Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)
1927-03-03 / 27. szám
tflST m Sr chi'? f. Komáromi Lspob f. bemutatják a szemléltető oktatásra alfeaJmas anyagukat. A tenyészáilatkiállijásra való felutazást 50 százalékos utazási kedyezmény Manyi?: meg; az ennek igénybevételéhez szükséges igazolvány megküldését a rendező-bizottságtól (Budapest, IX., Köztelek- utC3 8, sz.) kell kérni. A külföldi látogatók ideutazását vizumkedvezmény, továbbá a jugoszláv és román államvasuíakon is díjmérséklés könnyíti meg. A rendező-bizottság állandó pertnasenciában van és Jeszenszky Pál einök és Konko y Thege Sándor főtitkár vezetésével mindent elkövet az idei tenyészállatjdállííás és vásár sikere érdekében. A földmivelésügyi minisztérium közvetített a répaárak ügyében. Komárom, — március 2. Értesülésünk szerint Srdinko miniszter vállalkozott a cukorrépa árának megáHapitását célzó tárgyaláson a répatermelők és a gyárosok között. Srdinko ipára hívta egybe a répatermelőket és a gyárosokat, hogy a közös konferencián végre megállapodás létesülhessen A ,sok nehézséggel járó kérdésben. Remélik, hogy a mai tárgyalás folyamán a .cukorrépa árak kérdése véglegesen megoldódik az egész köztársaság területén. X Fizetésképtelenségek SzlfiYsnszkóbal és Ruszi'nszkóbah, Kényszeregyezségek : Freund Lipót rőiös, Érsekújvár, Zurek Ferdinánd drogista, Pöstyén. Holas Józsa papiröskereskedő; Trencsénteplic, Lipka József textiláru házaló, Uszlye, Gross Zsófia könyvnyomdalulajdonos.Vágszered, Kapusta Zsuzsanna kereskedő, Iglő, I<allu3 B. és Tsa divat- és díszmüárukereskedő, Munkács, Sfefanik Antal, mészáros, Losonc, Rein József divatárukereskedő, Komárom (és nem Klein József, mint azt február 17-i lapszámunkban a Hitelezők Védegylete téves leirata alapján közöltük). Csőd; Épitz Emii bőrkereskedő, Turőcszent» árion. X Újabb Dshézságokbe ütközött a gazdák forgalmi adójának általánosítása. Prágából jelenük : A kereskedelmi minisztériumban szombaton tanácskoztak a csehországi és morvaországi gazdák kiküldötteivel a forgalmi adó átalányozásárői. A kisgazdák továbbra is árra az álláspontra helyezkedtek, hogy az 1926. évre kivetett forgalmi adó túlságosan magas a rossz termelésre és a súlyos gazdasági viszonyokra való tekinieitel A föidmiveiésügyi minisztérium viszont nem tartja lehetségesnek, hogy a tervezett átalánykutosot alacsonyabbra szállítsa és így a tárgyalás minden eredmény nélkül megszakadt. X Háromezer uj patent Csehszlovákiában. Az elmúlt évben a kereskedelmi minisztérium patent hivatalának közvetítésével 6608 paientbejeíeníésből hä romezer patentot hagytak jóvá. Az engedélyezett patentok közül 750 csehszlovák, 946 német, 256 amerikai, 245 francia, 200 angol, 166 osztrák és 127 svájci eredetű volt. X Watko Lajos dr. magyar kereskedslmi miniszter a csehszlovák-magyar tárgyalásokról egy újságíró előtt a következőket mondotta : A követelési jegyzékek legtöbb pontjait sikerült tisztázni és a befejezési tárgyalásokon a még fennmaradt néhány pontot fogják megtárgyalni. Nem lehet a magyar ipartól úgy áldozatokat követelni, ha cserébe a magyar lisztkivitelnek Csehszlovákia nem biztosit előnyöket. Lehet, hogy a minimális árak megnehezítik a kérdés rendezé sét, de amit számokkal nem lehet elérni, azt másképen kell elintézni. Egy kis jóakarattal a tizenegyszázalékos forgalmi adóval megterhelt lisztet mentesittetnék a nagy adó egy része alól és akkor a fogyasztók olcsóbban juthatnak hozzá. X A Skoda cég megegyezett a román kincstárral. A román kincstár körülbelül 300 millió koronával tartozik a Skoda és Ringhoffer cégeknek vasúti javításokért és szállításokért. E tartozás rendezése ügyében hosszas tárgyalások után létrejött a megegyezés, amelynek értelmében a Skodáék követelésük 4 százalékos fontra szóló konszolidációs kölcsönkötvinyeket kapnak. A 300 milliós követelés 70 százaléka a Skoda és 30 százaléka a Ringhoffer műveké. X Hatvanezer textiimunícás mozgalma Északcsehor&zapbísn. Az észak csehországi texti'gyárakban már hoszszabb ideje nagy bérharcok folytak. Hatvan ezer munkás kér béremelést, azonban a gyárosok azonban szóba sem akarnak állni a munkások képviselőivel. A német keresztényszociálista párt közvetítő tárgyalásai most arra az eredményre vezették, hogy megkezdték a legális béketálgyalásokat és ezzel a fenyegető sztrájk veszélye ismét aktualitását vesztette. X A Nemzeti Bank kormányzója Gertibe utazott. Pospisil dr. a csehszlovák Nemzeti Bank kormányzója Genf be utazott, hogy a Népszövetség pénzügyi bizottságának ülésén elnökölhessen." TávoHétéberi Bodlik dr. alkormár.yíő helyettesül Pospisilt. Gabonapiac. A tengerentúli gabonatőzsdék váratlan több pontnyi emelkedése csak a budapesti ha áridőlőzsdéra gyakorolt észlelhető benyomást, amennyiben a márciusi búza 0.30, májusi 0 20, októberi 0.11, márciusi rozs 0.20, októberi 0.14 pomtal zárult szilárdabban. A készárupiacok továbbra is változatlanok voltak. Az árutulajdonosok magasabb árköveteléssel léptek fel, mig a vevők, csak átmeneti szilárdságban bízva, tartózkodást tanúsítottak. Dunaimportbuzáí 2 ponttal, tengerit 1 ponttal kínálták szilárdabban. A brünni tőzsdén belföldi bikában és jobb áfpában voit néhány kötés. Mai árkövetelések: 76 kg os jugotiszabuza 200. pestvidéki 71—72 kg-os rozs 168, prompt tengeri 115 és ju iusi tengeri 116 ex Pozsony. (A Klug Róbert cég jelentése.) , X A cukorrépa uj ára. A szerdai tanácskozáson, amelyen Srdinko föld miveíésügyi miniszter elnökölt, resztvettek a cukorgyárak és a répatermelők képviselői. Hosszabb tanácsnozás u'án métermázsánként netto 18 korona 50 fillérben állapították meg a cukorrépa árát Ezenkívül a répamag vásárlásakor netio métermázsánként 50 fillér felárat kapnak a répatermelők. Különben a kollektív szerződés változatlan marad Apré hirdetések. REGENY. Sötét zsarnokság. Irta: Hamlin Garland. 12 Angolból fordította S. A. Az a véleményem, hogy túlságosan is sokat törődünk a rákbetegekkel és a tüdővészesekkel. Nem tudom, nem volna-e jobb az emberiséget is kigyomlálni, mint a veteményt s ezzel szívósabbá tenni az életét. Hátha a betegségek csirái rejtett áldások? Clarké tovább haladt a maga utján. — Nagyon keveset tudunk a badlusok életéről, ön bizonyára figyelemmel kísérte1 a Röntgen sugarakat s hatásukat ezekre a sejtekre ? Serviss belsőleg nevetett, mikor arra gondolt, mit szólna hozzá Weissmann professor, ha hallaná, hogy ö most itt ünnepélyes tárgyalást folytat a Röntgensugaráról és a bacillusokról egy falusi pappal és két tiszteletteljesen almélkodó nővel. — Hát igen, foglalkoztam velük — modta aztán — Természetesen, minden, ami a szakmámba vág, mint ez is talpra állít. Tettem néhány kísérletet a Röntgen-sugarakkal is. — De foglalkozott-e ezeknek a jelenségeknek a hatásával -— mondottá habozva a pap -r-- bizonyos .. . bizo nyos ... hm ... okultista jelenségekre? Morton gyanakodva nézett rá? — Hogyan? Mire például? — Hát... a telepáthiára vagy a spirituális gyógyításra s más effélékre. — Azt nem tettein. Nem látom, mi összefüggés lehet e dolgok között. Azonfelül ezekben az ámításokban nem hiszek. Az én mesterségem az élet materiális tényeivei foglalkozik, nem pedig az emberi fajnak kihalóban lévő babonáival. A spirituális gyógyításokkal s más efféle képzelődésekkel szemben elfogy a türelmem. Ez a megjegyzés általános meglepetést keltett. A pap sokatmondó pillantást vetett az anyára, a leány pedig félrenézett a lámpára s az arca elpirul. — S?ép kis eset! — gondolta magában Morton. — Hiszen én itt bolondok házába toppantam be. A pap ismét ránézett s nyúgotan kérdezte: — Tanulmányozta valaha ezeket az okkultista jelenségeket 7 — Nem biz én. Nem érek rá, hogy ily ámításokkal foglalkozzam. Az én időm arra való, hogy bizonyos meghatározott folyamatokat tanulmányozzak. A fiatal pap szeme salyátságos tűzbe gyűlt ki. — Ugyláíszik ön a szellemi gyógyítást ezek közé az ámítások közé sorolja ? — A leghatározottabban, — felelte Serviss, az ifjú emberek könyörtelenségével. — Azt mondja tehát, hogy az egyik ember lelke nem változtathatja meg a másik ember testi állapotát? — Ha ezt közvetlenül érti, a hittel való gyógyításra s más effélékre, határozottan azt mondom, hogy nem, hacsak maga az a betegség maga is nem az ámítás szüleménye. Azt el tudom képzelni, hogy a hipohondriást meg lehet gyógyítani az ilyen szellemi gyógymóddal Morton érezte, hogy a beszélgetés célja felé közeledik s a szeme felcsillant. A pap kivetette rá a tört. — Hisz ön egy bizonyos patikaszer, például a kénsav hatásában ? Hisss, hogy ez megölheti az embert? — Igen, és pedig tekintet nélkül annak a véleményére aki beveszi. Ha az illető azt, hiszi vizet iszik, az a. méreg hatását nem csőkenti a legesekélyebb mértékben sem. — De hogyan öl a méreg ? — makacskodott Clarke. Mit csinál az en»berrei? — Ha ön azt kérdi, hogy végső elemzésben, miért pusztítja ei az egyik szer a sejteket, mig a másik meg táplálja, nyíltan megvallom, hogy nem tu-* dom. Senki sem tudja. Clarke megmaradt tovább is a maga utján. _ j A mikroszkóp alatt mondjuk a merevgörcs csirája, egy parányi kis szálacska mely egyik végén kiszélesedik, olyasformán, mint a béka álcája. Miből van összetáve ez a sejt? Folyt, köv. A szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Äyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában: Komárom. Biztos «ikerre rezet hirdetése, ha a »Ko aaáromi Lapokéban hirdet. jj Egy Schmiedt-f éle zongora kitűnő karban S eladó. Cím a kiadóban. 156 Csomagoláshoz alkalmas maknlator papír olcsó áron kiárnsittatik. Gim a kiadóban Q n i f> í automobÜgyär r ÜÄUÄ PRAG-VIIL Eladási hely: 7T BRATISLAVA, Kolben palota Telefon 24-64. Divatos és legelegánsabb kt dtalü és a legrosszabb utakra Is alkalmas személy- és teherautók. V ennénk néhány kilogram jól kiszáradt j házi szappant Mutatvány-minta a kiadóhiva-, talba küldendő, (ujságelárusitó) FELVÉTETNEK Gi«ü a SiisdéSsans som -^n ÚVERNY ÜST AVI Sziovenszköi kereskedők és iparosok . obehod-1 hitelintézete BRATISLAVA, Polovnicky rád c. 28. ÜZLETÁGAK: Betéteket elfogadó kedvező kamatoztatás mellett betétkönyvre és folyószámlára. Hitelt nyújt váltóra, kötelezvényre értékpapírra, közhivata i szállításokra, üzletekek és műhelyek berendezésére Leszámítol váltókat és számlaköveteléseket. Elvállal óvadék és vádium előlegezéseket. Bevált idegen pénzeket stb. — Támogassátok és jelentkezzetek tagul ezen, nem nyerészkedésre alakult önsegélyző pénzintézetet. Aki a kiskereskedelem, kis'par, kisemberek és a gazdatársadalom javát akarja, az ezt az intéi68 zetet keresse fel. A? intézetnek 105 K betéttel mindenki tagja lehet. Gte. 90/1926. esek. Licitaény óznám. Podpisany vyülany súdny exekútor tymto na známost’ dáva, ze následkom vjfroku suurod’alanského okresného súdn öíslo E. K&j/i825 k dobru exekventa Lenhardt Michala zabiopovaného právotárom dr. Rá 1 lay Ondrejom, Komárno oproti exekvovanému obyvatel’ovi obee Cúz následkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do vyéky 2&8 K poziadavky a* kapitale a prfsl., na moritosti obialovanému zhabané a na 4000 kor. odhadnuté Törököm staroa’alanského okresného súdu Cfslo E. t0őö|l9/5 iicitáeia sa uariadila. Táto aj *> vyiky pohl’adávky predos,ych alebo supersekvestrujúcicb — nakol’ko by títo zákonného záloánéfeo práya boli obsiahli — na byte obíalovaného v obei Cúz s lehetőn o 15 hodine dna 8. maros 1927. ia hudt odbfvat', kedie súdobne zhabané 2 voly a iné movitosti najviac sl’ubujúcemu pri ptateoi hotovymi, y pádé potreby aj pod odhadnou cenou budi vypredaná. Yyzyvajú sa vSetcl, ktori z kupnej eeny drazobnfch movitosti nároky májú na zaspokolíMite pred pohl’adáykou exekventa, ie — nakol’ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo stalo a to s exekutnej zápisníce nevysvita, — aby zahlásenia svojej prednosti do zaéiatku draihy u podpisaného exekútora vybavn’ neeameikäli. Eákonná lehota sa odo dna po vyvasení ozaamu na tabuié súdn podita. Báné v Staréj D'ale, 98. jármára i987. Gabnel Ragályi _____________ sádny exekútor. 90{1926. végrh. sz. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. 102. §. értelmében ezennel közhírré (fisai, hogy a starád’alai járásbíróságnak 1925. évi E. 1065. sz. végzése következtében dr. Kállay Endre komáromi ügyvéd által képviselt Lenhardt Mihály ja fája egy c3úzi lakos ellen 258 K s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felüifoglalt és 4O0Q K-ra becsült következő ingóságok, u. m. 2 drb ökör nyilvános árverésen eladatnak. -Hely árverésnek a starád’alai járásbíróság 1925. évi &.: 1056. sz. végzésé folytán Csúz községben árverést szenvedő lakásán leendő megtartására 1927. eyi március hő 8. napjanak (5 óraja határidőül kitüxetik és almoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az -rmtett ingóságok az i8j1. LX. t. c. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben ez elárverezendő ingóságokat ásásom is le- és felülfogiaiták és azokra kidégitési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. ért LX. t.-c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Stará D’ate, 1927. éri január hó 28. napján. Gábriel Ragályi bír. végrehajtó.