Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)
1927-09-03 / 106. szám
PFAFF varrógéphez az összes allíatréezek; eredeti gyári árakban kaphatók. Részletfizetésre is gyári árban. — Készpénzfizetésnél árengedmény. — Ingyenes himzésokfatás! Szombaton zárva! 1927 szeptember 3. Komáromi Lápofc. Hajnali séta egy tehetséges fiatal dalszerzővel, akiről a cikkíró azt hitte, hogy randevúkra jár ki az Erzsébetszigetre, pedig operettmuzsikát komponál ott. — A Komáromi Lapok munkatársától. — Komárom, — szeptember eleje. 7 oídal Az Erzsébetszigeten sétálva többször találkoztam egy alacsony termetű, szerény külsejű fiatalemberrel. Kissé furcsának találtam, hogy mindig a napnak bizonyos órájában tűnt fel alakja előttem, csaknem pontosan egyidőben, úgy hogy már gyanút fogtam, bizonyába sdvügyről lehet szó, az én fiatalemberem pedig valószínűen hű lovag, ezért jár ki oly pontosan az Erzsébetszigetre — randevúkra. Aztán megnyugodtam és tudomásul vétsem, hogy ha egy bizonyos időben megint kisétálok az Erzsébetszigetre, u;ra találkozók majd azzal a szerény külsejű kis fiatalemberre), akinek mindig sürgős lehet a dolga, mert mindig siet, de úgy, mint az járásából is meglátszik, hogy szeretné, ha senki nem venné őt észre, hanem csak eltűnne az emberek szemei elől. Egyszer, egy augusztusi este, amint az ttthon kávéház előtt elmentem, figyelmes ietiem egy uj dalra. Lakatos prímás dicséretére legyen mondva, a cigányok sok nótát húznak el esténkint és szorgalmasan, de valahogy mindig ugyanazokat játsszák el és ha egyszer újat tanullak be — mint például legutóbb is Bizzet gyönyörűen melódé us muzsikáját, a Carment, — azonnal feltűnik az embernek ez. Mondom, igy történt akkor is, uj dal szakadt ki a vonóból, eddig soha nem hallott. Megkérdeztem a prímástól, mi az, amit játszanak. Megmondta, hogy Seress Rezsőnek egy uj dala „L?gyen az én aranyos kicsi babám“ című szerzeménye. Kérdeztem még, ki az a Seress Rezső tulajdonképen, mire azt válaszolta, hogy komáromi fiú. Ezután megint nem törödíem a dallal és elfelej tettem az előttem ismeretlen szerzőjét. Nihiny nappal később egy véletlenig átvirrasztott éjszaka uán azon vettem észre magam, hogy a hajnali szürkület a kávéház márványasztalánál lepett meg. A cigányok is már beleuntak a nótázásba. Egy félóra múlva azonban megint kezdtek játszani. A hangok visszaemlékeztettek arr3 az augusztusi es’ére, mikor először érdeklődtem, mit játsza nak. A Seress dalát játszották, azt hogy „Legyen az én aranyos kicsi babám“. Most már én is dudorásztam magamba s megint érdeklődtem a prímásnál a dal szerzője után. *— Különben ott van a Seress a a hátsó páholyban — mondta a prímás hegedülés közben — a szerkesztő ur beszélhet vele, ha akar. Hátul aztán a homályban, -mivel a lámpákat már leoltották ott, csakugyan láttam egy alacsony férfialakot az egyik páholyban ülni. Odamentem hozzá, közelebbről megnézve meglepetéssel vettem észre, hogy hiszen ez az én fiatalemberem, akivel a szigeti sétáimban szoktam találkozni. Bemutatkozás után kiderült, hogy nem randevúkra jár ki az Erzsébetszigetre, hanem sokkal komolyabb ügyben. Azért, meri ő az a Seress Rezső s a szigetre jár ki kom ponálni. Beszélni kezdtem vele, mert ebből a dalból tudtam már, hogy megérdemli az érdeklődést. Eleinte nehezen vettem ki belőle a mondatokat, melyeknek saját magáról kellett volna szólniok, most is olyan szerényen, akart ez elől kitérni, mint ahogyan a kávéház egyik hátsó páholyának sarkába elbújt, ahová sem a villany fénye, sem a hajnal derengése nem világított és igy féirevonultan akarta élvezni azt a hangulatot, ami egy ilyen kávéházban megvárt nyári hajnalkor jön felénk. Kőiben a cigányok is befejezték miusikáju'iai, mar a zárásra f'Syetrj J meztették a vendégeket, mondtam.*, tehát Seressnek, jöj ön kicsit sétálni a Nádor ucára, a Dunapsríra, az Erzsé , be szigetre, ilyenkor, meg nyári reggelen. atftugy is nagyon kedves és hangulatos1 ez a kisváros. így is történt. Seressből aztán kivettem mindent, amire klyáncó voltam. Megíudlam, hogy azelőtt hosoru évekig színész: volt, most pedig három éve kizárólag zeneszerzésre adla magát. Hogy csakugyan komoly sikerei vo tak es hogy csakugyan szép jövő állhat előtte, mint zeneszerző előtt, erről, is meggyőződtem Seress Rezső fulajdonképen már ma is egyik legfelkapottabb magyar dalszerző, akinek nemcsak Magyarországon voltak eddig komoly siketéi, de külföldön is növelte jóhirét a magyar zeneszerzők kiváló teljesítményének, akik — mini tudvalevő — nemzetközi relációban is megállják helyűket. Pedig errefelé mégis nagyon kevesen ismerik őt, mint ahogy én is csak véletlenül tudtam meg, noha Seres3 nevére már akkor kellett volna figyelmesnek lennem, mikor tavaly nyáron egy pozsonyi kávéházban először hallottam meg — amint most kiderült, — Seressnek egy szerzeményét, amely miau sokszor kerestem fel később azt a kávéházat, ahol először hallottam meg ezt a dalt, noha ekkor már mindenütt lehetett ezeket a szomorkás, mély érzésű, őszinte akkordokat hallani, a refrén csaknem klaszsztkus zenéjét, a „Még egy éjszaka* melódiáját. — Első nagy sikeremet ennek a zeneszerzeménynek köszön h item— mondotta most már közvetlenebbül Seress, amint a pdyáj.1 iránti szerzetében lelkesülten beszélt. — Á „Míg egy éj szaka“ elindúolta zeneszerzői karriéremet. Búd pesten a fiatal -dalszerzők között egy csapásra a legismertebbek közé emelsediem. Mindenütt játszották a dalomat és hamarosan az egész országban ismert lett ez a dal, amely Nldor Kálmán, egyik legjelentősebb budapesli zeneműkiadó kiadásában jelent meg. A kávéházakbói, mozikból hazavitték a lakásokba a zongorákhoz és a kottáimat rövidesen széjjel kap kodtáte. Alig pár hónap alatt nyolcezer példányban fogyott ei a kotta. Népszerű zeneszerző lettem, ezu'á’n már anyagi sikerem is volt. A „Még egy éjszaka“ hálván millió magyar koronát jövedelmezett nékem. —Azóta a magyarországi vidéki kabarok műsorait, a debrecenit, miskolcit, nyíregyházait stb. nagyobbrészt én állítom össze. Ezzel a szerzeményemmel nagy fetünést keltettem, zenei körökben megállapították, hogy szinte forradalmitag hatott dz az ujitüs, hogy az eleje négy nyolcados magyar motívum és egy kis átmenettel három negyedes szeriőz dalba megy át, ami az első pillanatban zenei lehetetlenségnek tűnt fel. A dal sikerére jellemző, hogy angol es német szövegű kiadásban is megjelent és ötezer gramafonlemezzel is forgalomba került, Nádor Jenő, a budapesti Király színház népszerű, ezüstös tenóru bo.tvivánja énekelte el a gramofonlemezbe. A Columbia gyár angol nyelven adta ki grammofonlemezben, moät pedig az Odeon > német gramofonlemaz gyár veszi fel. Megkérdezem: az uj dalt, melyet most tanultak itt be Komáromban, mi kor adta ki? — A „Legyen az án aranyos kicsi babám“ Budapesten ugyancsak kitünően bevált, épouTv mini a- első komoly sikerem. Ez» is mindenütt játszák már és kiadóm, Nádor Kálmán cége máris újabb három szerzeményemet vásárolta meg. A „Legyen áz én aranyos kicsi babám“ az, mint talán (udja fox blues. A most kiadásban megjelenő három szerzemény címei: Bözsike (Levél egy urilányhoz), Miért van néked selyemruhád ? és Megsiratom a lehulló falevelet én is. — Kik mpst ?z ui f vjrizált dalszerzők Budapesten? Természetesen a fiatalabbakra gondolok — kérdeztem ezután. — Eisemmn Mihályt kell elsőnek említeni, aki a „Lesz maga juszt is az enyém“ és a „Szeret e még“ cimü világhírű dalok szerzője, Eisemann, az egyszerű bárzongorista egy csapásra bearrivált a „Leszt maga juszt is az enyém-“mel, amelyre később révül is Írtak, ami még jobban be tetőzte Eísemann nagy sixerét. A „Szeret-e még* szintén jói vált be néki. — Garai Imre a „Hallod-e körösi lány“ cimü dalával lett közkedvelt, amelyet szintén mindenfelé játszanak. A harmadik Stepak Eugene, tuiajdonképsn egy fiatal orosz emigráns tiszt, de már tökéletesen megtanult magyarul, az „Ei uchnyem" paródiájával tűnt fel hirteienül és aratja azóta is sikereit. A hajnali séta közben szóba hozóm még, miért jár ki olyan sokat az Erzsébetszigetre, ahol többször láttam már. Már most azt hittem, valami szerelmi ügy lappang a szigeti útjaiban. — Ó dehogy — legyintett a kicsi Seress, aki nevetve panaszkodott azért, hogy nem igen veszik észre őt a nők — egészem másért járok ki a szigetre. 0:t lakik egyik ismerősöm, akinek kis pianinoján lejátszom a kompozíciókat, amelyek a szigeti sétákban oentiem muzsikáinak. Most ott iram első operettem a zenéjét, mar nagyjában el is készültem vele, csak a fináléján dolgozom még Az operettnek elméül az első nagy sikert aratott szerzeményem címét adom. „Még egy éjszaka“ lesz az operett cime is. Remélem ezzel az operettel is olyan nagy sikert fogok aratni, mint a dallal, legalább is igy szeretném. As operettet, amelyet tulajdonképen egyik előkelő budapes’i színház megbízása folytán irom, még valószínűleg ebben a sziniszezonban kerül müjorra. Szövegét Harmüth Imre, vagy pedig Szilágyi László fogja írni, még nem tudom egészen biztosan, hogy a kettő közül melyik. Közben múlott az idő, a séta alatt egészen kivirradt, a szigeti hídnál elváltak útjaink. Visszamentem a Nádor-utcába. Később, mikor felhúzták a rolókat, egy könyvesbolt kirakatában megláttam Seress Rezső legújabb kottáját. Az egyik sarokban*húzódott mag a kotta, alig látszott ki a többi között, még itt is szerénykedett, mint mikor szerzőjét a sötét páholysarokban üive találtam meg. Pedig már ez a sejtésem : meglehet, hogy a komáromiak még egyszer büjzkék lesznek erre a Seress fiúra. De talán akkor mir nem fog kelleni őt „felfedezni.“ Krepelka Elek. 1IIBB — Személyi hir. Komáromi Kacz Endre, kiváló festőművész földink szabadságidejét Komáromban tölti édesanyja körében. "Vecsey" Ed énó Nagy részvéttel _____________ vettük a hírt, Vecsey Edéné szül. Vértesaljai mely Vértessy Saroltának, Vecsey Ede nyug. altábornagy feleségének váratlan elhunytál jelentene. Vecsey Edéné, aki a kontárom újvárosi katolikus nőegyletnek és a misszió társulatnak volt fáradhatatlan elnökasszonya, példás buzgöságot fejtett ki a szegények gyámolitasa körül, akiknek igazán szerető édesanyja volt. Kora reggel és késő este személyesen kereste fel szegényeit és minden megtakarított fillérét ezekre áldozta. Az egyház is megkülömböztetett tisztelettel vett tőle buemt. A katolikus templomban ravatalozták fel a megboldogult úrasszonynak kihűlt részeit és szerdán ünnepélyes rekviemet tartott a katolikus egyház, délután temették el a templomból sok ezer ember nagy részvéte mellett, akik megsiratták ennek az igazi jóiétléleknek korai elmúlását. A temetés szertartását Surdnyi Ferenc apátplébános végezte sub infula és a szertartás végeztével gyönyörű gyágzbeszédben vett tőle bucaut a komaromi katolikus egyház és Komárom szegényei nevében. A szép beszéd után nem maradt szem szárazon. A temetésen résztvett Vértesy Sándor is, Magyarország kormányzója kabinetirodájának főnöke, az elhunyt testvére is. A korán elköltözött úrnőt férje és húron gyermeke gyászolja, de méltán gyászolják a szegények százai, akik benne legbuzgóbb és legönfeláldozóbb pátronájusat siratják. Legyen álma csendes az anyafőldben és legyen áldás sokszorosan megáldott emlékén I — Megkezdték a tárgyalásokat a páksütö tulajdonosok ás a pákmunktuok között. A komáromi pékiparban beállott válság helyzetében, meiy a miniszteri rendelet szigorú végrehajtása miatt tört ki, ujibban az a fordulat állott be, hogy a munkaadó felek és a pákmunkások között tárgyalások indultak meg, amelyek talán lehetővé fogják ienn>, hogy reggeli 4 órától kezdve — amit a miniszteri rendelet megenged — álljanak munkába és az eddigi időre készítsék el a fehér péksüteményeket. Amint értesülünk, a péksztrájknak tuiajdonképen bérmozgalmi jellege van, ami azonban szintén a minisztériumi rendelettel van összefüggésben. — A Komáromi Lvpak az előfizetőiért. A budapesi Park szálloda (a keleti pályaudvar érkezési oldalával szemben) minden Budapestre utazó előfizetőnknek 20 százalékos kedvezményt ád a szobaárakból, az utolsó negyedévi elöfizetá§i nyugta felmutatása ellenében. A kedvezményt már eddig is nagyon sok előfizetőnk vette igénybe, akiknek Budapesten valamilyen dolguk volt és megelégedéssel nyilatkoztak a Park szálloda előzékeny kiszolgálására. Amint megírtuk, a Park szálloda ezen a minden előfizetőnk AUTOMOBIL OLDSMOBILE Mr f Iliié tUlllulS! iS-SääE Egyes körzetek részére ügyes képviselők kerestetnek. Bratislava, Stefaniková 4. 288