Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)
1927-06-30 / 78. szám
6. oldal. Komáromi Lapok beismerő vallomást tett, azzal védekezve, hogy a leány apjának haragjától való félelmükben követték el a tettet. A bíróság a leány anyját három havi, a leányt egyhavi fogházbüntetésre ítélte. Közgazdaság;. X Egyezerüsltlk a vasúti fuvardíjszabást. A Prager Presse arról értesül, hogy a díjszabási reform előkészítő munkálatai már nagy mértékben haladnak előre, bár véglegesen nem állapították meg, hogy a reform milyen intézkedések alapján lép majd érvénybe. Egyelőre csak az u. n. kis díjszabásról lenne szó, mely a legsürgősebb reformokat tartalmazza. A reform tekintetében különösen az az óhaj merül fel, hogy a díjszabást oly módon egyszerűsítsék, mely a kezelés és az ellenőrzés egyszerűsítését is lehetővé teszi. X Ötszázezer koronányi versenypályázatot hlrdei a föidísiivelósügyi minisztérium. A napokban a földmivelésügyi minisztérium megáilapitotta a csehszlovák gabonatermelés javítását célzó versenypályázat feltételeit. A versenypályázatot most írják ki és az aratás után zárják le. Á versenypályázat eredményét a köztársaság fennállásának tiz éves jubileumán hirdetik ki. A verseny részint zabra, részint búzára vonatkozik és két kategóriára oszlik, nagy ga dák és kisgazdák versenyére. Az első dij 20000 korona és at a termelő kapja, aki a köztársaságban a búzatermés tekintetében a legnagyobb hektár eredményt érte el. A második dij 15000 korona, a harmadik 10000 korona. Azonkívül még egy 5000 koronás dijat osztanak ki a legjobb búzatermésre abban az országrészben, ahol a? első dijat valaki már megnyerte, Hasonló módon fogják díjazni a zabtermelést is. X Nem tárgyalják a parlament nyári szünete előtt a váltéilletekekről szóló javaslat tárgyalását. A váltóilletékekről szóló törvényjavaslat már keresztül ment a rainiszterközi tárgyaláson és most véleményezés végeti kiadták a miniszteri gazdasági tanácsnak, valamint a gazdasági érdektestületek központjainak. Eredetileg azt gondolták, hogy a javaslatot a váltótörvénnyel egyidejűén még a parlament nyári szünete előtt letárgyalják. A Prager Presse értesülése szerint, az ipari és kereskedelmi kórok a véleményezéshez határidő meghosszabbítását kérték, igy * ' '*■ — - Javaslat is csak ősszel kerül lenni c, - ,-•■ a parlament elé, X Csak ősszel ksrüi s párián ént alá a kényszeregyezséfli eljárás rendeletének reformja. A kényszeregyezségi eljárás reformját új törvényjavaslattal készítik elő, amelyet már ismertettünk lapunk hasábjain. A csehszlovák kamarák központja a brünni kamarát bízta meg az új kényszeregyezségi eljárás ügyében a jelentés kidolgozásával. A javaslat csak ősszel kerül a palament elé, ami azt jelenti, hogy az új kényszeregyezségi eljárás is csak legfeljebb a jövő évtől kezdve léphet érvénybe. 1927. junius 30. Sport, KFC magyar — RFC. 2:1 (0:0) Régen látott a komáromi közönség olyan mérkőzést, mint amilyen a Péter- Pál napi volt. Az első félidőben úgyszólván semmi sem történt, a másodikban a KFC teljes hévvel, de szerencsétlen körülmények folytán kevés eredménnyel, szép csatárjátékkal finiseit. A második félidőben a KFC. minden egyes játékosa elsőrendű teljeshményt nyújtott, hogy az elsőben miéit nem feküdtek bele a játékba, az csak annak tudható be, hogy könnyen vették ellenfelüket. A KFC. csapatában különösen Krausz és a jobbszárny játéka emelkedett ki, lövésekben sem maradtak adósak, de a szerencséskezü kapus sok nehéz helyzetet tisztázott. Az első gólt a magyar KFC érte el, da nemsokára egalizálódik az eredmény, majd Krausz lövése beállítja a 2:1 et. A magyar KFC. csapatáról csak anynyit, hogy fegyelmezetlen, sokszor a durvaságig erőszakos labdarugók.Lovász biróerélyes játékvezetésének köszönhető, hogy botrányba nem fajult a mérkőzés. Az Itthoniak viselkedése az ellenfél sorozatos durvaságaival szemben dicséretesen fair volt. BEGEIVY. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 48 Angolból fordította S. A — El mindig igy szokott lenni. *— Igazán ? Eddigelé nem vettem észre. — Ez azért van, mert az emberek félnek ilyen dolgokról előttetek, természettudósok előtt beszélni. Hiszen nincs asszony a jelenvoltak közt, aki ne lett volna még kézjóslónál vagy gondoiatolvasónál, vagy effélénél. — Csodálatos. És te is ? — Természetesen. Néha napján elmegyek csupa tréfából. Valamennyien úgy teszünk, mintha nem hinnénk benne, pedig hiszünk. Mindig holtra rémülök, mikor egy újabbhoz megyek. Mikor olyan csűszó-mászó teremtés valamennyi. Az, akinél legutóbb voltam, igazán utálatos. Serviss elkomorodott. — Ugyan Kate, szégyenlem magamat miattad. Ha elgondolom, hogy te, egy eszes nő, aki a hozzám hasonló kiváló intelligenciájú emberek társáságában él... — Hát miért nem néztek ti, kiváló intelligenciájú emberek, ennek a dolognak a mélyére ? Miért engedtitek, hogy mi gyakorlatlan eszü, benyomásra fogékony teremtések bolonddá hagyjuk magunkat tenni, mikor oly könnyen felvilágosíthatnátok és megvédhetnétek ? — Mert. ha könnyen be tudnók is bizonyítani, hogy bolonddá vagytok téve, továbbra is fürészporból való bálványaitok után futnátok. Előbbre* valónak tartjuk tehát, hogy megmentsünk benneteket a testi betegségektől és ragályoktól s ezzel hatunk az eszetekre is. Kate elnevette magát. — Ez nagyon okos és nagyon tisztességes dolog. Maradjatok a bacillusaitokná!, űzzétek el betegségeinket, de hagyjátok meg kedves bogarainkat. Aztán elkomolyodott. — Tény az, Morton, hogy mindnyájunknak vannak pillanatai, mikor érezzük a halottak jelenlétét. Nekem is. Apánk és anyánk mintha mindig a házunkban volnának, néha úgy tűnik fel, mintha ugyanabban a szobában. Mindez képzelődés és bolondság, mondod te, — de énnekem néha úgy látszik, hogy anyám eljön nekem segíteni a kis fiamat ápolni, ha beteg. Néha az éjszaka mélyében összerezzenek, mintha ő érintene engem. Serviss nem minden megindulás nélkül mondta : — Erről soha sem szóltál még eddig. — Féltem szóba hozni. Ha anyánk létezik valahol és valami éterizált alakban, miért ne jöhetne vissza ? Mért ne hathatna az ő lelke az enyémre s mért ne kelthetné fel jelenlétének tudatát ? Meglehet De nincs arra bizonyíték, hogy valaha megtörtént. — De nézd csak, Morton, ha már erre kerül a szó, hiszed te, hogy anyánk semmivé lett, hogy teljesen ki van 2arva a létből? — Feszült figyelemmel várt s amint egy utcai lámpa alatt mentek el, melynek fénye rávetődött Morton arcára, ez mintha hirtelen elhápadt volna. — Hiszed te, hogy Darwin, Spencer és Vidor Hugo a semmibe vesztek el? — Nem, a síivem mélyén nem tudom ezt hinni és mégis nem bírom fölérni észszel, hogy mikép élhetnek a testüktől elkülönülve — felelt Sarviss. — Nem birom elképzelni annak a lehetőségét, hogy hogy férnek m;g együtt a szellemeknek azok a meg számlálhatatlan milliói. Gondolj erre! Ha anyánk él, akkor él az a millió meg millió kanibál, néger, bushman . - . — Ez nem tartozik a kérdésre Én nem hiszem, hogy apánk, anyánk és az uram tökéletesen porrá lettek. Ragaszkodom az ő élelbeniétük hitéhez, nem azért, mert püspök és az imádságos könyvek mondják, hanem mert a saját leikem mondja, — És mégis az a hit, amely ilyen vágyon alapszik, nincs jó alapra építve. Mondok neked valamit bizonyos emberekről, akikkel a múlt nyáron találkoztam Érdekelni fognak. (Folyt, köv.) A »xerke*xtéiért a fö»zerke»ztő a felelő». Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzet Sándor könyvnyomdájába» Komárom. WERNER atongoragyái* <§at k « r « «k . Bratislava 2’ | Ptfáeky-tír SÍ, Lt ______ Tiliín HL Képviselet és raktár; F6r»imr* Petrof, Rache», ieholaa ém Koch A (EnrgHsit xonsopák éa picmlnek; Tő FORD személy-, teherautomobilok , auíobusok, FORDSON traktorok, mezei szerelvények, öszszes alkatrészek, GOODRICH pneumatikák autoriz. képviselője ÉSR-ban Nemzetközi KereskedelmiTársaságk.f. BRATISLAVA, Stefaniková 4. I 162 Telefon 26-26. Apró hirdetések. Esti órákra szlovák nyelvtanárt (vagy n6t) keres tisztviselőnő. Szives ajánlatokat »Haladó« jeligére a kiadóhivatalba kér. Autóvezető jó bizonyítványokkal állass nyerhet. Ajánlatok »Chauffeur« jeligére a kiadó. hivatalba küldendők. Dohány egyszersmind kukoricaszáritóeladó. Megtekinthető Komárom, Viz-utca 40. égj Üres szobát keresek a Klapka tár közelében. Ajánlatokat a kiadó hivatalba kérek._______ 496. Gépészkovács, ki gőzeke és motorkezelésben jártas, állást keres uradalomba. Cim a kiadóhivatalba. 497 PRÁGA PRAG-Vní Eladási hely : 77 BRATISLAVA, — Kelben palota Telefon 24-64. Divatos és legelegánsabb kivitelű és a legrosszabb utakra is alkalmas személy- és teherautók. Rádióhoz használható akkumulátor üvegtartók, vezeték és lemezek eladóki Cím a kiadóhivatalban. SZÍNHÁZI elet kapható és megrendelhető Spitzer Sándor könyvkereskedésében. ’1* v;