Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-11-20 / 139. szám

1926. november 20. 9. oldal. Komáromi Lapok Irodalom. (*) A pozsonyi Toldy kör csaifókftii ciklusának második estje november 28-án EflSZ. A Toldy kör választmánya által rendezett csallóközi ciklus első estje a múlt hónapban nagy sikerrel járt, jeléül annak, hogy a ciklus gon­dolata viszhangra talált a magyar kö­zönségben. A második est műsora is ki fogja érdemelni a közönség elisme­rését Ez alkalommal zeneszárnok is élénkítik a műsort, amelyek közbejött akadályok miatt elmaradtak az első estről. Bacsák Erzsébet — a csallóközi Bacsák család sarja — zongoraszála inai szerepel. Bacsák Erzsébet fiatalkora ellenére rendkívül fejlett zenei tehetség’ aki büszkesége mesterének. Albrecht Sándor tanárnak. Fellépése nem bir a kísérletezés jellegével, mert játéka ki­forrott tudásra és tehetségre vall. Pollák Ede a jeles pozsonyi cscllómüvész fogja azután gordonkáján megszólaltatni Bi­hari Jánosnak szívhez szóló és vért R erzseiő dalait. Bihari a csallóközi lemesabonyból származott és játékával valamint szerzeményeivel a múlt század elején hozta lázba nemcsak a magya­rokat, de külföldön is forró sikert ara­tott. Nótáit Káldy Gyula beiktatta a régi magyar zene kincsei közé. Ősrégi csallóközi család közismert és köztisz­teletben álló tagja: Bartal Iván jelenik meg ezúttal az előadó asztalnál és Csallóköz letűnt kedélyes társadalmi életéből mond el zamatos történeteket. Alapy Gyula dr.-nak a tudós komáromi »rónak előadása fejezi majd be a műsort. Vetített képek kapcsán ismerteti Csalló­köz íróit és költőit. Az estre a belé­pés ingyenes. Mielőtt vajáról, tekintse meg dús választékú csillár raktárunkat. Szép kiviteli!, ízléses és modern Lusterek olcsó árban. Nagy raktár az összes 1BSI MC" villamossági cikkekben. „ELEKTRA“ Jókai-ucca 13. Telefon 38. 8zinház. Meddig tart a szezon? — kérdezik főiünk itt is, ott is. Az igazgató december 16 ig tervezi a sze • zont, de ha a közönség pártfogása lehetővé teszi, akkor január 4-ig márad Komáromban. Előző számunkban irtunk arról, hegy micsoda nagy kiadással jár egy ilyen nagy társulat vezetése, fenntartása. So­kan kételkednek ebben és azt mondják, hogy túlbecsültük azt az összeget, amely a társulat vezetéséhez kell. Aki C3ak egyszer is rendezett hangversenyt, mű­kedvelő előadást, vagy estélyt, az igazat ad nekünk, hogy egy műkedvelő elő­­adáson is alig marad haszon, annyi fő és mellékes kiadás merül fel ilyen­kor, pedig ott a szereplők nem kapnak fizetést, tiszteletdijat. A hangversenyek jövedelméről pedig jobb nem is beszélni. Azt ma már csak presztízskérdésből rendezik az egyesületek és nem azért, hogy abból jövedelmet is reméljenek. Hát mennyivel nehezebb a helyzete egy nagy társulatnak, amelynek a nagy személyzettel, ruha, diszlet- és kellék­tárral ide is kelleti cseppenni. Aki csak egyszer is költözködött, fogalmat alkot­hat, hogy mibe kerül az. Nem tudom én hány vagon holmival jött ide Iván Sándor és nem a szomszédból, hanem Kassáról. Mibe került annak a renge­teg cők-móknak az ide szállítása, a vasútra és a vasútról való ki- és be­­fuvarozása. Igen ám, de ez a vándorlás itt nem szűnt meg. A szezon után ismét tovább kell hurcolkodni mondjuk Rimaszom­batba. És miért van mindez? Mert itt a magyar színészet olyan, mint az üldö­zött vad. A magyar éra alatt félévig Pozsonyban, félévig Kassán látszhatott a pozsony kassai színtársulat. Egy évben egyszer kellett hurcolkodniok, de akkor se a díszletekkel, mert az volt mindkét színháznál. Az uj alakulás után mindjobban tisz­tán látszott a cél: az itteni magyar szí­nészetet lassan, de biztosan tönkre tenni. Elkezdték tehát a pozsonyi és kassai magyar sziniszezont megnyirbálni. Ma már ott tartunk, hogy a pozsony-kassai szezon 12 hónapját megrövidítették 5 hónapra. Csak 5 hónapig játszhatik a a társulat e két nagy városban, az év 7 hónapjában pedtg kénytelen egy nagy­városi igények kielégítésére szervezett társulat faluzni, kóborolni és vándorolni. A cél világos. A magyarság ellenségei szentül hiszik, hogv az 5 hónapi jó szezon reményében 7 hónapig kínlódni, vándorolni és ráfizetni nem tartozik a legkellemesebb foglalkozások közé és ha ma még akadt olyan rajongó és lel­kes színigazgató, aki erre képes, de előbb-utóbb eltűnnek ezek is ás akkor szépen meghúzhatják az itteni magyar színészet haiáiharangját. Az előző szín­­igazgató, Faragó, aki dacára, hogy a sfcinpáríolő egyesületek súlyos százez­rekkel támogatták, alig várta, hogy itt hagyhatja ezt a pozíciót és rengeteg adósság hátrahagyásával, itlhagyta a szlovenszkói magyar színészetet. Sze­rencse, hogy találkozott egy raj ingó, Iván Sándor, aki szerény, takarékos életmódja mellett összekuporgatott va­gyonát bele merte fektetni eDbe a bizony­talan vállalkozásba. Rajong a színészetért és azért képes áldozni is. íme egy példa. A társulat erősen készül Ibsen Peer Gyntjére, amelynek előadását Grieg gyönyörű zenéje kisér. A zenekiséretnek azonban fátyoi8zeríien kell követni a darabot és most azon töri a fejét, hogy hogyan helyezze el a zenekart. Kassán a lemé lyiiett orchesztert befedték és a zenekar úgy játszott. Ahol karzat van, akkor ott helyezik el a zenekart. 1st most úgy akarja megoldani a kérdést, hogy fel­áldozza sz állóhelyet, pedig az mindig szép jövedelmet hoz és oda helyezi a zenekart és oda be is vezetteti a villanyt. Mi azonban biztattuk, hogy sose verje magát olyan nagy költségbe, játszók csak a zenekar a régi helyén, de lassan, piano. Az ősszeá előadásait végignézi és boldog, örömtől sugárzik az arca, ha a közönségnek tetszik a darab. Ki tudja, ha ő is leég, jön-e még utána egy másik rajongó, aki tovább vereti az árván maradt magyar színé­szetet. A leégés nagyon könnyen megy, mert hiszen Iván Sándor nem kapta meg míg állandóan a koncessziót, csak bizonytalan időre. Némelyeknek az a véleménye, hogy miért jön ilyen nagy személyzetle' a társulat ilyen kis városba, a teljes társulatot csak a kassai és a pozsonyi szezonra szervezze. De hát ez nem lehetséges, mert jó színész csak évi szerződést köt és aki csak a kassai és a pozsonyi szezonra szerződ­hetne le, az alig lehet elsőrangú erős­ség Sőt még á színházi zeneszek is kariéiban vannak és csak évi szerző­dést kötnek. Pedig milyen könnyű volna pl. itt Komáromban és ott, ahol kato­naság von, a jóval olcsóbb katona zenével pótolni a zennkart. A katona zenekart csak operettek alatt kellene fizetni, mig a színházi zenekar a víg­játék, a drámai elődásokkor is huzza a fizetést. Azok, akik a mai tingli-tangli ope­retteket elítélik, igazat mondanak, de ezért nem gáncsolható az igazgatóság, mert neki élni kell és a közönség ízlé­séhez alkalmazkodni. Ma már cirkuszi, akrobata mutatványok kellenek a kö­zönségnek. Biztosíthatjuk a komoly irány híveit, hogy sz a komikus, akinek ugrálni kell, mint egy bohócnak és tótágast állni, cigánykereket vetni és a primadonnát a hátán, vagy a hóna alatt kivinni és akinek egy ilyen jelenet után csurog a homlokáról a verejték és a fáradságtól valósággal lóg a nyelve, szívesebben fellépne egy komolyabb tárgyú darabban, de hát mit tehet róla, ha a közönségnek bakugrások tetsze­nek és a Schakespeare drámák nem kellenek a vidéki közönségnek. A túl­hajtott ízlését a közönségnek egy vidéki színigazgató nem képes megjavítani. Azt talán csak a nagy szinháztrösztök igazgatói volnának képesnek megtenni, de sajnos, ezek is csak a kassza dara­bokra néznek. Fényes példája ennek Beöthy László budapesti szinháztrösztje. Beöthy László 3—4 színházban paran­csolt, h,a kiküszöböli a tingli-tangli operettekét, a közönség kénytelen lett volna a komoly darabokat is megnézni, mert alig tudott volna a közönség más­hová menni. De hát megtette-e ezt az Unió szinháztröszt igazgatósága? Ugy-e nem 1 Ha a nagy színházak színre merik hozni az Osztrigás Mid-féle malacsá­­gokat, akkor ne várjuk, hogy egy vi­déki színigazgató törli a műsorából a közönség Ízlésére irt tingli-tangli ope­retteket. Kasszadarabok Kellenek a sú­lyos helyzetben tevő igazgatónak, aki­vel konkurál a mozi is. Igaz, a mozi! Itt álljunk meg egy szóra. Mi sósé gáncsoltuk a mozi mű­ködését, de igazán merjük állítani, hogy a komáromi mozik nem pusztulnának bele, ha a hat hetes magyar sziniszezon alatt redukálnák a működésűket és tekintet­tel lennének annyira a magyar színé­szetre, hogy legalább a szezon alatt ne hoznának slágerokat. E héten pl. négy napon át (naponta két előadással) ment az egyik Komáromi moziban ka­tona zenével a Mirica grófnő, termé­szetesen zsúfolt házak előtt. Tudunk egy belügyminiszteri rende­letet, amely a sziniszezon alatt korlá­tozza a mozik működését. Vájjon ha­tályban van-e ez a rendelet?' Szerdán A régi jó világ című operett revü ment közepes számú közönség előtt. A régi elmúlt idók vemineszcinciáit felelevenítő poetikus meséjü operett osztatlan sikert aratott. A mozgalmas és fényes kiál itásu darab pompás elő­adása mindenkit meggyőzhetett arról, hogy a társulat mindent elkövet, hogy a közönség tetszését megnyerje es megtartsa. A nagy sikerben osztozkod­tak: Kovács Kató, Horváth B3ske, Ré­vész Ilonka, Bi[ázs, Bellák, Turóczy, Vágó, Németh, Marosi, Ungvári. A zene és a kar preciz vezetése Fischer Ká­roly karnagy érdeme. A pompás ren­dezésért Bellák mesteri keli megdicsérni. Igazán fényes kiállításban mutatta be a társulat csütörtökön este a Varázske­ringő népszerű operettet. Igazán örven­detes, hogy a Strausz zene olyan nagy számú közönséget vonzott. Kovács Kató hercegnője, Szabó Gizi Francija, Révész Ilonka Fredorikája, Balázs Ni­kije, Vágó hercege, Farkas Lothirja a legjobb alakítások közé tartozott. Strausz gyönyörű zenéjének minden szépsége érvényesült a zenekar kiváló játékában. A pénteki előadásról legközelebb. Komolg színházi emberek. Ida: Franz Werfel. A színház az emberi élet leghdhatat­­lanabb kategóriája. Pogány templo­mok, népgyüiések és parlamentek, Iste­nek és kormányformák eltűnnek és megváltoznak. A színház változatlanul megmarad. Éppen ezért nem tudták megérteni soha a színház legmélyebb lényegét az ő reformátorai akar a való­sághoz, akár a nem létezőhöz akarták a színházat el és visszavezetni. A színház az örök gyermekség, ame­lyet a népek és egyének minden csaló­dás, elmerevedés és elöregedés dacára megtartottak. Nem paradoxon, hogy a világ s az egyes ember életének min­den tragikus és komikus eseményét, a háborúkat és foradalmakat is, a színház előre megábrázolta és megkönnyítette. Úgy látszik, amint már Calderon is je­lezte, hogy van valami titokzatos okkult színpad, amelyen előbb kipróbálna < mindent, mielőtt a hold és a nap rival­dája elé kilép. Bizonysága ennek a metafizikai rendezésnek, hogy kettős lények vagyunk valamennyien. Minden ember színésze és nézője önmagának. Mennél éberebb, annál erősebben ural­kodik rajta az érzés, hogy szerepet ját­szik. Egy másik bizonyság: a színház mágikus vonzása a gyermekre hat leg­inkább. Ki nem emlékszik, hogy milyen leírhatatlan izgalommal utánozta gyer­mekkorában a színházat (és nem az életet) ? A színpadiasság mindannyiunk­­ban kétségbeesetten zseniális kísérlete a fantáziának, hogy az egyéniséget túl­haladja és ezáltal kifogjon a halálon. Épületes és vigasztaló ironizálása ez a halálos valóságnak. Mert mi történhet velem, ha tudom, hogy a valóság csak egy kulissza? Ezzel a varázslatos ironizálással szem­ben áll „az élet komolysága“. Az élet „komolyságán“ az emberek többnyire annak a szükségét értik, hogy sok pénzt kell keresniük, kogy ezáltal nyugodtan alhassanak és az életük álmától ne különbözzék majd túlságosan meglepően a jövendő siri álom. Elviselhetetlenül sok „komoly ember“ van a színháznál is: szerzők, igazgatók, sztárok és vice­sztárok. Mindannyian felnőtt és szor­galmas pénz- és dicskeresők. Innen van, hogy a mai színház oly betegen ver­gődik a balga görcsökben, hamis teó­riákban és rossz darabokban. A gazda­sági szükség egyedül nem tette volna tönkre a színházat, mert „a kenyérhez" az ősi törvény szerint „a cirkusz“ is hozzátartozik, még a legéhesebb időkben is. Ámde a komoly emberek“ azok a színháznál, akiknek sem az éleiről, sem a színházról nincs fogalmuk. Fogalmuk sincs róla, hogy a legközönsegesebb emberben is milyen őrült vágy él, olyan álmot álmodni, amely a benne is élő titkot megérinti. Ellenkezőleg: színházi komolyaink kitalálták azt a fene böl­csességet, hogy a mai kor elkinzó napjai után az ember este pihenni akar a szín­házban. És pihenésü egy eltrotlisodott natoraüzmust adnak neki, amely föl­szedi és gyöngybe fűzi a nap ordináré­­ságainak gyémántjait. Valóban könnyű egy nyihogó hallgatóságot minden pi­szokba belőkni. De egy fájdalmas tapasz­talat megtanított; egy publikum sem áll olyan mélyen, mint boldogítója, Min­den jó üzletember: rossz üzletember. Egyetlen „jó színházi üzletember“ sem fogja bevallani, még na megérti is, hogy egy értékes darabnak valóban íelkes előadása megtölti a színházat, jobban megtölti, mint az ő kedvencei. A kö­vetkezmények beláthatatlanok volnának. Mi lenne akkor belőle és a hozzá hason­lókból? Éppen azért reménykedtünk ft rossz színházi emberben, abban, aki tudja, hogy minden nyakatekeri speku­láció szükségképpen nyomorúságos vég­hez vezet. A színháznál, épp úgy, mint minden nagy dolognál, a győzelem csak más szóval fejezi Ki a tiszta szenvedélyt. (A darázsfészek) ez a kacagtató vig­­átéx, amelynek nevelőintézeti jelenetei állandó kacagásban tartják a közönsé­get, ma szombat d. u. 3 órai kezdettel félheiyárakkal kerül színre. (Csoda Mihály szerencséje) Bus—Fe­kete László és Zerkovitz pompás éne­kes bohózatát, amely tomboló sikert aratott mindenhol, Szabó Gizával, Hor­váth Bó3kével, Cserényi Adellei, Ba­lázzsal, Vágóval, Bellákkal a főszere­pekben, holnap, vasárnap d. u. mérsé- Ktlt heiyárakkal megismétlik. (A muzsikus Ferkó) Egy falusi tanító és egy fővárosi ünnepelt színésznő poe­tikus szerelmét mondja el e divatos és népszerű operett librettója Zerkovitz füibemászó zenéjével keverve. A darab, amely mindenhol a legnagyobb sikert aratott, ma szombaton es holnap vasár­nap este kerül színre a legjobb szerep­­osztásban. (Bafiák legjobb szerepe) közé tartozik az Aranymadár operett Filippije, amelybe annyi humort, ötletet önt, hogy a kö­zönség agyon kacagja magát. Az Arany­madár poetikus operettel, amelynek Parisban huncut a lány kezdetű dalát szőttében .hosszában ismerik, hétfőn kerül szinre Kovács Kató, Horvát Böske, Balázs, Turóczy, Marosival. (A csókos asszony) című népszerű operettet a közönség köréből kivált köz­­ónajra kedden este megismétlik. Kovács Kató, Horváth Böske, Balázs, Marosi a főszerepekben. (Csak felnőtteknek) Szerdán mutatja be a társulat a budapesti Vígszínház szenzációs müsordarabját, a Csókpirulák című francia vígjátékot. A francia szel­lemességgel megirt darab azonban a fiatalságnak nem alkalmas. A darabban Juszt, Ungvári, Erdődy Lili, Révész Ilonka, Tóth Magda a főszereplők. (Marica grófnő) A közönség körében megnyilvánult az a közóhaj, hogy a tár­sulat mutassa be Kálmán Imre örök­becsű darabját, a Maríca grófnőt, amely a Legényegyletben és most a moziban is olyan nagy közönséget vonzott sok sok estén át. Akik kedvelik a Maríca grófnő operett zenéjét és tetszik nekik a darab, bizonyára megnézik most is a színházban is, ahol a legragyogóbb kiállításban kerül szinre. Kovács Kató, Szabó Gizi, Balázs, Bellák, Farkas, Vágó, Turóczy adják a főszerepeket. (Baohsgyi Ilonka vendégjátéka.) Ki ne emlékeznék Bánhegyi Ilonkára, aki a Faragó két év előtti komáromi szezonja alatt olyan sok-sok sikert aratott. Amint

Next

/
Oldalképek
Tartalom