalább elviselhetőbbé tegyék, azonban igen ke­vés az az eredmény, ami eddig mutatko­zott. Most végre kilátásuk van arra, hogy a pénzügyminiszter elé vihetik közvetle­nül sérelmüket s mint egy prágai hir mondja, — Englis dr. pénzügyminisz tér október 19 én fogadja a nyugdíjasok szövetségeit, akiket Zocti Sámuel evan­gélikus püspök fog vezetni. A szövet­ségek képviselői a pénzügyminiszter előtt felfogják tárni a szomorú helyzetet és elő fogják terjeszteni mindama kö­veteléseket, amelyek a nyugdíj rende­zésére törvényszerűen vonatkoznak és pedig úgy az állami régi nyugdíjasokat, valamint a szlovenszkói tanítókat és közigazgatási nyugdíjasokat illetőleg. A nyugdíjasok érthető nagy érdeklődéssel tekintenek a küldöttség eljárásának eredménye elé. Pardon, tisztelt városi tanács! Komárom, — október 14. Pardon, mélyen tisztelt városi tanács, keresztény, nemzeti, kommunista tag urak és szoedem elnök: VárosbiróUr! Minden utca neve forgalomba kerül! már abban a vonatkozásban, hogy egyi­kei aszfalttal ajándékozzák meg, a má síknak csatornát építenek (néhol kétszer is!) a másiknak vaiődi uraságoktől le­vetett kövezet jut, de egy utc írói mé­lyen hallgat a krónika : ez pedig a város legszebb utcája volna, a Széchenyi-uíca. Igen tisztelt tanácstag urak, jöjjenek egyszer alapos záporeső után a Széche­­nyi-utciba, kogy meggyőződjenek azok­ról a lyukakról, amelyek ennek az ut­cának a kövezetében bújnak meg sze­rényen, amelyekben a fiakkerosoknak naponta eltörik legalább egy féderjük. Olyan lyukak ezek, hogy csak akkor vesszük észre, amikor a megettünk el­surranó autó belehajt egy ilyen kis sár­tengerszembe, azután szolty 1 szemünk, szánk és a kalapunktól a cipőnkig min­den rajtunkvaió megtelik sárral Sze­münk és szánk eláll ilyenkor és mikor megszólal, azt mondja szelíden: óh, érdemes városi tanács, mikor fogod ennek az u’cának a kijavítását elren­delni? Lám a testvér utca, Jókai Mór u'cája aszfaltot kap, ne irigyeljük tőle, ráfér egy kis aszfalt erre is a református temp;om előtt. De hát a mi utcánkban, a Széchenyi utcában is van ám templom, a lulheránus templom, sőt még egy másik templom, a katonatemplom is, ennek is ki kell járnia ebből a kedvez­­j ményböi, amelyet eddig megkapott a ' Szt. András templom és az izraelita tem­plom. Mi megelégszünk azzal, hogy a járda és a kocsiút folytonossági hiányait pótolják. Ez az utca ugyanis újabban állan­dóan mostoha elbánásban részesül Gyönyörű gesztenyefáinak felétői meg­fosztották, azután ez nem volt elég, jött a villamos vezeték epitése, akkor pedig úgy csúffá tették ezeket a fákat, hogy azokat legsürgősebben el kell ebbő! az utcából távolítani. Komárom legrégibb utcája jobb sorsot érdemelne meg a tisztelt magisztrátus részéről. Az Eötvös utca, amelynek feleakkora 1 forgalma sincsen, a Királypüspök-utca, a Vármegye-utca, mind uj köntöst ka­pót!; a Gazda-utca, Megyercsi-uica és tudia, hogy ő, az állomásfőnök itt fe­lejtet! asszonya nem idevaló és érthe­tetlen tévedés, 8ŐI bűn, hogy nincsen — közöttük, Ezt egészen világosan meg is mondta — a szemével, mikor a vonat nagy­sokára elindult s ekkor, egy pillanatra kihajolt s nagyon halkan és finoman meec;óváita a fejét. Óh, az a mozdulat! Az az illatos, idegen levegő, az az uj és szép és el­érhetetlen, amiből százezrek és milliók vannak kizárva! S a fehér asszonyon ettől a naplói kezdve, mint a forró zuhatag, ömlött el a meggyőződés, hogy végre történt valami, az eiső lépés, amelyet szükség­szerűen követ a többi! És várt, összeszokott fogakkal, tüne - ményesen, — gyáván... Már reszketett az undortól, ha a for­galmista neje megszólította és mégis válaszolt; már nem tudott kinézni az ablakon, mert mintha homok hullana a lelkére, ha a pusztaságba tekintett és mégis unos-untaian az ablakban volt... Leste a vonatokat, leste a lehetősé­geket és bujkált hajnaltól alkonyatig szolgálatot tevő ura elől. Mi is ez az egyenruhás gép ? Szőke és gyermekesen pirosarcu teuervonat­­iologató! Milyen pontos hivatalnok és hogy tiszteli feljebbvalóit, akik eggyel több csillaggal tologatják ugyanazokat a marhavagonokat I Született subalter­­nus, aki a — helyén van! De ő, mi lesz ővele? Mikor fog tehát úgy, ahogy van, testileg is beke­rülni a felavatotíak, a hasonliihatatla­­nok, a gyorsvonati utasok közé? Hát már ő előtte egyszer, de egyet­lenegyszer sem fog megállani az élet, a föliélegzés, a magát-embernek-tudás, az — expressz? Mi végre volt férjhez menni, láncra köttetni, — ostoba zsinegre és azután nem látni többé semmit, semmit I Gyűlölte már az egészséges, szolid semmi, falu se volt a közelben. Csak valahol messze-messze sötét­lettek ismét fák, amelyek a grí fi ura­dalom majorját s a kastélyt rejtegették, a mesebeli tündérvárat, melynek lakói közül soha se jött ide senki... Azok autón utaztak, vagy gyorsvonaton. A városból. Mert itt csak a személyvonatok álltak meg, ezek is csak egy percre, no meg a kopott, vásott kis vicinális, amely Innen, a csatlakozási pontról indult ki szomorú útjára, A sebesjárásu, előkelő mozdonyok, ezek a hosszutestü, nemes gőzparipák füttyentettek eggyet, mikor ideértek s fékezés nélkül, gögös iramban íovább­­száguldiak napnyugatnak, vagy nap­keletnek. Istenem, hogy futottak röpültek kedves, meleg szerelvényeikkel! Azok­kal a frissen mázolt, pompásan guruló kocsikkal. Egy egész világ, álomszerű valami, ami a ködből jő s a ködbe vész, anélkül, hogy való alakot öltene! Es minő rettenetes gúnnyal tudtak ezek a gyorsvonatok belegázolni a kis állomás rémült csöndjébe IA jelzőharang másképp szólt, ha őket jelenteste, a csillogó sínek reszketve lapultak a na­pon, Pöffi és társai, mint a vihar elő­szelére, elsötétedtek, a lomha János futólépésben szedte a bakancsait, hogy lezárja a sorompókat s a főnök hirtelen felgombolta jól szabót köpenyegét és eiőre szalutált az átrohanó förgetegnek. Igen, ez mindig valami nagy és fé­lelmetes esemény volt, amely után szinte fellélegzett a környék. A csibék ismét bemerészkedtek a pályatestre, Bodri, a váltóőr fehér spiclije, gond­talanul nyúlt el az egyik talpfán, fejét filozóf nyugalommal a sínre támasztva, az a két-három summás-asszony pedig, aki szatyrostul teljes egy órával koráb­ban érkezett ki a gróféktól a helyi­­érdekflhöz, trécselve telepedett a barát­ságos Máié árnyékába ... Szent anyám, micsoda élet I Reggel hétkor kelni, főzni, takarítani, az ura pantallóját kivasalni, megint főzni, közbe feíeígetní a szomszédne, a beosztott forgalmista nejének folytonos kérdéseire, aztán uzsonna, aztán nézni-nézni az üres világba, mig e3te lesz és aztán va csora és ásitás és álorntaian álom ... ... A fehér asszony tiz hónapja ült az állomási ^épület emeletén s egyre fehérebb és fehérebb lett. Ki tette őt ide, az élet — mellé? A keze finom, mint a lapban (közölt ké­pen a miniszterelnöknéé, az arca, ha a tükörből rá visszanéz, bus kék szemé­vel mintha egy trónjaveszteit fejedelem­nőé volna ... Es a lelke 1 Ez az érzé­keny antenna, amely a ltglégiesebb rezgéseket is fölveszi s diadalmas ze­névé formálja szűz szivében. Igen, igen, neki selyemben kellene járni, inni és újra inni minden nap a világ örömeiből és ülni a páholyban, a kiválasztottak, a hirea férfiak között, akik kezükben forgatják a nagy kere­ket! A nagy kerekeket, amelyekből csak egy pár van s amelyeken a kicsi poí­­gáréletek sorsa fordul I A minap is, [mikor a tizennégy hu­szas itt várta be az elienvonatot s hat percig vesztegelt az állomási épület előtt nem rajta csüngött-e az egyik elsőosz­tályos ittas szeme? Vékony barna féifi volt, olyan külö­nös, nyugtalanítóan barna ... S ahogy ott állt a leeresztett ablak mögött s s keztyüs kezében kialudt a szivar, mi­alatt szeüd, kérdező, fájd aimas és urian megértő tekintettel őt és csakis őt nézte, benne is megmozdult, megmozdult és föisikoltott valami... Istenem, ez azok közül való... Azok közül, akik megérkeztek valahová, akik nem késtek le a csatlakozásról... akik odabenn vannak a vastag, ragyogó üvegek mögött... a mindig rohanó, soha meg nem álló, minden tájat be­futó gyorsvonaton,.. És ez az ember tudta, ó milyen jól

Next

/
Oldalképek
Tartalom