Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)

1927-11-29 / 143. szám

2. oldal. Komáromi Lapok 1927. november 29. Nagy karácsonyi vásár! Kertész J. Jenő üzletében (Komárom) Komárno, Nádor-utca 35. mélyen leszállított árak az összes női és ári divatára cikkekben, 400 drb női és leányka ka­bát lesz elárusítva minden elfogadható árban. ■■*£■»>10901 riség jövőjét és boldogulását lett volna hivatva biztosítani, voltaképen azonban a világ népeit két táborra osztotta, amely táborok immár ki­lencedik éve néznek egymással far­kasszemet a vílágbéke nagyobb di­csőségére. A békék összekovácsolói boldo­gan dörzsölték kezüket, mikor a versaiilesi, trianoni, saint germain an, leyi és a többi békeszerződéseket aláírták, azonban ez az öröm csak­hamar elmúlt, mert a szerződések következményei röviden megmutat­ták, hogy a mindkét érdekeit fél meghallgatása nélkül összetákolt bé­kék nem annyira a régóta vágyott nyugalmat és rendet, mint inkább elégedetlenségei és idegességet vál­tott ki eeyes nemzetekben. A világ­háború által életrehivott utódállamok már a béke első évében megterem­tették a kisantantot, hogy vasgyü­­rüvel zárják körül az egyharmadára megcsonki ott Magyarországot. Szov­­jetoroszországgal állandó huzavonák közepette folynak az egyezkedési kísérletek, Anglia tengeri hatalmát veszélyeztetve látja Amerika flottá­inak szaporításában, Franciaország pedig ideges féltékenykedésben ret­teg egyrészt Németország revanchá­­tól, másrészt Olaszország tengeri ha­talmának növekedésétől. Lengyel­­ország hatalmi érdekközösségének Litvániára való kiterjesztése Szov­­jetoroszországot és Lettországot kezdi nyugtalanítani. B$Nem is szólva arról, hogy a távol Keleten állandó a forrongás és a háború a hatalmak között, a béke kilencedik évében ez a szignaturája a mostani világpolitikának, amelyet a különböző államok között létrejött külön barátságos szerződések csak még bizonytalanabbá és kaotikusabbá tesznek. Egymás után kötik meg a különböző barátságos és védelmi szerződéseket és noha a békeszer­ződések kizárják a titkos megegye­zéseket, a hatalmak mit sem törőd­nek ezzel, hanem mindegyik siet a vele azonos érdekkel bíró hatalmat szorosabban magához csatolni. A helyzet kezdi fölvenni a világháború előtti idők nemzetközi helyzetének képét és ma már újra idegesen gon-Íólnak arra az eshetőségre, hogy uj áboru van keletkezőben. A sok védelmi szerződés felele­veníti a háború szellemét, amelyet a világbékékkel örökre el akartak temetni. Genfben folynak a nagy­szerű tárgyalások, összeülnek, hogy a leszerelést az egész világon ke­resztülvigyék és közben a hatalmak országaikat állig fegyverben tartják, a hadiszerek gyártását fokozzák és azon törik a fejüket, hogy miképpen lehetne olyan pusztító szert vagy eszközt még feltalálni, amellyel egy­szerre ezreket lehetne elpusztítani. A diplomaták ékes orácíókban, ko­moly képpel propagálják a békét, közben pedig készülnek a háborúra. A másik hatalom minden kis meg­mozdulását gyanakodva fogadják és ellenszerződésekkel igyekeznek kon­­traparirozni őket. A Páris környéki békék odave­zettek, hogy mindenki ideges, fél, nyugtalankodik és háborútól tart. A háborútól, melyet ezekkel az Írásművekkel ki akartak irtani, de amelynek a csirája a szerződések sok igazságtalan és lehetetlen intéz­kedéseiben megmaradt és mint ré­meket jelentő szellem ott agyarko­­dik a paragrafusok között. Valóban a békeszerződések nem ölték ki a há­ború szellemét és ezért a legteljesebb ellentétben állanak céljukkal. Ezt ma már sokan tisztán látják s csak az elvakultak nem akarnak rájönni De ezeknek is rá kell végre esz­mélniük. Rá kell eszmélniük arra, hogy a békeszerződések rosszak és igaz­ságtalanok, amelyek egy újabb vér­­özönnek lehetnek forrásai, ha ide­jében el nem határozzák magukat arra, hogy azokból kiöljék a háború szellemét. Ha becsületes nyíltsággal és a hibák beismerésével le nem ülnek újra, hogy revízió alá vegyék a szerződéseket és ami azokban igazságtalanság volt, töröljék. Rövi­desen eljön az idő arra, hogy ezt megtegyék, mert csak igy lesznek képesek megölni a horizonton meg­jelent háború átkos szellemét. modori járásban lévő Pudmanecen volt egy Kovacsics nevű gazdálkodó­nál mint szolga alkalmazva, de október vége felé munkaadójának kamrájából ellopott 2100 koronát, a lopás u'án pedig eltűnt és azóta bujkál Később azt is bevallotta, hogy községi igazol­ványát, a tiszti pavilion mellett elrej­tette. A rendőrség meg is találta az igazolványt, amiből kiderült, hogy 1906 ban született, négy elemit végzett (tehát nem analfabéta) és a lopás miatt bujkál. A rendőrség letartóztatta a suhancot, akit átadott az ügyésznek. Egyelőre csavargás miatt indul meg az eljárás és ha a pudmaneci csendőrség jelentése szerint valóba elkövette a lo pást, akkor ezért a cselekedetéért is felelősségre vonja a bíróság. H sulik György. 31 a nyugdij-bizottság tagjaivá : dr. Koilarik József, Gülcher Jakab, Kovács Márton és Takács Tolvay István. Ezzel a közgyűlés, az elnök éljen­zése mellett, véget ért. KEDD. Ill MM itt ill Uli. A legbiztosabb és legenyhébb csokoládé hashajtó FSlerakat: VÖRÖS RÁK GYÓGYTÁR BR T1SLAVA. Egy doboz ára Ké 3-60 Törvényjavaslat a nőkválasztói jogának kiterjesztéséről. — Min­den 21 éves nőnek szavazati joga van. — nov. 28. Az angol alsó ház MacDonald bizalmatlansági indítványát a kor­mány ellen 288 szavazattal 66 elle­nében elvetette Kormánykörökben számolnak az uj választások kiírá­sának lehetőségével. A kormány el­készült az uj választói törvényjavas­lattal, mely minden nőnek 21 éves korától szavazati jogot ad. A javas­lat, mely a választók számát ezzel három millióval felemeli, már leg­közelebb a parlament elé kerül. Fel akarta ültetni a rend­őrséget egy csavargó suhanó. Saját iudósitónktól. november 28. A komáromi rendőrség szombaton letartóztatott egy Kővár János nevű 21 éves csavargó suhancot, aki miután három napig jóformán nem evett sem­mit, önként jelentkezett a rendőrségen „szolgálattéteire". Eleinte azt mondta, hogy Reményi Józsefnek hívják és hogy tulajdonképen 19 éves. A jegyzőkönyvbe úgy mondta be, hogy ha jól emlékszik Csikágóban született, de szüleit nem ismerte. Ez­után Belgrádba költöztek, ahoi egy árvaházban helyezték, el. Vallomása szerint a háborúban mikor Belgrádot bevették, az árvaházbói kiűzték őt is és eleinte egy öregasszonynál helyezték el, aki később szintén elmenekült. Ké­sőbb Magyarországra került, majd Cseh­szlovákiába, Romániába, innen pedig megint visszament Csehszlovákiába, hol már 8 éve csavarog. A rendőrségnek kijelentette, hogy írni és olvasni nem tud és mivel iratai egyáltalán nincsenek, azt sem tudja, hogy hová tartozik. A rendőrségnek gyanús volt ez a vallo­más és később kiderült, hogy tulajdon­­képen Kővár Jánosnak hívják és nem 19 éves, hanem 21 éves. Legutóbb a A Vágjobbparti armente­­sitö társulat közgyűlése. — Saját tudósítónktól. — — november 28. A Vágjobbparti ármentesitő társulat f. hó 26-án, szombaton Galántán tar­totta meg rendes közgyűlését, amelyen az érdekeltség gazdakö'önsége oly nagy számban vett részt, hogy a köz­ség tanácsterme ez alkalommal szűknek bizonyult. Az érdeklődést főképen a három .évi ciklusra betöltendő elnök, alelnök és választmány megválasztása keltette fel. A föidmivelésügyi minisztérium ré­széről Cerno Vilmos műszaki főtanácsos, a közmunkaügyi referátus részéről pe­dig Viest Dusán miniszteri megbízott jelent meg. A közgyűlést Szalavszky Gyula elnök nyitotta meg, aki a tőle megszokott lendületes, szép szavakban emlékezett meg a társulat önkormányzatának ez­­évben betöltött 30-ik évfordulójáról és az ezen idő alatt kifejtett társulati te­vékenységről. A magass/árnyaiásu be­szédet a közgyűlés élénk tetszésnyilvá­nítással kisérte. Majd rátért a Forgó Ignác társulati igazgató által előterjesz­tett időszaki jelentés és az 1928 évi költségelőirányzat tárgyalására, melye két a közgyűlés vita nélkül, egyhangú­lag elfogadott. Ezek után az elnök, alelnök és a vá­lasztmánynak három évre való megvá­lasztására kerülvén sor, S/alavszky Gyula elnök, az eddig iránta megnyil­­vánitott bizalmat meleg szavakban meg­köszönve, az elnöki tisztségre való ujabbi jelölésének mellőzését kérte. Erre TÓttl Kálmán deáki ref. esperes, vá­­l iasztmányi tag meggyőző érvekkel elő­adott beszédében, a társulat alapítása' ; és további fejlesztése körül három év­tizeden át hervadhatatlan érdemeket ; szerzett régi elnököt és ez utóbbinak í húsz év óta buzgó munkatársát aján­lj lotta újbóli megválasztásra, mely indít­ványt a közgyűlés viharos lelkesedés mellett elfogadván, elnökké Szalavszky Gyulát, aielnökké pedig Jandly Döb­­rentei Sándort egyhangúlag megvá­lasztotta. A elnök és alelnök meleg köszönő szavai után, az uj választmány és az albizottságok tagjaivá, szintén közfel­kiáltással, a következő érdekeltségi tagok lettek megválasztva. 1) a választmány tagjaivá: Takács Tolvay István, Gülcher Jakab, Deák Gerő, Jakabfalvy Kornél, Józsy Lajos, Kovács Simon, Pfeffer Oszkár, Kuffner Raoul, Novák János, Róth Frigyes, Slezák József, Darázs János, Décsy János, Huszár Ferenc, Kozma János Ídr. Koliarik József, Lőrinczy Vendel, Tóth Kálmán, Patócs Kálmán, Lőwen­­stein Antal, Kuzma Dénes, Hlavaty János, Szóld Lajos és Kund Árpád. 2) a számvizsgáló bizottság tagjaivá : Kovács Márton, dr. Neumann László, dr. Bárány Lipót, Egyházy István és Revolverlövésekkel tüntetett egy mellőzött cseh iró a prágai Neues Deutsches Theaterben, amikor EdgártWaílécc an$o! Írónak ai Varázsló cimü rémdrámáját adták. A második felvonás után, kilenc óra tájt a nézőtéren két revolverlövés dördült el. A rendőrség rögtön letartóztatta a lövöldöző embert. Megállapították, hogy a lövések egy gyerekpis/tolyból tör­téntek és nem volt egyéb céljuk, mint­hogy velük egy elutasított színpadi szerző gyerekes módon tüntessen. A lövöldöző Trych Antal cseh iró, aki a prágai színházat elárasztotta darabjaival, de sehol nem fogadták el őket A kü­lönös szerző ellen megindítják az eljárást. * Franchet D’Esperay aki, mini ismeretes, Belgrádban az első magyar fegyverszüneti tárgyalásokat igen megalázó hangon vezette, az el­­j: múlt napokban Varsóba utazott. Var- 5 sóban a francia attasé által rendezett fogadáson megjelent Franchet d’Esperay is, aki mindenkit barátságos kézfogás­sal üdvözölt, de az orosz szovjet meg­bízottjának vonakodott kezet nyújtani. Az eset Varsóban élénk feltűnést keltett. * Az uj marokkói szultán Mulaj Susszuj halála után legfiatalabb fia, Mulaj Mohamed lett. Az elhunyt szultán maga jelölte ki három gyermek« közül a legfiataiabóat, Mulaj Mohame­det utódjául, akinek — a nemzeti ha­gyományokhoz hiven — fiatal kora ellenére is már négy felesége van. * Bratianu ,egyik kezelőorvosát műtét közben fertőzés érte. Operálás közben ujját megvágta és megfertőzte. Attól tarta­nak, hogy a kiváló sebésztanár, Traján Nasta dr. Bratianu betegségét átkapta, mert egy nappal azután hirtelenül rosz­­szuí lett és csakhamar *gesz karja meg­dagadt. Az elgenyesedett sebet azon­nal operálták, a professzor állapota komoiy aggodalomra ad okot. * Rothermere lord vasárnap az Aquitaira fedélzetén, a Daily Mail három szerkesztőjének, három gépirókisasszonynak és Prince titkárnak társaságában fiszakamerikába utazott. 4 * Szdztizmillió csehszlovák koronát örökölt egy elárusító leány. Mint a „Konstazer Zeitung“ jelenti, egy ottani elárusító leány hivstalos értesítést ka- 1 pott, hogy nyolcmillió holland forintot (12 millió német birodalmi márkát, vagy 110 millió csehszlovák koronát) örökölt. Egy Holland Indiában elhunyt rokona mintegy negyven évvel ezelőtt tekin­télyes vagyont hagyott hátra. Azóta a pénz körül per folyt, amely most * leány javára dőlt el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom