Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-09-03 / 106. szám II. kiadás

PFAFF varrógéphez az összes alkatrészek eredeti gyári árakban kaphatók. Részletfizetésre is gyáii árban. — Készpénzfizetésnél árengedmény. — Ingyenes himzésokfatásl — Szombaton zárva 5 192T. szeptember 3. Komáromi Lapok Hajnali séta egy tehetséges fiatal dalszerzővel, akiről a cikkíró azt hitte, hogy randevúkra jár ki az Erzsébetszigetre, pedig operettmuzsikát komponál ott. — A Komáromi Lapok munkatársától. — 7 oldat Komárom, — szeptember eleje. Az Erzsébetszigeten sétálva többször találkoztam egy alacsony termetű, szerény külsejű fiatalemberrel. Kissé furcsának találtam, hogy mindig a nap­nak bizonyos órájában tűnt fel alakja előttem, csaknem pontosan egyidőben, úgy hogy már gyanút fogtam, bizonyára szívügyről tehet szó, az én fiatalembe­rem pedig valószínűen hű lovag, ezért jár ki oly pontosan az Erzsébetszigetre — randevúkra. Aztán megnyugodtam és tudomásul vettem, hogy ha egy bizo nyos időben megint kisétálok az Erzsé­betszigetre, újra találkozók rmjd azzal a szerény külsejű kis fiatalemberrel, akinek mindig sürgős lehet a dolga, mert mindig siet, de úgy, mint az járásából is meglátszik, hogy szeretné, ha senki nem venné őt észre, hanem csak el­tűnne az emberek szemei elől. Egyszer, egy augusztusi este, amint az Ctthon kávához előtt elmentem, fi gyeimes lettem egy uj dalra. Lakatos prímás dicséretére legyen mondva, a cigányok sok nótát húznak el esténkint és szorgalmasan, de valahogy mindig ugyanazokat játsszák el és ha egyszer újat tanultak be — mint például leg­utóbb is Bizzet gyönyörűen melódiám muzsikáját, a Carment, — azonnal fel­tűnik az embernek ez. Mondom, igy történt akkor is, uj dal szakadt ki a vonóból, eddig soha nem hallott. Megkérdeztem a prímástól, mi az, amit játszanak. Megmondta, hogy Seress Rezsőnek egy uj dala „Legyen az én aranyos kicsi babám“ című szerzemé­nye. Kérdeztem még, ki az a Seress Rezső tulajdonképen, mire azt vála­szolta, hogy komáromi fíu, E rután me­gint nem törődtem a dallal és elfelej tettem az előttem ismeretlen szerzőjét. N.h iny nappal később egy véletlenü átvirrasztott éjszaka u án azon vettem észre magam, hogy a hajnali szürkület a kávcház márványasztalánál lepett meg. A cigányok is már beleun'ak a nótá­zásba. Egy féíőra múlva azonban me­gint kezdtek játszani. A hangok vissza • emlékeztettek arra az augusztusi estére, mikor először érdeklődtem, mit játsza­nak. A Seress dalát játszották, azt hogy „Legyen az én aranyos kicsi babám“. Most már én is dudorásztam magamba s megint érdeklődtem a prímásnál a dal szerzője után. — Különben ott van a Seress a a háfsó páholyban — mondta a primás hegedüles közben — a szerkesztő ur beszélhet vele, ha akar. Hátul aztán a homályban, mivel a lámpákat már leoltották ott, csakugyan láttam egy alacsony férfialakot az egyik páholyban ülni. Odamentem hozzá, kö­zelebbről megnézve meglepetéssel vet­tem észre, hogy hiszen ez az én fiatal­emberem, akivel a szigeti sétáimban szoktam találkozni. Bemutatkozás után kiderült, hogy nem randevúkra jár ki az Erzsébetszigetre, hanem sokkal komolyabb ügyben. Azért, mert ő az a Seress Rezső s a szigetre jár ki kom­ponálni. Beszélni kezdtem vele, mert ebből a dalból tudtam már, hogy megérdemli az érdeklődést. Eleinte nehezen vettem ki belőle a mondatokat, melyeknek saját magáról kellett volna szólniok, most is olyan szerényen, akart ez elől ki­térni, mint ahogyan a kávé­ház egyik hátsó páholyának sarkába elbújt, ahová sem a villany fénye, sem a hajnal derengése nem világított és igy félrevonultan akarta élvezni azt a hangulatot, ami egy ilyen kávéházban megvárt nyári hajnalkor jön felénk. Közben a cigányok is befejezték' muzsikájukat, mar a zárásra figyel-j nHifi m ! meztették a vendégeket, mondtam^, tehát Seressnek, jőj ön kicsit sétálni a ^f Nádor uicára, a Dunapartra, az Erzsé-j be szigetre, ilyenkor, meg nyári reggelen' amúgy is nagyon kedves és hangulatos ez a kisváros. így is történt Seressből aztán ki­vettem mindent, amire kiváncsi voltam. Megtudtam, hogy azelőtt hosozu évekig szinész volt, most pedig három éve kizárólag zeneszerzésre adta magát. Hogy csakugyan komoly sikerei voltak és hogy csakugyan szép jövő állhat előtte, mint zeneszerző élőt*, erről is meggyőződtem Seress Rezső fulajdonképen már ma is egyik legfelkapottabb magyar dal­szerző, akinek nemcsak Magyarországon voliak eddig komoly sikerei, de kül­földön is növelte jóhirét a magyar zeneszerzők kiváló teljesítményének, akik — mint tudvalevő — nemzetközi relációban is megállják helyüket Pedig errefelé mégis nagyon kevesen ismerik őt, mini ahogy én is csak véletlenül ludíam meg, noha Seres3 nevére már akkor kellett volna figyelmesneklennem, mikor tavaly nyáron egy pozsonyi ká­védéiban először tudottam meg — amint most kiderült, — Seressnek egy szerzeményét, amely miatt sokszor ke restem fel később azt a kávéházat, ahol először hallottam meg ezt a ddt, noha ekkor már mindenütt lehetett ezeket a szomorkás, mély érzésű, őszinte akkor­dokat hall íni, a refrén csaknem klasz­­sziku; zenéjét, a „Még egy éjszaka* melódiáját. — Első nagy sikeremet ennek a ze­­neszerzemínynek köszönhüem— mon­dotta most már közvetlenebbül Seress, amint a ptlyája iránti szeretőiében lel­kesülten beszélt. — A „M:g egy éj szaka“ elindiiotta zeneszerzői karri ére­mét. Búd-pasién a fiatal dalszerzők között egy csapásra a legismertebbek közé emelkedtem. Mindenütt játszották a dalomat és hamarosan az egész or­szágban ismert lett ez a da1, amely N dor Kálmán, (gvik legjelentősebb budapesti zeneműkiadó kiadásában je­lent meg, A kávéházakból, mozikból hazavitték a iakásokba a zongorákhoz és a kottáimat rövidesen széjjel kap kodták. Aüg pár hónap alatt nyolcezer példányban fogyod ei a kotta. Nép­szerű zeneszerző leltem, erű án már anyagi sikerem is volt. A »Még egy éjszaka“ hatvan millió magyar koronát jövedelmezett nékem. —Azóta a magyarországi vidéki kaba­rék műsorait, a debrecenit, miskolcit, nyíregyházait slb. nagyobbrészt én állí­tom össze. Ezzel a szerzeményemmel nagy fetünést keltettem, zenei körökben megállapították, hogy szinte forradalmi­­tag hatott dz az újítás, hogy az eleje négy nyolcados magyar motívum és egy kis átmenettel három negyedes szeriőz dalba megy át, ami az első pillanatban zenei lehetetlenségnek tűnt fel. A dal sikerére jellemző, hogy angol es német szövegű kiadásban is megjelent és ötezer grama­­fonlemezzel is forgalomba került, Ná­dor Jenő, a budapesti Király színház népszerű, ezüstös tenóru bortvivánja énekelte el a gramofonlemezbe. A Columbia gyár angol nyelven adta ki grammofonlemezben, most pádig az Odeon í, német gramofonlemez gyár veszi fel. Megkérdezem: az uj dalt, melyet most tanultak itt be Komáromban, mi­kor adta ki? — A „Legyen az én aranyos kicsi bá­bám“ Budapesten ugyancsak kitünően bevált, éppúgy mint az első komoly sikerem. Ezt is mindenütt játszák már és kiadóm, Nádor Kálmán cége máris újabb három szerzeményemet vásárolta meg. A »Legyen az én aranyos kicsi babám" az, mint talán tudja fox blues. A most kiadásban megjelenő három szerzemény címei: Bözsike (Levél egy urilányhoz), Miért van néked selyem­ruhád ? és Megsiratom a lehulló faleve­let én is. — Kik most sz uj favorizált dal­szerzők Budapesten? Természetesen a fiatalabbakra gondolok — kérdeztem ezután — Eiseminn Mihályt kell elsőnek említem, aki a „Lesz maga juszt is az enyém“ és a „Szeret e még" cimü világhírű dalok szerzője. Eisemann, az egyszerű bárzongorista egy csapásra bearrivált a „Leszt maga juszt is az enyém-“mel, amelyre később revüt is Írtak, ami még jobban be tetőzte Eisemann nagy sikerét. A „Szeret-e még“ szintén jól vált be néki. — Garai Imre a „Hallod-e körösi lány“ cimü dalával lett közkedvelt, amelyet szintén mindenfelé játszanak. A harmadik Stepak Eugene, tulajdon­képen egy fiatal orosz emigráns tiszt, de már tökéletesen megtanult magya­rul, az „Et uchnyetn" paródiájával tűnt fel hirteienül és aratja azóta is sikereit. A hajnali séta közben szóba hozom még, miért jár ki olyan sokat az Er­zsébetszigetre, ahol többször láttam már. Már most azt hi.tem, valami sze­relmi ügy lappang a szigeti útjaiban. — Ó dehogy — legyintett a kicsi Seress, aki nevetve panaszkodott azért, hogy nem igen veszik észre őt a nők — egészem másért járok ki a szigetre. 0,t lakik egyik ismerősöm, akinek kis pianinoján lejátszom a kompozíció­kat, amelyek a szigeti sétákban bennem muzsikálnak. Most olt írom első ope­rettem a zenéjét, mar nagyjában el is készültem vele, csak a fináléján dol­gozom még Az operettnek címéül az első nagy sikert aratott szerzeményem címét adom. „Még e>y éjszaka“ lesz az operett címe is. Remélem ezzel az ope­rettel is oiyan nagy sikert togok aratni, mint a dallal, legalább i3 igy szeret­ném. As operettet, amelyet tulajdonké­pen egyik előkelő budapesti színház megbízása folytán irom, még valószínűleg ebben a sziniszezonban kerül müiorra. Szövegét Harmath Imre, vagy pedig Szilágyi Lasztó fogja írni, még nem tudom egészen biztosan, hogy a kettő közül melyik. Közben múlott az idő, a séta alatt egészen kivirradt, a szigeti hídnál elvál­tak ülj link. Visszamentem a Nádor-ut­cába. Később, mikor felhúzták a rolókat, egy könyvesbolt kirakatában megláttam Síress Rezső legújabb kottáját. Az egyik sarokban húzódott meg a kotta, alig látszott ki a többi között, még itt is szerénykedett, mint mikor szerzőjét a sötét piholysarokban ülve találtam meg. Pedig már ez a sej­tésem : meglehet, hogy a komáromiak még egyszer büszkék lesznek erre a Siress fiúra. De talán akkor már nem fog kelleni őt „felfedezni.“ Krepelka Elek. HIRBK. — Személyi hir. Komáromi Kacz Endre, kiváló festőművész földink szabadságidejét Komáromban tölti édesanyja körében. Nagy részvéttel Vecsey Edánó vettük a hirt, mely Vecsey Edené szül. Vértesaljai Vértessy Saroltának, Vecsey Ede nyug. altábornagy feleségének váratlan elhuny­tét jelentette Vecsey Edéné, aki a ko­ntárom újvárosi katolikus nőegyletnek és a misszió társulatnak volt fárad­hatatlan elnőkasszonya, példás buzgó­­ságot fejtett ki a szegények gyámolitasa körűi, akiknek igazán szerető édesanyja volt. Kora reggel és késő este szemé­lyesen kereste fel szegényeit és minden megtakarított fillérét ezekre áldozta. Az egyház is megkülömböztetett tisztelettel vett tőle buc:ut. A katolikus templom­ban ravatalozták fel a megboldogult úrasszonynak kihűlt részeit és szerdán ünnepélyes rekviemet tartott a katolikus egyház, délután temették el a templom­ból sok ezer ember nagy részvéte mel­lett, akik megsiratták ennek az igazi jótétléleknek korai elmúlását. A temetés szertartását Surányi Ferenc apátplébá­nos végezte sub infula és a szertartás végeztével gyönyörű gyászbeszédben vett tőle búcsúi a komaromi katolikus egyház és Komárom szegényei nevében. A szép beszéd uián nem maradt szem szárazon. A temetésen részivé» Vértesy Sándor is, Magyarország kormányzója kabinetirodájának főnöke, az elhunyt testvére is. A korán elköltözőit úrnőt férje ás háro n gyermeke gyászolja, de méltán gyászoljak a szegények szazai, akik benne legbuzgóbb és legönfelál­­dozóbb pátronájukat siratják. Legyen álma csendes az anyaföldbeti és legyen áldás sokszorosan megáldott emlékén I — MagkAzdtsk a tárgyalásokat a póksűtö tulajdonosok és a pakmunitasok között. A komáromi pékiparban beállott válság helyzetében, mely a miniszteri rendelet szigorú végrehajtása miatt tört ki, ujibban az a fordulat állott be, hogy a munkaadó felek és a pékmunkások között tárgyalások indultak meg, amelyek talán lehetővé fogják tenm, hogy reggeli 4 órától kezdve — amit a miniszteri rendelet megenged — álljanak mun­kába és az eddigi időre készítsék el a fehér péksüteményeket. Amint értesü­lünk, a péksztrájknak tuiajdonképen bérmozgalrni jellege van, ami azonban szintén a minisztériumi rendelettel van összefüggésben. — A Komáromi Lspok az előfizetői­ért. A budapesi Park szálloda (a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben) minden Budapestre utazó előfizetőnknek 20 százalékos ked­vezményt ád a szobaárakból, az utolsó negyedévi előfizetási nyugta felmutatása ellenében. A kedvez­ményt már eddig is nagyon sok előfizetőnk vette igénybe, akiknek Budapesten valamilyen dolguk volt és megelégedéssel nyilatkoztak a Park szálloda előzékeny kiszolgá­lására. Amint megírtuk, a Park szálloda ezen a minden előfizetőnk AUTOMOBIL OLDSMOBILE Egyes körzetek részére ügyes Bratislava,1 kerestetnek. 1 Stefaniková 4. | 288

Next

/
Oldalképek
Tartalom