Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-01-18 / 8. szám

6. oldal, Komáromi Lapok 1927. január 18. Tán nem is tudják s aki tudná, Legyint csak egyet: nem hiszem. Az egyszerűség takarója így fojtja lassan meg a szivem.“ Ennek a ciklusnak két legmegraga­­dóbb verse még a „Négy fal között“ cimü és a „Szürkeségben szürke let­tem“ cimü. A verskötet kiforrolt és nyugodt és igy Tamás Lajosnak csak előnyére vált, hogy első verskötetének a megjelente­tésével inkább várt egy kevéssé, sem­hogy selejtes munkákkal lépett a nyil­vánosság elé. És ha van is itt-otf egy­két egészen jelentéktelen szépséghiba: kötete izmos, fejlődőképes fiatal tehet­­ssg lendületes megnyilvánulása, akitől a szlovenszkói magyarság s az össz­­magyarság szép eredményeket várhat az irodalom terén. A könyv ízléses tipográfiájáról a po­zsonyi „Concordia“ nyomda gondos­kodott; a könyvet a berlini Ludwig Voggenreiter Vertag magyar osztálya adta ki, amely kiadóvállalat ma már csaknem egyet jelent a szlovenszkói magyar irodalom könyvtermelésével. Krepelka Elek. □ Akit elfeledtek. Január 17-én múlt harminc esztendeje, hogy egy el-, felejtett magyar költő meghalt. Nagyon régi és ma már frázissá is vált mondás az, hogy a költőt csak a halála után szokták elismerni. Ez a közmon­dás nagyon megállja a helyét: nálunk magyaroknál kétszeresen is A ma már klasszikusnak elismert költőink is na­gyon kis részt kaptak életükben a ba bérből, amit a nemzeti elismerés jutta­tott nekik, de vannak magyar költők — talán ezek a legigazabban magya­rok — akiknek egyáltalán nem jutott morzsa a népszerűségből, akiket életük­ben sohasem ismertek el egészen köl­tőnek és akiknek Írásai — haláluk után is — csak irodalmi guarmandok szá­mára váltak csemegévé. Teljesen egy­­időben Pcul Verlaineval éli Magyar­­országon egy költő, akinek nevet — azok is, akik jól ismerik Verlaine és Baudelaire költészetét — csak névleg ismerik és akinek verseit soha sem volt „divat“ elolvasni: Vajda János. A nyu­gati irodalmi irányzatok rendszerint csak akkor kezdtek hatást gyakorolni a ma gyár irodalomra, mikor hazájukban már kiélték magukat, de ez nem* áll a mo­dern lírára, arra a modern lírára, me­lyet valahogyan úgy lehetne definiálni, hogy lelki-filozófia: problémái vannak, j melyek filozófikusan hatnak, de melyek­nek semmi közük nincsen a „tudomá­nyos“ filozófiához, mert nem könyv­bölcselet. Ez a modern líra egyidőben termett meg Franciaországban és Ma­gyarországon, — a különbség csak az, hogy mig Franciaországban megéríettá lett Baudelaire költészete, ná’unk Vejda János pusztában kiáltó szó lett, amelyet azok is elengedtek hangzani a fülük mellett, akik meghallották. A kritika, mely 48. után égbe emelte Petőfi lélek­telen epigonjait, nem tudta meglátni Vajda Jánosban a költőt: k fogásolták nyelve darabo:ságát, témái szeszélyes­ségét, nehezen éi hető homályos képeit, — ha érezték is, hogy zseni lakozik benne: félzseninek tartották. Hetven esz­tendeig élt Vajda János és ez a hetven év nem volt elég idő arra, hogy észre­vegyék, meglássák. Ma már ismertebb neve van, — ősének vallotta egy vers­ben Ady Endre, — akinél a kritikusok száz és ezer formában kerestek Baude­laire és Verlaine hatást, csak épen Vt-jda Íános hatását nem keresték, aki pedig gazán őse kezdete volt a magyar mo-Cfclo: 1313/1926. Ezek. dern költészetnek. Tipikusan magyar költő sors Vajda János sorsa, — annyira magyar, mint ahogyan ő volt alegma­­gyarabb költő is. Minden magyar bánat, minden magyar átok benne egyesült és ezt talán még erősebben érezhetővé teszi az a tölgyfából hasított magyar nyelv, amit egykorú kritikusai darabos­nak mondanak ... (J.) Közgazdaság, X Jugoszlávia ksreekedelml tárgya­lásai. A Jugoszláv kormány legu’óbb Görögországgal és Belgiummal kötötte meg kereskedelmi szerződését, aminek ratifikálására most kerül sor. A Magyar­­országgal való tárgyalásaik már befeje­zésük előtt állanak és Franciaországgal is megkezdődtek már a tárgyalások. Még az év első felében Jugoszlávia tárgyalásokat kezd Németországgal. X 2f6 millió 8|répénz van forge- Icmba. A csehszlovák köztársaság terü­letén 1926 december 1-én 266,899 524 korona aprópénz volt forga lomban. Ezek közül 120 millió ötkorcnás 92 millió egykoronás és 25 millió 50 filléres. X A ctehsztovík Nemzeti Bank íntétja az árucsere előmozdításáról. A Nemzeti Bank jsr.uár 18 ra ankétra hívja egybe a főintézet cenzorait, ame­lyek mindazokat a kérdéseket fogják megvitatni, melyek az árucsere elő­mozdítására vonatkoznak. Ez az ankét fulajdonképen folytatása lesz a bark­­hivaial állal már régebben tervezett akciónak, amellyel az áricseré», ami nemcsak Csehszlovákiában, de az egész küifö dön sok at veszített értékéből, ismét fizetési eszköznek szárde(óznak be­hozni. Az ankéion úgy a Nemzeti Bank, mint a gazdasági élet vezetői szerepelni fognak. X Az uj éle'iriszer törvény javas­latáról most készültek el a kereskedelmi és fö dmivelésügyi mirisztériunban Az uj élelmiszer törvénynél tekintetbe vették úgy a termelés, mint a kereske­delem állásfoglalását. A két rezort most már a közélelmezési minisztériumtól kért véleményt, amely a fogyasztók érdekeit van hivatva védeni A törvény­­javaslatot a parlament rövidesen tár­gyalni fogja, miután a jelenleg érvény ben lévő főivény hiányos és egyálta­lán nem felel meg a kCveíefményeknek. X Fejlődik Magysrcmág textilipara. Budapestről érkező jelentések szerint a győri trxtügyár három milliárd korona értékű befektetéssel uj szövőszékeket szerzett be, úgy hogy a gyár szövő­székeinek száma ezzel elérte az 500-at. A magyar textilipar fejlődését jellemzi az is, hogy a textilipar jelenleg 35,000 embert foglalkoztat, és ez a szám tavaszra 40,000-re fog emelkedni. X A kényfzcregyeztégek és csődök izem* decemberben sem mutatott csök­kenést. Az állami statisztikai h'vatal szerint Csehszlovákiában a kényszer­egyezségek száma meghaladta a 231-et, Ezek közül Csehszlovákiára 115 esett, Morvaországra és Sziléziára 68, Szlo­­venszkőra 35 és Ruszinszkcra 13. A decemberi kényszerrgyezségek aktivái 38 milliót tesznek ki, mig passzívái 78 milliót. Ugyancsak decemberben Cseh­szlovákiában 48 csőd eljárás indult, amelyek közül Csehországra 23. Morva­országra és Sziléziára 18, Szioven­­srkóra 4 és Ruszinszkcra 3 esett. A csődök aktivái eddig 6 és fél milliót tesznek ki, a passzívák pedig 11 és fél milliót tesznek ki. X A csehszlovákiai spiritoszipar hanyatlása. Mint a félhivatalos „Prager Presse* Írja, a spiritusz-iparban az utóbbi időben visszaesés mutatkozik, amely az előző évi spirituszadó emelésével van összefüggésben. Ez a visszaesés külö­nösen az 1926 szeptember 1-től dec. 31-ig tartó időközben vált szembe­tűnővé, az ugyancsak ezen időköz 1925 évi 105 200 hektoliterrel szemben 89,500 hektoliterre apadt a termelés, a hanyat­lás tehát 15,700 hektolitert tesz ki. A napokban a spirituszipar képviselői küldöttségileg megjelentek a pénzügy­minisztériumban és kérték, hogy a nagy hanyatlásra való tekintettel, ami' az utóbbi időben a spiritusiparbanjbeállott, a spirituszadót szállítsa le a lehető legmérsékeltebbre. A »*erkesite»erl a tőszerkeaztö a felelő*. Lapkiadó: Spitxer Béla. ütőid at ott Spitzer Sándor könyvnyomdájába! Komárom. 70/1927. íz. Pályázati hirdetmény. Hetin község tanácsa (Stará Dala járás, XV. megye) a jegyzőség mellé szervezett irnoki ál­lásra pályázatott hirdet. Javadalma az állami alkalmazottak fizetési fokozatai vagy pedig szerződéses megállapodás szerint. Feltételek: Csehszlovák állampolgárság, államnyelv és a magyar nyelv icmerete. Sajátkezüleg irt és tel­jesen felszerelt kérvények — lehetőleg szemé­lyesen — adandók be a hetini községi tanácsnál 1927. január 31-éig. A kérvényekhez mellékelni kell: 1. születési, 8. illetőségi, 3. iskolai, 4. or­vosi, 5. működési bizonyítványt és rövid élet­rajzot. Azon pályázók, akik az adóügyekben gyakeilotlak, előnyben részesülnek. A helyet el kell foglalni : 1927. február 10 én. 46 Községi tanács. A legbiztosabb és legenyhébb csokoládé hashajtó Főlerakat: VÖRÖS RÁK GYÓGYTÁR BRATISLAVA. Egy doboz ára Ko 3*t0 Apró hirdetések. Biztos sikerre vezet hirdetése, ha a »Ko­­«árosai Lapok»-ban hirdet.________________ Eladó ház. Kígyó útra 1. számú ház utcai üzlelhelyiséggel (vendéglő) eladó vagy bérbeadó. Bővebbet Klopfer Móniénál, Fazekas u, 8. iO Csomagoláshoz alkalmas mskulatur pa­ci r olcsó írón kiárnsittatik. Qim a kiadóban Eladó fcáz. Az Erzsébet-szipeti kis Duna parton egy ház kerttel eladó. Érdeklődni lebet Baross-u. 6. sz. alatti füszertzletben. 44 Játékkártya eladás. Használja, fel az alkalmat mindenki ’és vegyen esti szórakozásra és társas­játékokra jóminöségü j átékkártyát. Leszállított árakért kapható SPITZER SÁNDOR könyvkereskedésében KOMÁROM, NÁDOR UTCA 29. SZ 131211926. végrh. szám. WERNER zongoragyár és kere«* kedés Bratislava PíiáekHér 32. Teícfoa Hl ~ Képviselet és raktár: F5i*st«i*f Ptstpof, Ratshse, Schoix« és Koch & líof»selt xon» Sorék és pianinok. 76 Eladó Nagymegyeren, üzleti cé­lokra különösen alkal­mas, forgalmas helyen fekvő, azonnal beköltöz­hető ház. — Érdeklődni lehet: Weisz Lipót Ko­márom, Kishid-utca. r-S| Hirdetmény. ff ^ Komárom-Újvárosban az ig- gf§ jfra. mándi várerőd melleit fekvő, ^ 7*1 2 szoba, konyha és mellék- W helyiségekből álló 0 S modern házamat; j ^ nyolc hold földdel azonnal ki- ^ 0 adnám és április 1-én átadnám. ^ ga Bővebb felvilágositással Rildi- g5 Pj ger Vilmos sütőmester (Komá- 0 rom-Újvárosban) szolgál. 38 ^ 35 AUTÓ. Van szerencsém a n. é. autótulaj­donos urak tudtára adni, hogy Dunaszerdahelyen a mai kor igényeinek megfelelő LUMEN gőzvulkanizáló műhelyemet megnyitottam, ahol autógum­­mik, hócipők és galocsnik javítását a tegjutányosabb árban vállalom. A n. é. közönség b. pártfogását kéri Ifj. Srenker Lajos Dunaszerdahely. lomáromí Hattár-Siivettot .K’f&lxta&i’oii: elsőrendű étkezési burgonya bármily mennyiségben kapható. Licitacny óznám. Podplsanf vyslanf súdny exekútor tjmto ra znémost’ dáva, ie následkom vyroku komára an? k ho okrecného súdu íislo E.: 2419/1626 k dobru rxekventa Dr. Mohácsy Jána V Komámé oproti exekvovanému následkom uhradzovacej exekúcie nariadenej do vféky lb78 kor. poiiadavky na kapitále a prisl., na movitosti oláalovanému zhabané a na 2610 kor. odhad­­nuté vfrokom komárnanského okresného súdu ííslo £. 2419 1S26 ücitácia iá nariadila. Táto áj do Tfiky pohfdávky predoílych alefco «upej-sekvestrujúcich — nakolko by Ütő zákonného záloíného práva boti obsiahli — v kancellárii íúdneho exekútora v Kemirre, Nádor-ul. EO t lehotou Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 10S § értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komárnoi járásbíróságnak 1926. évi E : 2419/26 sz. végzése következtében dr. Mohácsy János komárnoi ügyvéd által javára egy komárnoi lakos ellen 1378 kor. s jár, erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülifoglalt és 2650 kor.-ra be­esült következő ingóságok, u. m. arany ékszerek nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komiméi járásbíróság 1926. évi E. 2419. sz. végzése folytán a komárnoi bírósági végrehajtó irodájában Komárno, Nádor-u. 50 leendő megtartására o V217 hodíne dna 31. janoára 1927 1927. évi január hó 31. napjának 7217 órája Iá bade odbfvat’, kedze súdobne zhabané zlaté iperky a iné movitosü najviac sl’u­­bujúcemu pri platen! hotovtmi, v pádé potreby aj pod odhadnou cenou budú vypredané. Yyzyrajú sa vSetci, ktorl z kúpnej ceny drzíobnfch movitosti nároky májú na zaspoko- Jenie pred pohl’adávkou ezekventa, le — nakol’ko by sa pre nich exekvoranie pnr bolo stalo a to z exekcőnej zápisnice nevysvíta, — aby zahlásenie svojej prednosti do zaéiatku draíby U podptsaného exekiítora vybavit’ nezameíkali. Zákonná leb óta aa odo dfia po vyveseni oznaaaa na tabuié zádu poíita. Dani T Komámé, 12. januára 1927. Gábriel Ragályi 45 súdny exekútor. határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett óságok az 1881.évi LX. t.-c. 107. és 108. §§-ai értelmében készpénzfizetés, mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron atal is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is te- es feKMfalták és azokra ki­elégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 180. §-a értelmében esek javára is elrendeltetik. Komárno, 1 927. évi ja», bó 12-én. Gábriel Ragályi bir. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom