Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-09-06 / 107. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1927 szeptember 6 nf DpDV divatáruház ÉlJuIIElIl 1 Nádor-utca 19. * ajánlja ffszi idényre dús raktárát 1 ■ Kötött mellények, Pullover és Svetter, Baba gyapjú készlet, Gyermek szövet kabát és ruha, angol férfi és női harisnya, Bőrkezlyü. S-lyem alsónadrág, Ingnadrág, Klott és Lüster kötény, Tornacipő, férfi és női fehérnemű. — Szőrme Boa kiárusítás. Esőernyők stb. Sport és Szekrény gyermekkocsi gyári raktári Olcsó, szabott árak L A hetényl vasúti szerencsétlenség, a gyorsvonat és a vegyesvonat karamboljának okozói a bíróság előtt. Az egyik vádlottat feltételesen két hónapi fogházra Ítélték el, három vádlottat pedig felmentettek. — Saját tudósítónktól. — Komárom, — szep'ember 6. Emlékezetes még lapunk olvasói előtt a hetényi vonatögszeütközés, amely tavaly december 3 án éjfél előtt történt. A súlyos természetű karambolról an­nak idején részletesen beszámoltunk. A téli éjszaka könnyen még borzalma­sabban végződhető szerencsétlensége tegnap, hétfőn újra aktualitást nyert a törvényszéki tárgyalás alkalmával. A vádirat szolgálati kötelességükből elmulasztott gondatlanság által elköve­tett személyi és tárgyi kárért okozott vétség miatt vonta felelősségre Paclik János hetényi vasúti tisztet, JarottaVil­­mos komáromi vasúti tisztet, Lukes Viktor lundenburgi mozdonyvezetői és Krajnic Emánuei pozsonyi fővonal ve­zetőt. A bekövetkezett vasúti szeren­csétlenséget az okozta, hogy a Komá­romból Érsekújvár felé robogó gyors­vonat beleszaladt a Hetényen tolatás alatt levő és az Érsekújvárból Komá­romba induló vegyesvonatba. Az össze­ütközésből kifolyóan 16 ember meg­sebesült, ezenkívül megrongálódott a két lokomotív, a gyorsvonaton három nemzetközi kocsi, egy magyar szolgá lati kocsi, két harmadik osztályú sze­mélykocsi, a tehervonaton pedig egy szolgálati kocsi, két személy kocsi s két teherkocsi Jarottát Vajda Endre dr. komáromi ügyvéd védte, mig a másik három vádlottat nem idevalósi cseh ügyvédek védték. A tárgyalást Talcsik Károly dr. birő vezette, mint tanácsbirák Soós dr. tábla­­biró és Doma dr. szerepeltek. A vadat Gyuriss Alajos dr. ügyész képviselte. Fedik jános hetényi vasúti tiszt azzal védekezett, hogy neki a három vágányu hetényi állomáson ott álit a tehervo natja, valamint a vegyesvonatja. Tudta, hogy a gyorsnak be kell jönnie s így látva a súlyos szituációt, felhívta tele­fonon a komáromi állomást, ahol ja­­rotta teljesített szolgálatot, akinek meg­jegyezte, hogy jó volna, ha visszatar­taná a gyorsvonatot, amire néki Jarotta azt felelte, hogy az késés nélkül beér­kezett Komáromba. Paclik későbben kifejezett felhívást intézett Jsrottához, hogy a gyorsvonatot tartassa vissza öt percig. Mikor pedig később a komá­romi állomásról jelezték neki, hogy a gyors elindult, ő a szemafort tilosra állította, a gyorsvonat azonban ennek ellenére is beleszaladt a vegyesvonalba. jarotta Vilmos azzal védekezett, hogy Paclik informative közölte ugyan vele, hogy a gyorsvonatot jó lenne vissza tartani, de Paclik őt később nem hívta fel és szolgálati felhívást sem tett hozzá hogy a gyorsvonatot meghatározott időre visszatartsa. Ö Paclik első infor­mativ értesítése alapján közölte ugyan a gyorsvonatnak Krajlic nevű vezető­iével, hogy Heténynél vigyázzanak, mert kényes a helyzet, de azt ő nem tudta, hogy Hetényen a vegyesvonatot tolatják. Lukes, valamint Krajec egyformán védekeztek azzal, hogy Jarotta őket nem értesítette arról sem, hogy Hetény­nél vigyázzanak, a vonatot a rendes időben indították el, a hetényi jelzőké­szülékeket sem látták tilosra állítva és csak az utolsó 50 méteren belül vették észre, hogy a vegyesvonat tolat a vá­gányokon, amikor már a fékezés nem volt oly mértékben keresztül vihető, hogy a szerencsétlenséget megakadá­lyozzák. A kihallgatott tanuk közül Dolasin­­szky Vince ógyallai vasutas tiszt azt vallotta, hogy hallotta, mikor Piciik közölte Jarottával, hogy a gyorsvona­tot tartassa vissza és hogy J írottá igennel válaszolt. Igen érdekes Dola­­sinszky vallomásának az a része, amely­ben elmondta, hogy úgy hallotta ezt meg, hogy Paclik bekapcsolta őt a komárom- hetyényi telefon beszélgetésbe. Jarottát egyébként nem ismerte az­előtt, C3ak a szerencsétlenség után látta először, de úgy véli, hogy a te­lefonban Jarotta hangját hallotta, amint igennel válaszolt. Csicsál Pál vasúti őr is hallotta, mikor Paclik Jarottát telefonon fel­hívta, hogy tartassa vissza a gyors­vonatot, ő azonban nem hallotta, hogy Jarotta igennel válaszolt volna. Holcsics és Hajtmann igazolták, hogy a hetenyi jelemöRöszülékek nem vol­tak tilosra beállítva. A kihallgatott pályaszakértők szerint a befékezés az adott rövid tévdlságnál nem történhetett meg teljes eredmény­nyel, hogy a katasztrófa kikerülhető lett volna. A vád és védőbeszédek elhangzása után a bíróság tanácskozásra vonult vissza. A bíróság vasúton lévő szemé­lyeken és tárgyakon elkövetett kárért gondatlanságból okozott kötelesség el­mulasztás miatt, az enyhilőszakasz alkal­mazásával, 2 hónapi fogházra ítélte, J jrotta Vilmos komáromi vasúti tisztet de az Ítéletet felfüggesztette és mellőzte a viselt hivatal elvesztésének az ítéletét. A másik három vádlottat a bíróság felmentette Az ügyész Jarotta bűnös­ségének sulyosbitásáért és a többinek felmentéséért felebbezést jelentett be. Jarotta ugyancsak megfeebbezte az ítéletet bűnösségének megállapítása miatt.____________________________ — Kiadó hónapos lakás Szoba, konyha, éléskamrából álló bútorozott hónapos lakás kiadó. Tolnai utca 25 — Bór Rat köt, Vulkán és Bőr kof­ferek nagy választékban, olcsó árban ELBERT-nél. A „Nem nősülök" nagy a kultúrpalotában. Két zsúfolt ház. — Meleg erkölcsi és anyagi siker. — A magyar főiskolások dicséretes törekvései. — A darabot csü­törtökön megismétlik. Az előretörő, a jövőért küzdő magyar ifjúságnak minden megmozdulását ro­­konszenvvel fogadta mindig a nugyar közönség, de mennyire rokonszenve­sebb ez most, amikor az utódállamokban élő magyarság jövője olyan sötét fel­hőkbe burkolt. Mennyire rokonszenve­sebb a magyar ifjúság acélos küzdelmét látni a bizonytalan jövőnek éppen bi­zonytalansága megszüntetése érdekében. Nem csak az itt élő magyar ifjúságra nehezedett rá az idők járása, de — és itt van a bajok forrása — súlyos hely­zetbe ju ottak maguk a szülők is. A magyar hivatalnoki kar az utód­államokban már a muhak emlékei közé tartozik és csekély nyugdijából tengeti életét, amely csekély nyugdíj még a szülők megélhetésére is alig elegendő, ebből a csekély nyugdíjból gyermeke­ket tanittatni, neveltetni valósággal le­hetetlenség. A magyar ifjúság nemes előre lőrék váse éppen ezt a lehetetlenséget akarja megoätromolni, a lehetetlennek tartott várat akarja bevenni. Segítséget keres, hogy a szegény szülők gyermekei ia tanulhassanak to­vább, hogy a magyar főiskolásokat amennyire lehet, megmentse az anyagi gondostól. Ezt a nemes célt szolgálta a főisko­lások szinielőadása a Kultúrpalotában. Szinieiőadásokat, mulatságokat kell rendezni, hogy az embeiek zsebei meg­nyíljanak, hogy nemes célra adakozzanak. Ennél rövidebb ut is vezethetne ugyan a nemes emberbarátok zsebeihez, sziveihez. Egyszerűen azt kellene mon­dani csak, a nehéz sorsba jutott ma­gyarság jövő biztosítéka, a nemzet virága, a magyar ifjúság jövőjéről van szó, akinek felesleget adott a földi ja­vakból az ég, áldozzon erre a nemes célra, hogy a tanulás amúgy is nehéz éveit ne súlyosbítsa a ruházkodás, a lakás, a fűtés, az étkezés nehéz gondja, hogy a magyar ifjúság csak a tanulásra szentelhesse idejét és ne ismerje a köp tatás, a ruhátlanság, a fázás, az éhség ; szomorú, lehangoló ridegségét. Ettől mentsük meg a magyar ifjúságot, mert különben elpusztul, ereje lemorzsolódik és eltűnik s az élet sivárságának fagya j elheivasztja a nemzet virágát, az ifju­­j ságot és „Lesz-e gyümölcs a fán, mely­­í nek nincs virága?• — kérdezte roar- i dosó lélekkel Petőfi és hányszor kell : ezt a kérdést föltennünk magunkban, s most, a nehéz időkben, amikor a ma­­! gyár ifjúság megmentéséről van szó. Úgy szeretnők, ha elég volna egy kiáltó szó a nemes szivekhez, a meg­értő lelkekhez. hogy a magyar ifjúság jövőjéről van szó, adakozzatok. Sajnos azonban a blazirt, elfásult világban ez már nem elég. Az embe­rek ma már még a jótékonyságnál is ellenszolgáltatást, ellenértéket várnak, kérnek és sajnos nem elégszenek meg azzal a nagy íelkigyönyörüséggel, amely akkor támad bennünk, ha valakivel jót teszünk. Sajnos ez a jóleső érzés ma már nem elég. Más ellenszolgálta­tást vár ez adakozó, előadást, mulatsá­got, szellemi táplálékot. Ha már igy van, ha már nem tud­ják megválloztatni a világ folyását, ölömmel kell fogadnunk azt is, hogy az ifjúság a világ kívánalmai szerint a jóleső érzésen kívül nyújtott szellemi táplálékát szívesen fogadja a közönség és szívesen nyitja meg erszényét, tár­cáját. Ilyen szellemi táplálékot nyújtott a magyar ifjúság szombat és vasárnap este a nemes emberbarátoknak, akik a legnagyobb rokonszenvvel fogadták az ifjúság megmozdulását, dicséretes törekvését a jövőjük biztosítása érde­kében. A meleg rokonszenvel legjobbanfmu­­tatta az a két zsúfolt ház, amely szom­baton és vasárnap végigélvezte a derék műkedvelők dicséretes előadását és mutatja az a nagy érdeklődés, amely a csütörtöki, harmadik előadás iránt már megnyilvánult. Hálás szeretet kisári ezt a nagy fokú érdeklődését a közönségnek és mind­azoknak a nemes munkáját, akik a pompásán sikerült előadásokon fellép­tek, rendeztek, betanítottak és bármi módon elősegítették annak fényét, sikerét. A magyar főiskolások komáromi csoportja Szenes Bélának egyik leg­népszerűbb darabját, a Nem nősülök c. vígjátékot mutatták be a közönségnek, amely darabban a zseniális szerző, a Kis alamuszi, a Csitri, a Szeleburdt, a Csöppség, a Tűzről pattant leány, a Lengyelvér ismert operettek, vígjátékok, bohózatok sokszor feldolgozott témáját olyan újszerű mázzal tudta bevonni és annyira a mai milliőbe tudta helyezni, hogy a közönség mint uj öt etet, uj témát veszi be és mint újdonságon a legpompásabban mulat, A téma: egy vad, fékezhetetlen ter­mészetű leány megszelidülése és ezzel a inegszelidülésével szintén megszelídíti a partnerét, aki ha a viselkedésében nem is olyan szilaj mint ő, de elvei elég szilajak, lultemperamentumosabb és ez az az elv, hogy nem nősülök. Ezt a százszor, ezerszer hirde ett elvet töri meg az a szilaj, fékezhetetlen visel­kedésű leány, aki rájön arra, hogy az ellenfele azért nem nősül, mert azt hiszi, hogy minden leány olyan túl­­modern, mint ő. Hirtelen megváltozik, iesz belőle szelíd, kis falusi lányra em­lékeztető leány és ebbe aztán bele sze­ret a nemnősülök liga harcosa és el­nöke. Ennek az eleven, izzig-vérig tempe­ramentumos, mozgékony, csupa ideg fiatal lány nehéz szerepét játszhatta volna-e más, mint Komárom kedvenc művésznője, R. Moly Margit, aki már olyan sok sok meleg és zajos sikert aratott a színpadon, mint hivatásos színésznő, mint ünnepelt primadonna és mint a komáromi műkedvelő gárdák dédelgetett vendége, aki mindig lelke, irányítója volt minden elő dásnak. Most is az ő ötlete volt, hogy ezt a pompás darabot mutatták be a közön­ségnek, amely darabnak a legnehezebb főszerepe eljátszását vállalta ma­gára. E nehéz szerep megjátszását az a nagy, kiforrott művészete játszi köny­­nyedséggel oldotta meg, amely szerep­lése csak növelte eddigi sok- sok fényes sikerét. Szerepének minden részletét a szilaj temperamentumtól egészen a női szelídség legnagyobb fokáig élethűen tudta vissza tükröztetni. Pompás játé­kát csak emelték a szebbnél szebb toalettjei. Sok sok meleg tapsot kapott a művésznő. Igy fiatalít és szépít a Minden gyógyszertárban, drogériában parfümériában kapható. Fólerakat Csehszlovákia részére: „VÖRÖS RÁK“ GYÓGYSZERTÁR Bratislava—Pozsony. Alapítva: 1812. Ingyen vételkötelezettség nélkül megtekinthető! Már megérkeztek az őszi-téli ás leányka A • női kiil>ailn jdon&áyok olyan óriási nagy választékban, amely minden képzeletet felülmúl. A kedvezményes árak az egész idényben érvényben maradnak Kertész J. Jenő áruházában JVÄdor-iitca 35. sz, (az Otthon-kávéházzal szemben).

Next

/
Oldalképek
Tartalom