Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-10-07 / 120. szám

1926. október 7. Komáromi Lapok 5. oldal. „ — Végzete* szerencsétlenség Nemes* ‘ hodoaon. Nemeshodos községnek szo­­' moru szenzációja van. Múlt vasárnap •este táncmulatságot tartott a nemesho­­'dosi bevonulandó ifjúság Kázmér Sán­dor vendéglőjében, ahol a többek kö - zölt Csánó János és ifj. Pőthe Benő 19 éves legények i3 mulattak. A két le­gény már régen riválisa voU egymás­nak, mert mindketten Csömör Mária ottani leányzónak udvaroltak. A mulat­ságon ott volt a lány is, aki többet foglalkozott Caánő Janival, mint azt Pöthe Benő szerette volna. Pőthe figyel­meztette is Janit, hogy jó lesz Mariská­val „felhagyni", de a legényke csak tovább táncolt vele,mire Pőíhe bicskát rántva kiáltotta: — Vigyázz Jani, mert baj lesz I A kés láttára a megrémült Ifjak fé­kezni akarták Pőthét, s kezéből kiakar­ták csavarni a kést, mire a fiatalember, kezét hátravágva, oly szerencsétlenül eresztette le a kést, hogy az a mögötte álló Kohel Róza 19 éves dunatőkési illetőségű, s utóbb Czirók Dezső r.e­­meshodosi tanító szolgálatában álló leány combjába fúródott. A kés tövig behatolt a comb felső részébe és a hasüreget is megsértette. Kohel Róza iszonyú szenvedések között héifőn reg­gelre kiszenvedett. A dunaszerdaheiyi járásbíróságtól hétfőn délután szállt ki Ottmayer Ferenc járásbiró és Laczkov­­szky István jegyzőkönyvvezető, Kozma Róbert dr. és Perlb'u n Lípót dr. orvo­­sok társaságában, akik a boncolást meg ejtették, Ifj. Pőlhe Benőt 27-én hall­gatta ki a járásbíróság, beismerte tet­tét, de kijelentette, hogy az eset vélet­lenül történt, és szándéka sem volt sen­kit megsérteni. Kedden vitték fel őt Pozsonyba az ügyészséghez, ahol gon datlanságból elkövetett halált okozó su iyos testi sértés miatt indult meg ellene az eljárás. A szerencsétlenül járt Kohel Rózát szept. 27 én temették el nagy részvéttel a nemeßhcdosi ref. temetőben. TJj szlovák-magyar szótár jeleni meg a pozsonyi „ Academia“ könyv­kiadó cég kiadásában. Kapható és meg­rendelhető ezen hézagpótló munka a Spitzer-féle könyvesboltban, Ko­máromban. A magyar—szlovák és szlovák-magyar rész ára filzve 26.— Ke, kötve 32.— Ke kötetenként — Pálinka és gazolin. Ez a történet amerikai és azt példázza, hogy az amerikai polgár „milyen" törvénytisztelő. A történet megértéséhez mindenesetre tudni kell, hogy Amerikában vasárnap mindenféle cikk árusítása tilos. így például a hihetetlenül nagy a u' óforga­lom ellenére még a gazolintöltő állo­mások sem működhetnek vasárnap s bizony Isten mentsen meg minden autózó jenkit attól, hogy vasárnap el­fogyjon u közben a gazolinje. Tehát a Memphisben megjelenő Commenzial Appeal cimü lap az alábbi érdekes hirt közölte: Múlt vasárnap egy dzsent lemén autóval érkezett Memphisbe és mert pálinkára szomjazott, a legköze­lebbi gazolin állomáshoz hajtott, ahol egy kis bevezető be d után előadta óhaját. A gtzolin áru ’ki kollégáihoz hasonlóan, szín én m ákfoglalkozás­­ként űzte az alkohol kin.uését, egy dol­lárért hajlandónak is mutatkozott pá lii.kát kiszolgáltatni, mire a dzsentlmén ed iadía a dollárt, a gazolin-árus pedig odaadta a pálinkát. A drsentlmán köz­ben észrevette, hogy valójában fogytán a gazolin, arra kérte tehát az árust, ad jón el neki öt gallon gazolint is, „Saj nálom, uram, — felelte a gazolin árus — de nem tudok önnek gazolint adni, mert ez törvénybe ütközik, de különben is, semmi kedvem megszentségteleniteni Císlo: E. 636(1926. Licitacny a vasárnapot*. — Hát?„ilyen“ törvény­­tisztelő az amerikai. Legújabb Milliók könyve leszállított árért vásárolhatók SPITZER SaHOOR könyvesboltjá­ban! Komárom, Nádor u. 29. sz Telefon szám 80. Közgazdaság, fülűi HjaÉíásil. — Az érsekujvári mezőgazdasági szak­osztály ülése. — E hó 3 án délelőtt a Magyar Nemzeti Párt érsekujvári járási mezőgazdasági szakosztálya ülést tartott és az ülésen szép számmal vettek részt az egyes köz­ségek kiküldöttei. Az ü ést Jaross Andor elnök nyi­totta meg, megnyitójában hangsúlyozta, hogy a jelenlegi viszonyok között amilyen fontos a gazdákra nézve a politikai életben való aktiv részvétel, épen olyan fontos a mezőgazdaságot közvetlenül érintő kérdésekkel való be­ható foglalkozás és a megfelelő érdek­­képviselet kiépítése. Ar, általános gaz­daságpolitikai helyzettel kapcsolatban a parlamenti szocialista többség szét­bomlása után meghozott vám, kongrua, tisztviselők fizetésének rendezése — és az állampolgársági törvény gazdasági jelentőségét bírálta a magyarság szem­pontjából Magáliapi'otta, hogy a most következő parlamenti időszakban be­terjesztendő adóreform nem fogja le­szállítani az adókat, hanem csupán adóátkeresztezést fog eredményezni, mert valóságos adóreformról csak ak kor lehet szó, ha a költségvetés egyes tételei csökkennek, illetve, ha a had­ügyi, belügyi és külügyi tárcák költ­ségvetései és kiadásai megfelelően le­­szálüttatnak. Szólt a csehszlovák-magyar gazdasági tárgyalásokról és ismertette a két állam közötti egyezség létrejötte esetén várható forgalomnak kialakulását és részletezte annak gazdasági előnyeit. A földreform kérdésével kapcsolatosan bejelentette, hogy noha illetékes helyről ígéretet tettek arra nézve, hogy a ma­gyar vidékeknek telepesekkel történő elárasztását megszüntetik, a lefoglalt birtokokat az őslakosság nemzetiségi számarányának megfelelően fogják fel­osztani, a telepítés tovább folyik s mint hogy egy egy telepesnek való földosz­tás egy-egy őslakos koldu botra jutta­tását jelenti, sürgős lépések teendők az eddigi földosztás: eljárásnak revíziója érdekében. A mezőgazdasági szerveze­tek működését és a mezőgazdasági ér­dekképviselet helyzetét illusztrálva el­szomorító képet tárt a hallgatóság elé, mert hiszen a magyar gazdasági egye­sületek léte már alapjában el van vágva. Biráita a Délszíovenszkói Gaz­dasági Egyesület eddigi tevékenységét és kiemelte, hogy a Magyar Nemzeti Párt mezőgazdasági szakosztályának nemzeti és gazdasági szempontokból mily nagy jelentősége van. Az idei műtrágya- és vetőmagbeszer zési akcióról Prohászka Lajos titkár szá­molt be és megállapította, hogy ez az összefogás máris szép eredményt bizto­sított az őstermelők részére, mert elte­kintve az elért pártengedménytő!, az ösz­­szes míítrágyakereskedők kénytelenek voltak az árakat megfelelően leszállítani, hogy megtarthassák konkurenciaképes­ségüket. Pintér Béla Udvard község ré­széről meleg szavakkal köszönte meg Ja­ross Andor elnöknek, hogy a község ne­mesített vetőmag szükségletét rendes napi áron a sajátjából látta el. Elhatá­rozták, hogy az általános mezőgazda­­sági szakismeretek gyarapítása céljából Nyitrán, Verebélyen, Érsekújvárod és Ógyallán szaktanfolyamok rendezését veszik tervbe. Az állandó alkalmazottak szociális biztosítására vonatkozó törvényt s an­nak gyakorlati hibáit Jaross Andor elnök ismertette s minthogy ez a tör­vény Szlovenszkó és Ruszinszkó terü­letén a mezőgazdasági és ipari alkal­mazottak létminimumának 10% al való csökkentését eredményezi, az alábbi határozati javaslatot terjesztette elő : A mezőgazdasági szakosztály szükséges­nek tartja, hogy az országos mezőgaz­dasági szakosztály azzal a kéréssel for­duljon a párt parlamenti klubjához, hogy a klub javaslatot terjesszen a nemzet gyűlés elé, melynek értelmében a folyó évi julius 1-én életbelépett szociális biztosítási törvény végrehajtása felfüg­­gesztessék és a szociális biztosítás uj. a köztársaság kereseti viszonyainak megfelelő törvénnyel szabályoztassék és különöstekintettellegyeD Szlovenszkó és Ruszinszkó speciális viszonyaira. A párt parlamenti klubja hasson oda, hogy a törvény 69. § ának 3 ik pontja mie­lőbb hajtassák végre. Ez a pont ugyan­is kimondja, hogy a biztositó intézet tisztviselőinek oly nemzetiségű egyé­nekből kell kikerülniük, mint amilyen nemzetiségű tagjainak legnagyobb ré­sze. A javaslatot az ülés egyhangú lel­kesedéssel elfogadta. Sport, mint 8 válogatott játékosa van a csapat­nak. Olyan nevek, mint Müller Mayer II. Csambal, Molnár, Ziegler mindenki előtt ismeretesek. Bír a Ligeti momentán a legjobb formában van, de győzelmét meg­akadályozni nem kis feladat lesz. A mér­kőzést a szimpatikus Feuer Benő vezeti akinek személye garancia a mérkőzés sima lefolyására. A mérkőzésre még visszatérünk. Szerkesztői üzenetek. (Kéziratokat nem adunk vissza. — Névtelen levelekre n8m válaszolunk. — Levélbeni választ csak abban az esetben adunk, ha váiaszbélyeg csatolva van.) Szentpóter. A múltkori tudósítást köszönjük Derűre b»ru. Sajnos, ilyen az élet és a legszebb asszonyokat se kíméli meg a meg­­öregedéstől és, mint a nóta mondja, fekete hajunkból lassan hó fehér lesz. A legnagyobb tragédiák a tükör előtt játszódnák le, amikor maga a nő kénytelen elismerni, hogy fonnyadni kezd a régi üdesége. ^ Szenper idem. Budán született é3 sokáig lakott Komáromban. Gyermekei sorsát nem ismerjük. Találót IJ1B3B. Nincs időnk a megfejtésére. Buzogány. Ma már nem harcolnak ilyen fegyverekkel. Senki. Nagy Erzsi drámai hősnő még Fara­góéinál van és Komáromba is eljön. fÄA szerkesztésért a főszerkesztő a felelős. Lapkiadó: Spitzer Béla. Nyomatott Spitzer Sándor könyvnyomdájában Komárom. Apró hirdetések. Biztos sikerre rezet hirdetése, ha a »Ko­­»járomi Lapokéban hirdet. (o) A helyes táblázat. A pozsonyi Hiradó keddi számában közölte a po­zsonyi kerület őszi fordulójának állását. A táblázatba valószínűleg hiba csúszott be, meri a KFC a halódik helyre került, holott a gólarány szerint a negyedik he­lyen kellene lenni, Itt közöljük a helyes táblázatot: M ío NI vss. «S3 Q3 03 s ca 0 B-C53 Ni £*-» O UÜ- M 03 Eö* «e CCS :*=: ’S 0 J. Ripid 4 4 _-17 2 8 o É. S E. 4 2 2 — 6 4 6 3 Vas 4 1 3 — 9 8 5 4. K. F. C. 4 2 — 2 6 5 4 5. R T. E. 4 1 2 1 12 11 4 6 Cernagyár 4 1 2 1 9 9 4 7 Ligeti 3 — 2 1 3 8 2 8 Virágvölgy 5 — 2 3 4 12 2 9. Donaustadt 4 — 1 3 3 10 1 (o) Ligati — K. F. C. Vasárnap szen­zációja lesz Komárom sportkedvelő kö­zönségének. Szlovensko sokszoros baj­nokcsapata a Ligeti Sporl Oub játszik Komáromban a KFC. ellen bajnoki mér­kőzést. A sokszoros bajnokcsapat képes­ségeit nem S2ü‘<séges ismertetni. Min­denki tudja, hogy milyen előkelő helyet foglal el a Ligeti a szlovenszkoi sportélet­ben. Mióta a P. T. E. meggyengült és nem tudta veztőpoíicióját megtartani, azóta a Ligeti megszakítás nélkül bir­tokolja a bajnoki címet. Nem kevesebb Csomagoláshoz alkalma* makulatur pa­pír oldó áron kiárusittatik. (Jim a kiadóban GéptlazUt&shoz ruharongyokat veszek. Cím a kiadóban. Egy modern hitó és ebédlő (Ba okk és habos kőris) garantált tiszta 1 éves komplett felszereléssel, szőnyegek, képek, dísztárgyak, evőeszközök, olcsón eladók. Külön külön is megvehetők. Komlós D. ingatlan és pénzbeszer­zési iroda Komárom Tha'y Kálmán u. i2. 724 IatelUgens, tanult fiatal nrinő ház­vezetőnői, kulcsárnői állást keres előkelő ma­gános urnái vidéki földbirtokosnál avagy plébá­nián, Elsőrangúan főz s a háztartás vezetésé­ben tdj es jártassággal bir. Esetleg úgy is vál­lalkozik, hogy délelőtt háztartásban s a délu­táni órákban hivatalos munkát is végez. Cim a kiadóban. 722 Kifutó fin felvétetik. Cím a kiadóban. Gazda-u, 35|a számú ELADÓ. Krafft-Ebing báró: „Psychopathia Sexualis” (A nemi élet lélektana.) Ára 1926 október hő 15-ig 100 — Ki. A kedvezményes idő lejárta után 125*— Kő. Kapható ^I)ít7űl* AY* UnF.osMÍjAan részlstfizeiésre is jjpllf/vl IjílllUUI Komárom, Hidor-n. 29. óznám. 68511936 végrh. sz. Árverési hirdetmény. Podpisany vyslany súdny exekútor Opmto na známosf dáva, ie následkom vyroku komáröanského okresnéhc súdu cislo E. 1099/1926 k dobru exekrenta Ml. Farkai Janovej r. Cibula Kláre zastupovaného pravotárom Dr. Witauüek Karolom v Komárne oproti exek­­vovanému následkom uhradzovacej exekúcie, nariadenej do vySky 1300 kor. poziadavky na kapitále a prisL, na moritosti [obzalovanému zhabané a na 1600 kor. odhadnuté vyrokom komárhanského okr. súdu őíslo É. 1099/1926. licitácia sa nariadila. Táto, aj do vyáky pohl’a­­űávky predoílych alebo supersekvestrujúcich — nakol’ko by tfto zákonného záloíného práva boli obsiahli — na byte obzalov«ného v obei Kamoía s lehotou o 16 hodine dna 8. novembra 1926 ■a bude odbyvat’ kedíe súdobne zhabané 1 ieleznf spórák, 7 vriec pSenice, seékovica, cementové platne a iné movitosti najv ac sl’ubujúcemu pri plateni hotovfmi, vpáde potrebyaj pod odhadnou cenou budú vypredané. Yyzfvajú sa vjíetci, ktorf z kúpnej ceny drazobnych movitosti nároky májú na zaspo­­kojenie pred pohl’adávkou exekventa, ie — nakol’ko by sa pre nich exekvovanie prv bolo stalo a to z exekuínej zápisnice nevysvita, — aby zahlásenie svojej prednosti do zaéiatku draíby y podpísanébo exekútora rybavit’ nezameSkali. Zákonná lehota sa odo dó a po vyveseni oznamu na tabule súdu poéíta. Dáné v Starej D'ale, 2. októbra 1926. Gabriel Ragályi Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. § értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a komáromi járásbíróságnak 1926. évi E. 1039/26. sz. végzése következtében dr. Witau­­sek Károly komáromi ügyvéd által képviselt ifj. Takács Jánásné sz. Cibula Klára javára 1300 K s jár. erejéig foganatosított kielégítési végrehajtás utján ie- és felülfoglalt és 1600 kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m. 1 takaréktüzhely, 7 zsák búza, 1 szecskavágó. cementlapok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a komáromi járásbiróság 1926. évi E. 1099/26. sz. végzése folytán Kamocsa községben leendő megtartására 1926. évi november hó 8. napjának 16 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1831. LX. t.-c. 107. és 108. §-a érteimében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, Bzükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglalták és azokra ki­elégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. g értelmében ezek javára is elrendeltetik Komámo, 1926. október 2-án. Gábriel Ragályi 720 súdny exekútor. bir. végrehajtó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom