Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-04-26 / 50. szám

"6. oldal. Komáromi Lapok 1927. fiWilig 26. pályáról, de pár perc múlva vissza­tér. A KFC tovább is frontban marad és Krausz két ideális gólt ér el, de a biró ofszeid címén nem adja meg. Maresch előrejön, de ez sem jelent érdemleges eredményt. A játék mind­jobban eldurvul és a biró nem birja megállítani a megindult lavinát, vég­re a 35. percben kiállítja Fürst II -öt többszöri figyelmeztetés után. A játék további része minden érde­kesség nélkül telik el. A KFC. minden egyes játékosa megérdemli a dicséretet agilis és lelkes játékáért. Különösképen pe­dig SzigethylI. bravúros védéseiért, Czirok ésszerű játékáért, a Simon testvérek elsőrendű teljesítményük­ért, Krausz a csatársor irányításáért és bombaszerü lövéseiért megérde­melt elismerést és tapsot kapott, A VAS. csapatában Maresch és Sper­­lich mutattak elsőrendű teljesítményt, a kapus is tehetséges játékos. Leuchter bíróról csak ennyit: le­hetetlenül rossz volt. A vasárnapi mérkőzést a KFC. csapatának ambiciója nyerte meg, a rajongó, derék, esőbe-sárba kitartó komáromi közönségnek nagy örö­mére. Mindenki lelkesen és meg­elégedetten ment haza az esernyők alatt, mert a KFC. ifjú tizenegyje bebizonyította, hogy van még fana­tizmus, lángoló clubszeretet és igazi komáromi virtus. RE«i:.\r. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 31 Angolból fordította S. A Én most igy fogom fel az ügyet. Nos, mit szól hozzá ön ? Mit tehetnék én ? Nagyon mélyen érdekel a leány, de nincs rendelkezési jogom fölötte. — Ön megdöbbent, — mondta Serviss mély felindulással. — A leány nagyon is finomnak látszik az ilyen szélhámosságra. Micsoda ember ez a Clarke ? — Néhány év előtt hires prédikátor volt Brooklynban, de egyszer a szó­széken vérhányás jött rá s emiatt nem folytathatta ott papi pályáját. Ide jött s itt jobban is lett, de a felesége, aki szívbajos volt, nem birta ki ezt a ma­gashegyi levegőt és meghalt, mint férjének áldozata. Clarke az az ember, aki áldozatokat kiván magának. Neje halála óta úgyszólván a Lamberték házában él s most ő az ur. A leány akarata annyira elernyedt, hogy nem egyéb, mint fabáb a pap hatalmas egyéniségének kezében. Serviss nem figyelt Britt legutóbbi megjegyzésére, teljesen el volt foglalva azzal, hogy helyreállítsa magában azt a fogalmat, melyet Violáról alkotott. A helyzete a legnagyobb mértékben mardosta a kikét, de segíteni nem volt képes. Bármily szép volt, el kellett kerülni, mint bélpoklost. Első benyo­mása annál az első találkozásnál helyes volt: a leányt veszedelem fenyegeti, ha ugyan nincs még elveszve. Britt ezt mondta: — Ha a leány még gyermek volna, az állami egészségügyi hatóságot szó­­itanám fel közbelépésre. Igenis meg­tenném, akármennyire szeretem Lam­bert asszonyt. Csakhogy már teljes korú s ami még fontosabb, Clarke megnyerte szeretetét és bizalmát s mit tehet az ember ez ellen ? Clarke tölti be a láthatárát s az anyja is az ő malmára hajtja a vizet. Ennek elkezd beszélni leánya hivatásáról a világgal szemben s más egyéb ilyen ködös dolgokról, sőt a leányt magát is meg­győzte arról, hogy katalaptikus állapotai isteni eredetűek. — Uram Isten, csak nem jutott még ennyire? — Igen bizony, ennyire van. Meg­vallom, én nem éreztem magamat jo­gosultnak, hogy igazi vizsgálatnak vessem alá, — az ember nem bánhat vele úgy, mint egy iparszerü médium­mal — de úgy látszik, hogy hosszas Eakorlattal kifejlesztette veleszületett jlamát az álomkórra és amíg próbát nem tartunk, nem mondhatjuk meg, ó-e a nagyobb bűnös vagy Clarke. Serviss erősen nekimelegedett és düh támadt fel benne, csak úgy fész­­kelődött székében. — Ne beszéljen többet erről az átkozott históriáról. Tanácsot adni nem tudok Ha ön e leány orvosa és Lambert, a mostoha apja nem tudják abbahagyatni, én sem tehetek semmit. Tudni sem akarok többet a dologról. Hiszen ez pokoli állapot 1 így lesilá­­nyitani és rabbá tenni egy leányt! Ha arra gondolok, hogy az az igéző te- • remtés közönséges csinytevő, megáll az eszem. Es ha arra gondolok, hogy jőravaló emberek milliói hisznek az ilyen dologban I Hihetetlen ! — Nagyon csodálkoznék — mondta erre Britt — ha tudná, hogy hasonló eset mennyi fordul elő pácienseinknél. Mióta itt vagyok, egész kis könyvtárat szereztem be ily tárgyú könyvekből. Minden orvos rábukkan praxisa folya­mán egy vagy több ilyen abnormis esetre, amelyeket, mint Randal mondta, megszokáshói hisztériának keresztel­tünk s merem mondani, hogy még nem hatoltunk a kérdés gyökeréig. Legyünk igazságosak, a leány iránt. Vannak olyan pontok is, melyek az ő javára szólnak. Serviss tiltakozott ; — Egy szót se róla! Nagyon is kínos 1 Britt makacskodott. — Csak azt akartam mondani, hogy ennek a humbugnak van valami alapja. (Folyt, köv.) Eladó ház! Temetősor 35. sz.ház 3—4 elfoglalható lakással szabadkézből eladó. A szerkesztésért a föszerkesztS a felelői. Lapkiadó: Spitzer Béla. Hyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájába* Komárom. Privát beteghez, gyakorlott ápolónő ~ ajánlkozik Cim a kiadóban. Vennénk néhány kilogram jól kiszáradt há.zi szappant Mutatvány-minta a kiadóhiva­talba küldendő. 313 Bővebb értesülést a háznál. BRÜNNI SZÖVETEK urat és hölgyek részére! Legnagyobb választék. — Gyári árak. Siegel-Imhof szövetgyári lerakat Brünn, Palackystr. 12. I. em. Kívánatra minták ingyen és bérmontve I ■ 680 | ■ I ház eladó mely áll 2 szoba, konyha, fürdő­szoba, éléskamra és két pince­­helyiségből, Közép-út 20. szám 808 (Erzsébet sziget), hozzá egy szép gyümölcsöskerltef. Érdek­lődni lehet Galgóczy Jánosnál, Komárom, II. Rákőczy u. 5 sz. PRÁGA PRAG-via Eladási hely: 77 BRATISLAVA, — Kolben palota Telefon 24—64. Divatos és legelegáasabb kivitelű is a sszab b alakra is alkalmas legroi személy­es teherautók. r. Révai Nagy Lexikon befejező XX. kötete megjelent. Kapható a ^pitzer-fele könyvesboltban ■\ V Komárom, Nádor-utca 29. Ugyanott a teljes 20 kötetből álló mű kedvező fizetési feltételek mellett megrendelhető. J Okresny súd v Stivrej D’ale. Císlo E. 633|26|9. Vyt’ah lícitacného oznamu. V exekuínej veci exekventa Petrás Andreja a msiiz. r. Szitás Aübety proti exekvova­­nej Vörös Stefanovej r. Kemenczky Marie a mai. Petrás Alíbety okresny súd nariadil exekuínú licitáciu o vymozenie 1070 K poziadavky istiny a jej prisl. od dna 16. II. 27 pofi. 6°/o úroky 566 K, trovy 139 K na nemovitost’, ktoré sú na území starod’alanského okresného súdu obsazené v póz. kn. vloike obee Madar vl. ő. 399 na menő Petrás Andre|ovej r. Kemeneczky Mária a mai. Petrás Alzbety pisané pod r. 6. A. I. 1., 3., p. ő. 271., 276., dóm £. 76. a zo spo­­loónéko dvora pozostavajúc, nemovitost’ pri udrzaní pod C. 1., 2. zaintabulovaného dozivotného práva úzitku t prospechu Petrás Andreja a manz. r. Szitás Alábety vo vf kriinej cene 3000 Kő. Licitácia bude o 9. hodlne predpoludósjsiej dna 13. mája 1927. t obecnom dome obee Madar. Pod licitáciu spadajúce nemovitosti nemozu sa odpredat nize vyk. ceny. Ti, ktori chcú licitovaf, por inni gú sloiif ako odstupné 10°/o-ov Tjjk. ceny. v hotovosti, alebo v cennfch papieroch, ku kandi spósobilfeh, pocítanfch podl’a kurzu urőeného v 42. §-e zák. LX. 1881, a to sloiif osobe, okr. súdom vyslanej, odorzdaf poistenku o predbeinom uloíení odstupného do súdneho depositu. Taktiez ti isti sú povinní licitacionálne pod­­mienky podpisaf (§§ 147.. 150.. 170. zák. 1. LX. 1881. § 2l. zák. 61. LX. z r. 1908). Ten, kto za nemoritost riac sl’ubil néz vyk. cenu, jestli nikto viacej nesl'ubuje, povinny je podl’a procenta v$k. ceny uröené odstupné po vfíku práve takého procenta ním sl’úbenej ceny hned’ doplnit’. Okresny súd v Starej D’ale, odd. I. dia S3, apr. 1936. 326 Dr. Jozef Sült. Za gprárnost’ vyhotovenia Reviczky vedúci kanceláiie. WERNER song-oragyár 60 keres­­kedéi Bratislava I Psdóaky-tér 82. Tiltin HL Képviselet és raktár: F&rstei», Petrof, Hachse, Scholar® és Koch It Kopselft icn> Sorék és pianinok. 76 Od mesta Komárna. 5838/1927. Hirdetmény. Komárom, városbirói hivatala köz­hírré teszi, hogy az ebveszettség a város területén ismét megállapittatott, miért is a járási hivatal utján a szigorított eb­zárlat április, május és junius hónapokra ismét elrendeltetett. Ezen idő alatt az ebek otthon táncon megkötve, vagy zárt udvarban tartandók, U cán csakis pórázon, szájkosárral ve­zet hetök. E rendelet ellen vétők, szigorúan bűntetteinek, Komárom, 1927. április 20. 325 Cslzmazia városbiró. 1927. április 30. —május 9. Rendezi a £0 fi Vámszabadraktár. Legjobb alkalom uj kereskedelmi kapcsolatok létesítésére Nyugat- és Keleteurópa között. A vásár kiállítói és látogatói az oda- és visszautazásnál a vásári igazolvány felmutatása ellené­ben a CSD.-n 25%-os, a magyar vasutakon 50%'os menetdíj­kedvezményben részesülnek,­­mely a D. D. S. G. és M. F. T. R. hajózási Vállalatoknál is érvényes. A vásári igazolvány ára 24Kc A MAGYARORSZÁGI BEUTAZÁSHOZ NEM KELL VISUM! A vásári igazolvány tulajdonosai a ma­gyar visumot hazai útlevelük alapján, utólag, a vásár területén, féláron kapják. Felvilágosítást nyújtanak és vásári igazolványt adnak ki > Badapssten: a VÁSÁRIRODA (V. Hlkotmánj-q. 8.) Komárom: B0LD0GHY GYULA ipartestületi elnök. Érseknjvír: FREUND BENŐ vassagykereskedS. Komáromi Raktár-Szövetkezet Raktáron: Csili és mészsalét­­rom, kainit. Chlorbarium és réz­­gálic. Mohar, korpa és szárazszelet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom