Komáromi Lapok, 1927. január-június (48. évfolyam, 2-78. szám)

1927-02-24 / 24. szám II. kiadás

mt. február Mr Komárom* Lapok * ott* íftffVüWv <^ístter£st a közdS falud n*ö­­feswetőfe, töírafe az előbb említettek egy % áarab előadásániáL A darab sikeres «eWeltorásáért a legnagyobb érdem «bS&orb&u Katika István rendezőt illeti »»$. Rendezői &tké& feiadtán&k nain­­dfettíéte íekiatetbetí eieget tett és csakis *fc Ő érdeme, hogy a Mífáca gréfaő ssrtarefeozá#« Wagynasgyeran lehetővé wílt. Bárcsak a kézségeinkben mindé­­wBtfe % odaadó, önzetlen és talentuma* neadesS állata« a műkedvelő csoportok tőén. Az érdemét növeli még az a JkőrMaténf is, hogy rendezői nagy el­foglaltsága taellett még a szerepek L egyik legnekesebikét báró Zsupán Kál­mánt fs magára viialta és azt egy hí V&tásos színészhez is méltóan diát - MEOtta. Ldszló Irédke igen rátermetten látszotta meg a szeszélyes Maríca grófnő szerepét. A föllépés« igen termés'/etea és Bieaterhéítség uélkült volt. Kóróst Rezső igen megtudta nevettetni a kö­zönséget Fopuiesen Dragumír Móric foevceg szerepében. A közönséget nem kis élvezetben részesítette Beluc Mariska kdíenaes hangjával és ellenáihatatlan »mosolyával, mint Emtrödi Wiitenbnrg Hiza gróf kisasszony. Török Béla üst* kturtó szerepébe Schnell János nagy­­weotraen beleélte magát és nagy aziná­­®ri tehetségről tett tanúságot; kár «Ksonbaa, hogy a hangja igen gyönge ’'főtt meghűlés következtében. Jardbek Maridra hűen alakította Lidi cigány íe- | dny szerepét, úgyszintén Kubicsek Ferenc Mihály öreg huszárt. A siker el­térésében kivették részüket még a kö­­'vetkezők t Németh ' Irénke Kudenstein Chiumety Cecília hercegnő, Paxián Aanttska Dombosy Lka, Balaskő Maris* ka és Nagy Irmus, teniszező lányok merepében, végöl Nagy Albert amint Liebeaberg István báró, Kerekes Jenő | »űrt Kuddka íökomornyik és László jani mint Lajcsi cigány. (A. M.) I Sisaap* és Sárkáaypvsztai tea- í Sajiküíöuíegeaségek. Legfinomabb kárpáti málna szörp. Dessert bonbonok. Tárttá- 6» ostyalapok. Olajos és konserv halak, rák, kaviár, francia szardíniák, valamint a legfinomabb francia Oliva olaj. Horniman angol és orosz teák. Bet- és külföldi ram, likőrkuiönleges­­•ógok* AsztaK és Pahigyay fajborok. Pezsgők. A legfinomabb fajkávék na­ponta frissen pörkölve kaphatók; ®®VB®r F» Vilmos csesaegoüzietében Komárom, Vároduu-uccm ééO ' — Ásatását tója — férj vadászat, ifi diára adatik or&zágnak-viiágnak, hogy *a vetenkai mihtomosok leányai ’ akik mint ismeretes — olykor-olykor »oeghíttetősen különös gondolatokkal foglalkoznak, ismét uj sportol találtak fo í & férjvoddszatot, Ncwyorkbói uem­­í-ége« Liverpoolba hajó érkézéit, amely üöbö fiatal amerikai hölgyet hozott. Az aiisgol hivatalnokok, akik átvizsgálták a tölgyes ötteveieii az sít célfának megje­­foteseüi ezt látták az útlevélen; husbands bmfMf* iférjvaddsmt). A fiatal ameri- I «ai hölgyektől termoszetesea bővebb felvilágosítást tólek, mire ezek a leg­nagyobb Őszinteséggel azt mondják: Igen, Igen, a dolog teljesen reod­­beo van, Mi azért jöttünk Európába, laogy kedvünkre való férjei keressünk. Utónk tójául akármi mástismondhat­­soek rolna, de miért ne mondjuk meg *s 'Igazat? Az angol htvalatookofenak semmi ki­fogásuk aem lehetett e magyarázat el­­hm es udvariasan Útjukra engedték a forfvwüszó hölgyeket- Mi sók mtika. Vágfarkasd község «Hhatirozta, hogy a világháborúban «fomt hősök enJtékéra méltó amiék­­sMIvct fog áEUtcni.. műi Itt iiVlapMWai. ; Budapest — febr, 23. ír Bttdapesfoa múlt éjjel rejtélyes oetö ?>réefe követtelt el & Nádor-utcai Magyar tétovák Baakbee A possfoíó rendőr ngyetees folt a lámpaiényre és csodál k»zv» álüapikttts^ ms»j, hogy az ajtó efttva vau. AzcmaaC értesítette a MzfdigyetŐnőt fis együtt bementek -a . bankba, ahol táM$£tapitották hogy semmi nyoma «tees az erttaafauk. Er*tán értesttet­­* bank talafakmosáL^aki a vizsgálat útin nygá&apmta, Áagy köríttbelül ngfmMüáré korma érték# Magtér Hitet s Maya róRvéUf hiányzó-A betörők a legnagyobb köüitekin­­téssel dolgoztak, ujjlenyomatokat sem hagytak, igy nagvou titokzatos a be tőré» A szekrényeket olyan kulcsokkal nyitották ki, amelyeknek eredetijét a bank tulajdonosától lophatták el né­­hmy őrára, mialatt mintát kászithittek volna. A kihallgatások során egyik altigt­­tei. Fazekas Jtnost, őrizetbe vették, mert c<ak ő ju hatott a ku csokhoz A detektívek a bankredóny lakatját ren­des helyén találták, ahová napközben eltelték. Ebből arra köve k etetnek, hogy a betörést a viszonyokkal nagyon is­merős tettes önkéntelenül rendes he­lyére tette a lakatot. A rendőrség to­vább folyta ja a nyomozást MOZI. Ciarád V«ldt Haldlrózsdk elmfl film­jét a múlt hóban mutatta be a buda­pesti Ufafilmsrinház, ahol a Mm ntgy port veri fel. N piiapok mű/észét ro­vata, majd ripordapjk szenzaciáíhea nyíltsággal vitatták, hogy a film nem közönséges, banális, szegény, hanem eleven fogással tapint az emberiség legfájóbb sebére. A beteg férfit az or­vosi tudomány segítségével megvált a romlásból a szép, fiatal lány erőkből duzzadó szerelme, Conrád Veid» a be eg férfi szerepében kabinetalakitást nyújt. Ezen korregény filmváltozatát ma esd törtökön hozza utolsé napon váizonra a Modern Mozi. Patt & Pat cion (Z orró & Hnru) pénteken mutatkoznak be uj siageryig jáiékkal, mint tengeri medvék, itt megint alkalom nyílik, h ogy szaoadu junk go id­­jainktól és szívből nevesein« az élet bajain, amint bolondsággá torzulnak Irodalom. * Méroz Z dgmond silo/snszkói f«*­­ol vasasa». (Április 2-in Kom irombán ) A Migyar Akadámi .ua Szövetség főnt kárának, Somos Eiemérneic siker au le vélüeg egy felolvasó turnéró megnyerni Móricz Zsigmondot, a mostani magyír naturalLu irodalom egyik reprezentán­sát. Erdélyi turnéja után Sziovenszkóra is eljön nem politizálni, hanem ezért: .Mert én nem foglalkozom másra!, csak a magyar lélek őssrőinek feltárá­sával“ (írja a levélben) Felolvasó stá­ciói közűi az első hely varosunk: Ko­márom. Április másod!kán lesz nálunk a magyar akadémikusok he ybeii cso­portja áitai fogad/a A turné a kővet­kező városokban folytatódik: Érsekújvár, Pozsony (két előadás) Lé /a, Losonc, R maszombat, Rozsnyó. A szlovenszkóí magyarság érthető örömmel és testvéri szeretettel vádi a tngy magyar írót, ki mondhltjuk egymaga találta meg a sárban legnigyobb *unc*ttnket: a ma­gyar parasztot. Komárom városának ninden egyes igtz gyermeke bizton felejthetetlen és büszke élményének fogja tirtani hallgatni a .Sárarany“ nagy írójától a turáni lélek ősi titkai­ról re Timis'cenc: ázó ig *zm eséket. Művészet. □ Nagy hangvarseny a kelturpil*­­tab»n. A zen ikedveői körökoen igen n'tgy érdesiödást vál ott ki mar az az első hí rád tsuik, hogy két országos nevű mfiyésznó. Fodassyné Hermann Lula zongora mű résznő és Farkas Márta he­­gidünüvesznő rnárc hó 5 én a Jókai Egyesület re idézésében nagyszaoasu h mgzersenyt tart a kuüu'paiota hang­versenytér néoen. Mind a két mü/esznő o yan népszerű és o yau sok-sok meleg sikerre tekinthet vissza, hogy igazán nem meglep), ha hangversenyük olyan nigy érdeklődést vált ki a közönség körébői. A mire. 5 díki hangversenyre mar kapnatók jegyek a Spitzer féle könyv isboubin. A Jókai Egyesület a hangversenyen mindenkit szívesen Iát és mejhiv. A hangversenyre az alábbi értesítést adta ki a Jókai Egyesület: A Komaromi Jókai Egyesület március hó5 en, s o noatoaFóidajsynéHermaan Luu zongoraművésznő, Firkis Marta hegedű nüvésznő és dr. Szijj Ferenc ny. pogarmesier, a Jókai Egyesület ügy­vezető einó<e közreműködésével nang­­versenyt rendez a kutiU'-palotában. A hangverseny első részét Beethoven, a másik részét Cnopin emlesenek szen­teli az egyesület. A nagyszabású hang­verseny mfliora a kővetkező. 1. Meg­emlékezés B sethovenről, tarija dr. Szijj Ferenc 2. B:e>hoven... Krcutzersonata (A durj Zmgorán és hegedűn előad­lak F. H :rmann Lula és Farkas Márta. 3 Bei h>vin Varia iok C moll. Elő­­ad|a Foidessyué Hermann Lula. 4. Bieihoven Ranznz g du . Beethoven Menuett. E óadja Firka* Márta. SeUnet. 5 Cnopin Noktumo de3 dur. Chopin Scherzo h non. Előadja F. Hermann Lu i 6 Coooin-Sarasa e. Noaturno op. 9 No. 2. Caopin Piatényi. Vdstsnte (Qeuvrepo* ha ne. Cnopin-Huoermann. Vils op. 61 No 2. Előadja Farkas Marta. A 4 ás 6 itt pontban felsorolt hegedű s ánorat zongorán ki3ári Fő;­­dessyné Hermann Lula. □ Hirsán/i Zsolt kanta mag a V»jn>/ati dijat. A Mtgyár Tudományos Akidimia idei Voj uvicsdijat Harsányi Zfoltnak a Miksiáth regény u an dra­­matikiit „Niszty f u esete a Tóth Minvai“ et ni színművének ítélte oda. Törvénykezés, — Saját tudósitónkiói. — — február 24. A komáromi esküitszétc ma tárgyalta Major János felsőszelei zsellér bűi ügyét. A vádirat szerint Major János tavaly szeptember 29-én Sientmihíly nap án Somogyi Andrással kiment a hatarbi, hogy vadkacsát lőjjö.n, mert nyomorú­ságban élő őt gyermekének húst akart adni. Major János vadászatának azon­ban tragikus vége lett. Hazamenni a két orvvadasz találkozott Góbő István és Kojsa j mos érd bőrökkel, akik M ajort és Somogyit fegyverük eldobására szólí­tották fel. A két orvvadász közül So­mogyi engedelmeskedett a felszőllitás­­nak, Major azonban futásnak eredt. Az erdőőrök erre üldözőbe vették Majort, miközben Kojsa megint figyelmeztette őt, hogy dobja e! a puskát, mert különben lőni fog, G)bő pedig biz­tatta Kojsát, hogy iőjjön. Kojsa már rá is fogta a fegyvert Majorra, de a fegyver csütörtököt mondott, mire Major visszafordult és az erdőörökre egymásután két lövést adott le. A se­­rétes töltések Kojsa testébe hatoltak és a sörétek közül néhány a szív­pitvarba és-a (épbe ment. Kojsa belső elvérzés következtében kát nap múlva a lévai kórházban kiszenvedett. A komáromi esküdtszék Major Jánost szándékos emberölésért és vadászat kihágás miatt vonta felelősségre. A tárgyaláson, melyet mi délelőtt tartot­tak meg, Soós Inre dr. táblabiró el­nökölt, mint tanacabirák pedig Túlesik Károly dr. és Dniaberger járásbíró szerepeltek, a vadat pedig Q/uriss Alajos dr. áilanügyesz képviselte. Mtjor János védelmei Aranyossy Endre dr. xomáro ni üg/ved látta el. Major Janos a tárgyaláson bevallotta, hogy rálőit Kojsára, azonban csak egy­szer és azt is azért tette, mert az er. d53r is fegyver) fogott rá é3 igy Önvé­­deienbői msznáita fegyverét. A vadá­szat előtt kü őnoei sós pálinkái ivott és nagyon ittas volt. A kihallgatott tanús közűi Pálinkás István azt vallotta, hogy Majort a vad­őrök üldözték. Látta, hogy MJor Koj­sára emeli fegyverét, azonban Kojsa nem lőhetett, mert egyik kezében bo­tot tartott. Pálinkás hallotta, bogy Mi­­jár mielőtt lőtt volna, azt moidta: •Most meg fjgsz dögölni, mint a kutya.“ A következő tanú Pintés Mihály, aki Kojsát Lévára szállította, váltomásában elmondta, hogy az erdőőr a kocsiban ezzel fordult hozzája: „Mijor nem lőtt le volna, ha a puskám elsült volna.“ Somogyi András vallomása szerint Major csak egyszer lőtt Kojsára, azután mikor K'ajsa megint töltötte fegyverét G >bő I itván erdőőr esküvel megerő­sített vallomásában azt mondta, hogy Kojsa nem fogta Majorra a fegyvert. Mijor kétszer lőtt Kojsára üldözés nő ben. Mikor megkérdezte Majort, hogy mért tette, Major ezt feleltet .Ennek igy kellett lennie*. A kihal gátolt tanuk mán az esküd­tekhez intézett kérd esethez, melyek szándékos emberölés elkövetésére vo­­naikozias, a védő indítványára felvették még az önvédeem kérdését is Gyuris« Alajos dr. a vádbeszedben bizonyította a szándékos emoeröid* esetet és hogy Major hatósági közeggel állott szemben. Kojsa ha lőtt volna ts az adóit körül­mények között, jogosan használta volna fegyverét. Aranyossy Endre dr. védő' beszédében jogos ónvedeie.n fennfor­gását igyeaezeit bizonyítani és az eny­hítő körülményeket részletezte. Ezután az esküdte-« tanácskozásra vonultak vissza, majd a hosszabo ta­nácskozás után megnozták a verdiktet A verdikt szerint az esküdlek a vád valamennyi kérdésére igennel feleltek, míg a védelem Kérdésere nemmel. A m g io zott verdikt alapján a bíróság Mijor Jánost szándékos emberölesért a büntető törvénykönyv 92. § a alkalma­zásával nyolc évi fegyhazra ítélte el, Mijor János a megiehesősen sulyo« ítéletet iáihitóan meglepődve fogadta és az Ítélet elhangzása u an csak annyit tudott mondani: „Mi less most mar « gyermekeimmel?* At áiiaműgyész három napi gondol­kodási időt ken, a védi védence es a maga nevében semmisegi panaszt je­lemen be az ítélet ellen. Kdzgazdahiág, X Erői hanyatt rí mutatkaz.it a cssúsílavjk szsmiivitsiftsfi. A Prager Presse értesülés« szeriac Csehszlovákiá­nak decemberben 421.000 toana, janu­árban pedig 240.000 tonna volt a kő­szén exportálása. A hanyatlás rövid egy hónap alatt csaknem Í0 százalé­kot tesz ki. A barnaszén kivitel a decemberi 227.000 tonaáról januárban 213.000 tonnára csökkent. X Európaiam az ul an 20 százalékkal kevsmits ouryuiyat termeltek, aunt tavaly 1926-oan a termés mindössze 795 százaléka volt az i925. eva terme­lésnek, 96 i százaléka az 1920—24. évi átlagnak. Európában 1926 oan húsz országban a burgonyatermés csak 936*7 millió métermazsát tett kt. Eme lett ér­dekes megállapítani, hogy a burgonya ma az összes tömegfogyasztási e*etmi­­szerek közűi a iegmagasaob árát tartja a világpiacon. X Baosbsn magkszdődtsk « eseh­­sziovaK-magyar kersikadaimi tárgyalá­sán. Bécsi jelentés szerint a csehszlovák s magyar kereskedelmi delegáció újra összeült, hogy a még hátralevő vitás kérdéseket tisztázza. A tárgyalásokat tudvalévőén Prágába két héttel ezelőtt technikai okokból szakították meg. A még tisztázandó vitás kérdések módo­sítása igen csekély. Gabonapiac. — február 23,* A külföldi tőzsdék a chicágoi jegy­zések hiányában csak Winnipeget ve­hették irányadóul. Búzában változatlan árak mellett nyu­­godtabb forgalmú konzumüziet voll. Imp art-rozs iránt a kereslet megcsap­pant. Tengeri változatlanul szilárd, prompt áru. A belföldi tőzsdéken kisebb forga­lom mellett az irányzat továbbra fs szilárd. A budapesti határidőtőzsdén márciusi és májusi ouza 0 10 pengővel szilár­dabb, ellenben márciusi rozs 0.10 pen­gő vei olcsóbban zárult. Kötések Budapesten keresztül: 73 kg-os 8—10*/*-os ó-szerb búzát, me­lyet Pozsonyban 176-al kínáltak, 180 ex Pozsony, szlovenszkóí malom szám­lájára. Továbbá 75 kg-os magyar bú­zát 202-vel vagónba rakva tranzitó. Prompt tengeri 117 el ex Pozsony. Radi oboe használható akkumulátor C vég tartó a, vezeték és lemezek eladók! Cin a kUdőhivátalbaa. M'

Next

/
Oldalképek
Tartalom