Komáromi Lapok, 1926. július-december (47. évfolyam, 78-155. szám)

1926-12-02 / 144. szám

1926. december í. Komáromi Lapok 6. óidat — Ostora kérőinek a bécsi titkos levéltár legérdekesebb aktái. A bécsi udvari levéltárba gyűjtötték a Habsbur­gok mindazokat a titkos aktákat, ame­lyeket minden okuk meg volt jól elrej­teni a világ szeme elöl. Itt rejtőznek azok az iratok, amik császárok, kirá'yok, főhercegek, udvari családok családi bot rányaira, bűneire vostatkoznak. Ide dug­ták azokat az uralkodói levelezéseket, amikben a „népek atyái“ ígérgettek, al­kudoztak bizalmasan, hogy miért vigyék a bábom mészárszékére népeiket. Itt vannak azok a magánlevelek, amelyek­ben előkelő urak teltek spicli* jelentése­ket az udvarnak. így tudtuk meg, hogy negyvennyolcban 8 aiután, milyen urak végeztek spicliszolgálatokat titokban, akik pedig itthon mint jó hazafiak ver­ték a mellüket. Hogy árulásukért milyen birtokot kaplak, milyen jutalmakban ré­szesültek a mai előkelő családok ősei. Hogy milyen nemzetrontó terveket farag­tak, tanácsokat adtak azok, akiket a nemzet jó férfiainak tartott. Szomorú adatok ezek. Most dolgozzák fel a titko­kat magyar tudósok és egészen másként fogjuk látnia magyar történelmet, ha ezek nyilvánosságra kerülnek, ragyogóbbnak, a magyarság históriáját, hősebbnek igazi vezéreit és népét, de álnokibbnak a bécsi uralmat és azok magyar szolgáit. Az osztrákok most e titkos udvari levél­tár aktáit elkóiyavetyélüc. Román, cseh, szerb tudósok is vájkálnak a titkok közt, de sok angol, francia, amerikai tudós is. Az antant-tudósok kormányaik meg­bízásából sok olyan iratot vesznek meg, amivel később leleplezhetnek és saját igazaikat bizonyíthatják. Nem hozzík ezeket nyilvánosságra, kivárják a jő alkalmat, amikor meglepő szenzáció­ként robbanthatják ki. Különösen jó vásárlók a csehek, románok, szerbek de sokat vesznek a franciák is, főként olyanokat, amik a világháború kulissza­­titkai voltak, a német császár és Fe­renc József háborús levelezését, titkos fővezeri jelentéseket s a követek bizal­mas írásait. Az angolok csak mureumi értékű dolgokat vásároltak. — Meghalt a fcorhá b n. Szörnyű esst utolsó fejezete játszódott le a napokban a komáromi közkórházbsn. Madarász Sándor nagyölvedi lakos a kéméndi országos vásárról tért haza, amikor az elhagyatott országutoon úgy 9 óra tájban régi haragosa Csömör Zsigmond két társával Zsidó Ernővel és Kiss Józseffel orozva megtámadták. A szerencsétlen Madarászt lőccsel ütötték féjbe, amire a földre bukott. Ott aztán a torkát szúrták át. Haldo­kolva szállították a komáromi korházba, ahol már nem lehetett megmenteni életét. Hamarosan kiszenvedett. Táma­dóit letartóztatták. — Kukoricát loptak. Kuralon Varga Sándor gazdától négy métermázsa morzsolt kukoricát loptak ismeretlen tellesek, akik után most kutatnak. — Veszett kutya. Sóki József bátor­­keszi-i lakos kutyája megharapta az öt éves kis Egyeg Józsikát. A kutyáról megállapították, hogy veszett volt, agyonlőtték. A kisfiút Prágába vitték a Pasteur intézetbe. — Már ekéket is loptak. Két bucsi lakosnak, Szarka Józsefnek 400 és Olvedi Ferencnek 600 K. értékű ekéjét ellopták a mezőről. A tetteseket keresik. — Elveszett értékes csomag. A Köbölkút és Bucs közötti országúton Kella Izidor bucsi kereskedő kocsijáról leesett egy csomag, amelyben több ezer korona értékű selyem volt. — A gyengéd férj. Tárnok András, bucsi lakos valamin összeveszett a feleségével. A perpatvarnak aztán az lett vége, hogy a feleségét annyira elverte, hogy eszméletét elveszítve esett a földre. A gyengéd férj ellen súlyos testi sértés cimen megindult az eljárás. — Tolvaj koidoo. Varga István gutái származású csavargó már régóta kol­dulásból él. Úgy látszik a koldusok pályája se fenékig tejfel, mint régente volt és Varga ezt azzal kárpótolta, hogy néha enyves kezű lett, amelyre minden ráragad. így cselekedett Karván is, ahol a Kocsis féle uradalomban és egy Navratil nevű gazdánál több ezer korona értékű holmit lopkodott össze. Most körözik. — Tűzesőt Libádon ismeretlen okból tűz ütött ki Ipolyi István házában és azt jó részt elhamvasztotta. — Az é] sötétjében. Köbölkuton egyik éjjel a korcsmából gyanútlanul tért haza Újhelyi Baltazár, mikor valaki a sötétben reárontott és megbicskázta. Az ismeretlen tettest keresik. Irodalom. f iiaüözi Élni második estje vasárnap ismét zsúfolásig megtöltötte a primáspalota tükörtermét érdeklődő, lelkes közönséggel és ismét a szokott ünnepies kerete«; között zajlott le. Az estét Bicsák Erzsébet, bájos ma- j gyár uriieáay zongorajátéka vezette be, j aki Liszt Ferenc egyik tanulmányát és Beethoven Rondo a capriccio-ját ját­szotta el meglepően kiforrott techniká­val és kivételes zenei tehetségének félreismerhetetlen jeleivel úgy, hogy játékával a legszebb reményeket vál­totta ki a közönségből további fejlődése iránt. Albrecht Sándornak erről a ki­váló tanítványáról még sok szépet fo­gunk hallani. Utána Birtai Iván, régi csallóközi család sarja, csallóközi emlékeket ele­venített fel zamatos csallóközi anekdo­tákkal fűszerezve. Hangulatosan és ta­lálóan jellemezte a csallóköziek kedély világát és nem egyszer hangos derült­ségre késztette hallgatóit. Bírtál Iván rövidségében is élvezetes előadását, melyet a közönség lelkesen megtapsolt, Trattner Károly hegedüszáma követte, aki Polkák Ede csellómüvész akadályoz­tatása miatt ugrott be szereplőnek. Bihari János kesergőjét, rekviemjét és huszártoborzójáí játszotta el szépen, hatásosan. Sendlein János kifogástalan és megértő zongorakiséreíe melleit és a közönség kívánságára ráadást is adott. Majd Alapy Gyula dr. Komáromi iró, a Jókai Egyesület főtitkárának eiőádása következett Csallóköz íróiról, aki a szel­lemi munkások három százados fényes ■ torosaiét vonultatta fői a haliagatók előtt. Előadásában előbb ismertette C sallő­­köz szerepét a reformációban s ellen­­reformációban és felsorolta a csallóközi hitszónokoHat és egyházférfiakat. Mijd az irodalomtörténészekkel és történelmi j írókkal és munkásságukkal foglalkozott, többek között felemlítve a komáromi származású Beöthy Zsoltot és Szinnyei I Józsefet, aki a „Mígyar Írók É eté“-t j adta ki. A politikai irók között neveze- j tes szerep jutott Bittó Istvánnak, Ghyczy Kálmánnak, az ifjabb Birtai Györgynek, de a diplomaták, filozófiai, pedagógiai irók egész sorát adta a magyar kultúrának ! Csallóköz, éppúgy a legnagyobb nyel­­vésrek egyike, Vambáry Ármin is Csalló- j közben (Duiászerdihelyen) született és j Jedlik Ányos, a dinamó, az akkumulátor es a szódavíz feltalálója, a tudós tanár is komárommegyei származású. Ezután részletesen foglalkozott a csal­lóközi vonatkozású szépirodalmi írók­kal, akik közölt Várkonyi Amadé László­nak jutott a régebbi időben különösebb fontosság és Csokonai Vitéz Mihály Vajda Julianna iránt érzett reménytelen szerelnie is Csallóközben, Komáromban lángolt fel. Csallóköz írói között Péczely József. Beöthy László, a kiváló humorista, Czuczor Gergely és még néhányan lettek maradandó értékei a magyar iro­dalomnak, és végül a legnagyobb ma­gyar mesemondó: Jókai Mór is itt született Komáromban. Alapy Gyula tanulmánya végén rész­letesebben újította fel a közönség em!é­­kezeíében Jókai Mór komáromi életének fázisait és a Kom írómban őrzött Jókai relikviákat. A rendkívül gazdag tartalmú ás élén­ken összefoglalt előadás után, melyet jól sikerült diapozitivek íarküotiak még, a közönség hálásan s hosszasan ünne­pelte a tudő3 előadói, aki értékes, ala­pos és becsületes munkát végzett ta­nulmányának megírásával. (*) „Az Őrszem“ c. keresztény társa­dalmi és szépirodalmi kétheti folyóirat most megjelent I évf. 3-4 száma Ker­­sék János, Dienes Adorján, ifj. Inczin­­ger Ferenc, Virsik Mária, Marek Antal és Derfényi János tollából értékes és kedves verseket és elbeszéléseket kö­zöl. A szépirodalmi részt változatos tar­talmú Kultúra, Szilánkok, Társadalom, Közgazdaság és Háztartás rovatok egé­szítik ki. A lap előfizetési ára 1 negyed évre 12 korona. A lapot ajánljuk ke­resztény olvasóink figyelmébe. A szer­kesztőség és kiadóhivatal címe: Igló, ' Masaryk sor 48/1. A lap munkatársai: k Kergék János, Inczinger Ferenc, Virsik Mária, Marek Antal, Darkó István, Dienes Adorján, Mael Ferenc, Schalkház Sára, dr. Bognár Cecil 8 többen Szlo­­venszkó jótollu és nevű irói közül. Színház. ;A magyar színészet a magyar kultúrának egyik régi tá­masza, amelynek rajongói a nélkülözé­sektől re riadnak vissza csak hogy szol­gálják a magyar kultúra szent ügyét. Ezek b rajongói a magyar színészetnek | kétszeresen megérdemlik, hogy a ma- 1 gyár közönség érezze, hogy a magyar | színészet iránt kötelességei is vannak. I De uem csak érezni kell ezt a köte- 1 lességet, hanem tenni, áldozni is a ma- | gyár színészet érdekében. Hétfőn nagyon nívós előadásban 5 látta a közönség Szenes Béla Az alvó ; férj cimü szellemes vígjátékot, amely | a férjektől észre nem vett, elhanyagolt | feleségek típusát mutatja be. A házas- l ságok sokkal boldogabbak volnának, j ha minden férjnek akadna egy barátja, aki felhívná, felcsigázná az érdeklődé- S sét, a figyelmét a saját felesége iránt, i akiről eddig nem is sejtette, hogy mi- | csoda kincset, micsoda szépséget bir j benne. Ez a témája a szellemes vig- j játéknak. A főszerepeket Kolár Mária, j Révész Ilonka, Cserényi Adel, Pataky, \ Justh, Vágó, Farkas, Némethy adták. ; Kedves jelenség volt Farkas Pálnak j kisleánya. Farkas Baby, aki a korzón j eltévedt kislány szerepét bájos közvet- \ lenséggel adta. Meg is tapsolta a ked- j vés kisleányt a közönség. Kedden a Muzsikus Ferkót ismétel- jj ték meg az ismert szereposztásban j igen nagy sikerrel félház előtt. (S-rausz bájos opsretjs), a Búcsú l keringő ma, csütörtökön este kerül be- j bemutatásra. A gyönyörű zenéjü ope- j rettben az egész operett együttes fel- 1 lép. Aá operett a legfényesebb kiállt- I tásban kerül színre. A darab Varsóban j játszik 1910 ben. (Pjer Gynt pénteki előadás*.) A nor- ; végek nagy írójának, Ibsen Henriknek j hatalmas drámai költeményének, a Peer G/ntnek holnapi, pénteki bemutatója nevezetes dátuma a komáromi színházi ku'tura történetének. Pjer Gynt, a ha­zug fantaszta, az önzés és álmadozás j rabja, aki mindenkit megroat, ha a kö­zelébe ér. Az anyát, a kedvesét, a más ! jegyesét, az utitársait; szerencsétlen ter­mészet és mégis tele erővel, életkedv- | vei, a vállalkozásra való hajlandóság- ; gd. A reális valóság egyedül nem ■ volna elegendő arra, hogy kellő milieut i adjon e fantaszta álmodozásainak. Az j álmok testi alakot öltenek, a Dovre véne, a manók, a sovány személy, a | gomböntő, a vészmadár és az idegen utasban. Az egész drámai költemény § azt az igazságot példázza, hogy fél- | emberek nincs jogosultságuk itt a föl- 1 dön. Légy egészen erényes» vagy égé- jj szén bűnös. Pozitív vagy negativ kép, t amint a sovány ssemély mondja. De aki élete fél tartalmát széjjelöntötte, . fél tehetőségét elherdálja, fél cseleke- j detet nem hajtotta végre, az csak arra \ való, hogy a gombőntő olvasztókana- 1 Iára kerüljön. A darab Grieg halhatat- | lan kisérő muzsikájával kerül színre, a zenekart Ruttkay Béla vezényli. Teljes felkészültséggel várja a pénteki bemu­tatót a Peer Gynt s a közönség min­den bizonnyal méltányolni fogja az igazgatóság törekvését, amidőn abszolút irodalmi értéket ad, A darabban a drámai együttesen kívül fellép Kovács Kató primadonna is. (A Tűi déri aki lányok) ez a bájos 1 vígjáték tele csattanó életkedvvel, ele- j venséggel szombaton d. u 3 órai kéz- I dettel kerül színre félhelyárakkal a vígjáték együttes fellépésével. Fellép Trsztyánszky Margit az uj szerződött tag is, aki a Miss Lilian cimü angol vígjátékban olyan szép sikert ért el. (Noszty f u esete Tóth Marival) ezt a nagysikerű vígjátékot a közönség kívánságára vasárnap d. u. még egyszer színre hozza az igazgatóság mérsékélt helyárakkal. Közönségünk bizonyára nem szalasztja el a kedvező alkalmat, hogy ezt a pompás vígjátékot láthassa. (Á feleségem babája). A sikerült zenéjü operett szerzők között első helyen áll Stolcz Róbert, akinek a leg­népszerűbb operettje a Feleségem ba­bája szombat, vasárnap kerül színre, Az eleven darab fiataloknak nem al­kalmas, csak felnőtteknek. Színházi miikor, A pozsony-kassai magyar színtársulat vendégjátéka a Kultúrpalotában. Igazgató: Iván Sándor. Az esti előadások 8 órakor, a délutániak 3 órakor kezdődnek. Csütörtök, dec. 2. Bucsukeringő. Strauz gyönyörű zenéjü operettje. Péntek, dec. 3. Peer Gynt. Ibsen ha« talmas drámája Grieg zené­jével. Szombat, dec. 4. d. u. Tündérlaki lá­nyok. Vígjáték féthelyárak­­kal, Trsztyánszky Margit föl­léptével. Este: Feleségem babája. Stolcz népszerű operettje. (Csak felnőtteknek 1) Vasárnap, dec. 5. d. u. A Noszty-fiu esete Tóth Marival. Este: Feleségem babája. (Operett másodszor. Csak felnőttek­nek 1) Hétfő, dec. 6. Muzsikus Ferkó. Ope­rett. Közgazdaság;, Kótiyszsregyazaágek és csődök Sila­­vanazkobin es Ruj/.iusák jöan. Kényszer* egyezségek: Cnamott fis agyagárugyár Kainó, Seidner Ilona divatáru es ka>ap* üzlet Besztercebánya, Rosenthal Sán­dor cipó és divatáruüzlet Turócszent­­márton, Adler Móric Kereskedő Munkács, Hock Jenő rövidáruüzlet Leva, „Allan­­tika“ (túl, Míchalenko József és Rosen­berg Izsó) cukorárutlziet Kassa, Got­tesmann Lajos vegyesáru kereskedő Ungvár, Atlas Sámuel rővidáruüzlet Eperjes, Malicek Ádám vegyeskereskedő Miava. — Csőd: Weiner Artur Keres­kedő Ivánka. Tözadabiró választás a pozsonyi iőzadan. A pozsonyi termény tőzsdén hétfői választották meg a tőzsdebiróság tagjait. A 64 tagból álló tőzsdebiróságba beválasztották Pick Richárd Komáromi lisztkereskedői és TieOitsch Jakab nagy­megyeri terménykereasedői is. A leipzigi nagyvásárok. A leipzigi évente kéts ser, tavasszal és ősszel ren­dezett mintavásárok Kétségtelenül a mai kor legnagyobb arányú kereskedelmi eseményei. Ezeken a vásárokon nem a kiállított tárgyak és anyagok cseré.nek gazdát, hanem azok csupán mintául szolgálnak a legnagyobbarányu üzlet­kötésekhez. Innen van a leipzigi nagyvá­sárok mintavásár neve is. A vasári­­kiáliitók és vevők hatalmas seregében a világ minden népe képviselve van. A kiállítók közölt természetszerűleg a né­metek száma a legnagyobb, amennyiben a 1925 évi tavaszi vásáron is 10667 kiállító cégből 10075 volt németországi s 592 más otszágoeli. Ez utóöbiak — számuk nagyságának sorrendjében fel­sorolva — Csehszlovákia, Ausztria, Magyarország, Svájc, Olaszország, Fran­ciaország, Anglia, Holland, Danzig Jugoszlávia, Svédország, Belgium, Nor, vágia, Afrika, Amerika, Dánia, Lengyel­­ország, Oroszország, Romania és Lett­ország. Néhány ezek közül saját épüle­tében állít ki: Ausztria, Csehszlovákia és Svájc. Mások, mint például Olasz­ország, Jugoszlávia és Görögország sa­ját zárt osztályokkal rendelkeznek. A kiállítók közti számaránynál sokkal nagyobb az idegenorsságbeiiek arány­száma a vásárlók között. PJ. a legu­tóbbi (1926 -os) tavaszi nagyvásár 140 ezer látogatója közül nem kevesebb, mint 19610 külföldi voU, amely szám­ból 17300 esik az európai államokra, 2310 a többi világrészekre. Az euró­paiak között Anglia 1680, Ausztria 2450, Belgium 360, Bulgária 100, Csehszlo­vákia 3690, Dánia 686, Danzig 140, Észtország 35, Finnország 120, Francia­­ország 520, Görögország 90, Hollandia 1600, Spanyolország 160, Magyar­­ország 809, Olaszország 560, Ju­goszlávia 280, Lettország £130, Divádia 100, Luxemburg 30, Memel 25, Norvégia 270, Lengyelország 540, Por­tugália 50, Románia 320, Oroszország 350, Svédország 567. Svájc 1300, ük­­ránia 40 látogatóval volt képviselve. A 2310 más földrészbéli közül Észak-I

Next

/
Oldalképek
Tartalom