Komáromi Lapok, 1927. július-december (48. évfolyam, 79-157. szám)
1927-11-29 / 143. szám
2. oldal. Komáromi Lapok 1927. november 29. Nagy karácsonyi vásár! Kertész J. Jenő üzletében (Komárom) Komárno, Nádor-utca 35. mélyen leszállított árak az összes női és ári divatára cikkekben, 400 drb női és leányka kabát lesz elárusítva minden elfogadható árban. ■■*£■»>10901 riség jövőjét és boldogulását lett volna hivatva biztosítani, voltaképen azonban a világ népeit két táborra osztotta, amely táborok immár kilencedik éve néznek egymással farkasszemet a vílágbéke nagyobb dicsőségére. A békék összekovácsolói boldogan dörzsölték kezüket, mikor a versaiilesi, trianoni, saint germain an, leyi és a többi békeszerződéseket aláírták, azonban ez az öröm csakhamar elmúlt, mert a szerződések következményei röviden megmutatták, hogy a mindkét érdekeit fél meghallgatása nélkül összetákolt békék nem annyira a régóta vágyott nyugalmat és rendet, mint inkább elégedetlenségei és idegességet váltott ki eeyes nemzetekben. A világháború által életrehivott utódállamok már a béke első évében megteremtették a kisantantot, hogy vasgyürüvel zárják körül az egyharmadára megcsonki ott Magyarországot. Szovjetoroszországgal állandó huzavonák közepette folynak az egyezkedési kísérletek, Anglia tengeri hatalmát veszélyeztetve látja Amerika flottáinak szaporításában, Franciaország pedig ideges féltékenykedésben retteg egyrészt Németország revanchától, másrészt Olaszország tengeri hatalmának növekedésétől. Lengyelország hatalmi érdekközösségének Litvániára való kiterjesztése Szovjetoroszországot és Lettországot kezdi nyugtalanítani. B$Nem is szólva arról, hogy a távol Keleten állandó a forrongás és a háború a hatalmak között, a béke kilencedik évében ez a szignaturája a mostani világpolitikának, amelyet a különböző államok között létrejött külön barátságos szerződések csak még bizonytalanabbá és kaotikusabbá tesznek. Egymás után kötik meg a különböző barátságos és védelmi szerződéseket és noha a békeszerződések kizárják a titkos megegyezéseket, a hatalmak mit sem törődnek ezzel, hanem mindegyik siet a vele azonos érdekkel bíró hatalmat szorosabban magához csatolni. A helyzet kezdi fölvenni a világháború előtti idők nemzetközi helyzetének képét és ma már újra idegesen gon-Íólnak arra az eshetőségre, hogy uj áboru van keletkezőben. A sok védelmi szerződés feleleveníti a háború szellemét, amelyet a világbékékkel örökre el akartak temetni. Genfben folynak a nagyszerű tárgyalások, összeülnek, hogy a leszerelést az egész világon keresztülvigyék és közben a hatalmak országaikat állig fegyverben tartják, a hadiszerek gyártását fokozzák és azon törik a fejüket, hogy miképpen lehetne olyan pusztító szert vagy eszközt még feltalálni, amellyel egyszerre ezreket lehetne elpusztítani. A diplomaták ékes orácíókban, komoly képpel propagálják a békét, közben pedig készülnek a háborúra. A másik hatalom minden kis megmozdulását gyanakodva fogadják és ellenszerződésekkel igyekeznek kontraparirozni őket. A Páris környéki békék odavezettek, hogy mindenki ideges, fél, nyugtalankodik és háborútól tart. A háborútól, melyet ezekkel az Írásművekkel ki akartak irtani, de amelynek a csirája a szerződések sok igazságtalan és lehetetlen intézkedéseiben megmaradt és mint rémeket jelentő szellem ott agyarkodik a paragrafusok között. Valóban a békeszerződések nem ölték ki a háború szellemét és ezért a legteljesebb ellentétben állanak céljukkal. Ezt ma már sokan tisztán látják s csak az elvakultak nem akarnak rájönni De ezeknek is rá kell végre eszmélniük. Rá kell eszmélniük arra, hogy a békeszerződések rosszak és igazságtalanok, amelyek egy újabb vérözönnek lehetnek forrásai, ha idejében el nem határozzák magukat arra, hogy azokból kiöljék a háború szellemét. Ha becsületes nyíltsággal és a hibák beismerésével le nem ülnek újra, hogy revízió alá vegyék a szerződéseket és ami azokban igazságtalanság volt, töröljék. Rövidesen eljön az idő arra, hogy ezt megtegyék, mert csak igy lesznek képesek megölni a horizonton megjelent háború átkos szellemét. modori járásban lévő Pudmanecen volt egy Kovacsics nevű gazdálkodónál mint szolga alkalmazva, de október vége felé munkaadójának kamrájából ellopott 2100 koronát, a lopás u'án pedig eltűnt és azóta bujkál Később azt is bevallotta, hogy községi igazolványát, a tiszti pavilion mellett elrejtette. A rendőrség meg is találta az igazolványt, amiből kiderült, hogy 1906 ban született, négy elemit végzett (tehát nem analfabéta) és a lopás miatt bujkál. A rendőrség letartóztatta a suhancot, akit átadott az ügyésznek. Egyelőre csavargás miatt indul meg az eljárás és ha a pudmaneci csendőrség jelentése szerint valóba elkövette a lo pást, akkor ezért a cselekedetéért is felelősségre vonja a bíróság. H sulik György. 31 a nyugdij-bizottság tagjaivá : dr. Koilarik József, Gülcher Jakab, Kovács Márton és Takács Tolvay István. Ezzel a közgyűlés, az elnök éljenzése mellett, véget ért. KEDD. Ill MM itt ill Uli. A legbiztosabb és legenyhébb csokoládé hashajtó FSlerakat: VÖRÖS RÁK GYÓGYTÁR BR T1SLAVA. Egy doboz ára Ké 3-60 Törvényjavaslat a nőkválasztói jogának kiterjesztéséről. — Minden 21 éves nőnek szavazati joga van. — nov. 28. Az angol alsó ház MacDonald bizalmatlansági indítványát a kormány ellen 288 szavazattal 66 ellenében elvetette Kormánykörökben számolnak az uj választások kiírásának lehetőségével. A kormány elkészült az uj választói törvényjavaslattal, mely minden nőnek 21 éves korától szavazati jogot ad. A javaslat, mely a választók számát ezzel három millióval felemeli, már legközelebb a parlament elé kerül. Fel akarta ültetni a rendőrséget egy csavargó suhanó. Saját iudósitónktól. november 28. A komáromi rendőrség szombaton letartóztatott egy Kővár János nevű 21 éves csavargó suhancot, aki miután három napig jóformán nem evett semmit, önként jelentkezett a rendőrségen „szolgálattéteire". Eleinte azt mondta, hogy Reményi Józsefnek hívják és hogy tulajdonképen 19 éves. A jegyzőkönyvbe úgy mondta be, hogy ha jól emlékszik Csikágóban született, de szüleit nem ismerte. Ezután Belgrádba költöztek, ahoi egy árvaházban helyezték, el. Vallomása szerint a háborúban mikor Belgrádot bevették, az árvaházbói kiűzték őt is és eleinte egy öregasszonynál helyezték el, aki később szintén elmenekült. Később Magyarországra került, majd Csehszlovákiába, Romániába, innen pedig megint visszament Csehszlovákiába, hol már 8 éve csavarog. A rendőrségnek kijelentette, hogy írni és olvasni nem tud és mivel iratai egyáltalán nincsenek, azt sem tudja, hogy hová tartozik. A rendőrségnek gyanús volt ez a vallomás és később kiderült, hogy tulajdonképen Kővár Jánosnak hívják és nem 19 éves, hanem 21 éves. Legutóbb a A Vágjobbparti armentesitö társulat közgyűlése. — Saját tudósítónktól. — — november 28. A Vágjobbparti ármentesitő társulat f. hó 26-án, szombaton Galántán tartotta meg rendes közgyűlését, amelyen az érdekeltség gazdakö'önsége oly nagy számban vett részt, hogy a község tanácsterme ez alkalommal szűknek bizonyult. Az érdeklődést főképen a három .évi ciklusra betöltendő elnök, alelnök és választmány megválasztása keltette fel. A föidmivelésügyi minisztérium részéről Cerno Vilmos műszaki főtanácsos, a közmunkaügyi referátus részéről pedig Viest Dusán miniszteri megbízott jelent meg. A közgyűlést Szalavszky Gyula elnök nyitotta meg, aki a tőle megszokott lendületes, szép szavakban emlékezett meg a társulat önkormányzatának ezévben betöltött 30-ik évfordulójáról és az ezen idő alatt kifejtett társulati tevékenységről. A magass/árnyaiásu beszédet a közgyűlés élénk tetszésnyilvánítással kisérte. Majd rátért a Forgó Ignác társulati igazgató által előterjesztett időszaki jelentés és az 1928 évi költségelőirányzat tárgyalására, melye két a közgyűlés vita nélkül, egyhangúlag elfogadott. Ezek után az elnök, alelnök és a választmánynak három évre való megválasztására kerülvén sor, S/alavszky Gyula elnök, az eddig iránta megnyilvánitott bizalmat meleg szavakban megköszönve, az elnöki tisztségre való ujabbi jelölésének mellőzését kérte. Erre TÓttl Kálmán deáki ref. esperes, vál iasztmányi tag meggyőző érvekkel előadott beszédében, a társulat alapítása' ; és további fejlesztése körül három évtizeden át hervadhatatlan érdemeket ; szerzett régi elnököt és ez utóbbinak í húsz év óta buzgó munkatársát ajánlj lotta újbóli megválasztásra, mely indítványt a közgyűlés viharos lelkesedés mellett elfogadván, elnökké Szalavszky Gyulát, aielnökké pedig Jandly Döbrentei Sándort egyhangúlag megválasztotta. A elnök és alelnök meleg köszönő szavai után, az uj választmány és az albizottságok tagjaivá, szintén közfelkiáltással, a következő érdekeltségi tagok lettek megválasztva. 1) a választmány tagjaivá: Takács Tolvay István, Gülcher Jakab, Deák Gerő, Jakabfalvy Kornél, Józsy Lajos, Kovács Simon, Pfeffer Oszkár, Kuffner Raoul, Novák János, Róth Frigyes, Slezák József, Darázs János, Décsy János, Huszár Ferenc, Kozma János Ídr. Koliarik József, Lőrinczy Vendel, Tóth Kálmán, Patócs Kálmán, Lőwenstein Antal, Kuzma Dénes, Hlavaty János, Szóld Lajos és Kund Árpád. 2) a számvizsgáló bizottság tagjaivá : Kovács Márton, dr. Neumann László, dr. Bárány Lipót, Egyházy István és Revolverlövésekkel tüntetett egy mellőzött cseh iró a prágai Neues Deutsches Theaterben, amikor EdgártWaílécc an$o! Írónak ai Varázsló cimü rémdrámáját adták. A második felvonás után, kilenc óra tájt a nézőtéren két revolverlövés dördült el. A rendőrség rögtön letartóztatta a lövöldöző embert. Megállapították, hogy a lövések egy gyerekpis/tolyból történtek és nem volt egyéb céljuk, minthogy velük egy elutasított színpadi szerző gyerekes módon tüntessen. A lövöldöző Trych Antal cseh iró, aki a prágai színházat elárasztotta darabjaival, de sehol nem fogadták el őket A különös szerző ellen megindítják az eljárást. * Franchet D’Esperay aki, mini ismeretes, Belgrádban az első magyar fegyverszüneti tárgyalásokat igen megalázó hangon vezette, az elj: múlt napokban Varsóba utazott. Var- 5 sóban a francia attasé által rendezett fogadáson megjelent Franchet d’Esperay is, aki mindenkit barátságos kézfogással üdvözölt, de az orosz szovjet megbízottjának vonakodott kezet nyújtani. Az eset Varsóban élénk feltűnést keltett. * Az uj marokkói szultán Mulaj Susszuj halála után legfiatalabb fia, Mulaj Mohamed lett. Az elhunyt szultán maga jelölte ki három gyermek« közül a legfiataiabóat, Mulaj Mohamedet utódjául, akinek — a nemzeti hagyományokhoz hiven — fiatal kora ellenére is már négy felesége van. * Bratianu ,egyik kezelőorvosát műtét közben fertőzés érte. Operálás közben ujját megvágta és megfertőzte. Attól tartanak, hogy a kiváló sebésztanár, Traján Nasta dr. Bratianu betegségét átkapta, mert egy nappal azután hirtelenül roszszuí lett és csakhamar *gesz karja megdagadt. Az elgenyesedett sebet azonnal operálták, a professzor állapota komoiy aggodalomra ad okot. * Rothermere lord vasárnap az Aquitaira fedélzetén, a Daily Mail három szerkesztőjének, három gépirókisasszonynak és Prince titkárnak társaságában fiszakamerikába utazott. 4 * Szdztizmillió csehszlovák koronát örökölt egy elárusító leány. Mint a „Konstazer Zeitung“ jelenti, egy ottani elárusító leány hivstalos értesítést ka- 1 pott, hogy nyolcmillió holland forintot (12 millió német birodalmi márkát, vagy 110 millió csehszlovák koronát) örökölt. Egy Holland Indiában elhunyt rokona mintegy negyven évvel ezelőtt tekintélyes vagyont hagyott hátra. Azóta a pénz körül per folyt, amely most * leány javára dőlt el.